Translation of "Ausweis von" in English
Sie
sind
halb
nackt,
ohne
Ausweis
und
werden
von
Spionen
verfolgt.
You're
almost
naked,
you
don't
have
an
I.
D
and
you
are
pursued
by
a
pack
of
bloodthirsty
spies.
OpenSubtitles v2018
Er
heißt
Jacques
Mornay,
sein
Ausweis
wurde
von
der
Gestapo-Sektion
9
gegengezeichnet.
His
name
is
Jacques
Mornay.
His
identity
card
is
countersigned
by
Gestapo
section
nine.
OpenSubtitles v2018
Personen
ohne
maltesischen
Ausweis
erhalten
von
der
Steuerbehörde
eine
neunstellige
TIN-Nummer.
Persons
with
no
Maltese
identity
card
will
be
issued
a
TIN
by
the
Inland
Revenue
Department.
TildeMODEL v2018
Wir
fanden
einen
Ausweis
von
Judith
Botha
bei
ihr.
The
body
hasn't
been
identified
yet,
but
she
had
a
videoclub
membership
card
in
the
name
of
her,
Judith
Botha.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Ausweis
von
Ihnen
beiden.
I'm
gonna
need
identification
from
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Ausweis
von
Leahs
Mom.
Leah
came
into
his
mother's
work
ID.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
nur
meinen
Ausweis
von
Logan
und
gehe
dann.
I'm
just
gonna
get
my
ID
from
Logan
and
go,
so...
OpenSubtitles v2018
Süße,
Sie
haben
hier
nur
einen
Ausweis
von
der
Intermode
Sicherheitsfirma.
Honey,
the
only
lD
in
here
is
from
the
lntermode
Security
firm.
OpenSubtitles v2018
Diese
Beschränkung
ist
im
Ausweis
von
Herrn
Giagounidis
jedoch
nicht
vermerkt.
However,
no
such
limitation
was
indicated
on
Mr
Giagounidis's
card.
EUbookshop v2
Ich
hätte
gerne
mal
einen
Ausweis
von
Ihnen
gesehen.
I'd
like
to
see
an
ID.
OpenSubtitles v2018
Erfassung,
Bewertung
und
Ausweis
von
spezifischen
Transaktionen
werden
nicht
verändert.
It
does
not
change
the
recognition,
measurement
or
disclosure
of
specific
transactions.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschnitt
zu
Ausweis
und
Angaben
von
E48
wird
als
IAS
32
übernommen.
The
disclosure
and
presentation
portion
of
E48
was
adopted
as
IAS
32
ParaCrawl v7.1
Ausweis
(von
der
Regierung
ausgestellt)
ID
Card
(Government
Issued)
CCAligned v1
Die
junge
Aïssa
wird
ohne
Ausweis
von
den
französischen
Behörden
aufgegriffen.
Young
Aïssa
is
picked
up
by
the
French
authorities
without
any
valid
identification.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
wurde
der
Ausweis
von
dem
niederländischen
Beamten
Jacob
Lentz.
The
identity
card
had
been
developed
by
Dutch
civil
servant
Jacob
Lentz.
ParaCrawl v7.1
Die
gut
sortierte
Bibliothek
ist
Ausweis
von
Belesenheit
und
bestimmter
kultureller
Präferenzen.
The
well-assorted
library
is
proof
of
wide
reading
and
certain
cultural
preferences.
ParaCrawl v7.1
Aussichtslose
Kämpfe
sind
hingegen
kein
Ausweis
von
Führungsstärke.
Fighting
windmills,
by
contrast,
is
not
a
sign
of
strength.
ParaCrawl v7.1
Dana
Maghdeed
Aziz
zeigt
seinen
Ausweis,
der
von
den
Deutschen
Behörden
ausgestellt
wurde.
Dana
Maghdeed
Aziz
holds
up
the
identification
issued
to
him
by
the
Germany
government.
GlobalVoices v2018q4
Der
Ausweis
von
Rückstellungen
ist
in
den
IAS
spezieller
umschrieben
als
in
der
Vierten
Richtlinie.
The
recording
of
provisions
is
subject
to
stricter
rules
under
IAS
than
under
the
Fourth
Directive.
TildeMODEL v2018
Weil
Sie
ein
Kollaborateur
sind,
ist
hier
Ihr
Ausweis,
gegengezeichnet
von
der
Gestapo.
Because
you're
a
collaborator,
here's
your
identity
card
countersigned
by
the
Gestapo.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keinen
Ausweis
von
ihr,
wir
wissen
eigentlich
gar
nichts
über
sie,
There's
no
I.D.
on
her...
OpenSubtitles v2018
Der
Ausweis
von
Zuschüssen
im
konsolidierten
Abschluss
ist
in
den
Rechtsvorschriften
für
diese
Abschlüsse
nicht
vorgeschrieben.
Accounting
for
grants
in
consolidated
accounts
is
not
addressed
by
the
regulations
applying
to
this
category
of
accounts.
EUbookshop v2
Nur
ein
Ausweis
von
Jeremy
Raveau,
geboren
am
16.
April
1979
in
Lyon.
Just
an
identity
card
for
Jérémy
Raveau,
born
16
April
1979,
Lyon.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ausweis
sollte
offiziell
von
der
Gemeinschaft
anerkannt
und
von
CECD
und
EURO-FIET
unter
zeichnet
sein.
The
guidelines
presented
here
on
training
in
the
industrial
cleaning
sector
have
been
drawn
up
by
EFCI
and
EURO-FIET
on
the
basis
of
a
detailed
reading
of
the
final
report
of
the
FORCE
programme
on
'professionalizing'
the
industrial
cleaning
sector
through
develop
ment
of
job
profiles
and
training.'
EUbookshop v2
Wenn
Sie
ihren
DoD-Ausweis
an
einen
von
denen
benutzt,
sollte
es
eine
Aufzeichnung
geben.
If
she
used
her
DoD
credentials
at
any
of
them,
there
should
be
a
record.
OpenSubtitles v2018
Der
Langlaufpass
ist
ein
nationaler
Ausweis
und
wird
von
jeder
Langlauforganisation
in
der
Schweiz
akzeptiert.
The
cross-country
ski
pass
is
a
national
ID
card
that
is
accepted
by
all
cross-country
skiing
organisations
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1