Translation of "Ausweis von" in English

Sie sind halb nackt, ohne Ausweis und werden von Spionen verfolgt.
You're almost naked, you don't have an I. D and you are pursued by a pack of bloodthirsty spies.
OpenSubtitles v2018

Er heißt Jacques Mornay, sein Ausweis wurde von der Gestapo-Sektion 9 gegengezeichnet.
His name is Jacques Mornay. His identity card is countersigned by Gestapo section nine.
OpenSubtitles v2018

Personen ohne maltesischen Ausweis erhalten von der Steuerbehörde eine neunstel­lige TIN-Nummer.
Persons with no Maltese identity card will be issued a TIN by the Inland Revenue Department.
TildeMODEL v2018

Wir fanden einen Ausweis von Judith Botha bei ihr.
The body hasn't been identified yet, but she had a videoclub membership card in the name of her, Judith Botha.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Ausweis von Ihnen beiden.
I'm gonna need identification from both of you.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Ausweis von Leahs Mom.
Leah came into his mother's work ID.
OpenSubtitles v2018

Ich hole nur meinen Ausweis von Logan und gehe dann.
I'm just gonna get my ID from Logan and go, so...
OpenSubtitles v2018

Süße, Sie haben hier nur einen Ausweis von der Intermode Sicherheitsfirma.
Honey, the only lD in here is from the lntermode Security firm.
OpenSubtitles v2018

Diese Beschränkung ist im Ausweis von Herrn Giagounidis jedoch nicht vermerkt.
However, no such limitation was indicated on Mr Giagounidis's card.
EUbookshop v2

Ich hätte gerne mal einen Ausweis von Ihnen gesehen.
I'd like to see an ID.
OpenSubtitles v2018

Erfassung, Bewertung und Ausweis von spezifischen Transaktionen werden nicht verändert.
It does not change the recognition, measurement or disclosure of specific transactions.
ParaCrawl v7.1

Der Abschnitt zu Ausweis und Angaben von E48 wird als IAS 32 übernommen.
The disclosure and presentation portion of E48 was adopted as IAS 32
ParaCrawl v7.1

Ausweis (von der Regierung ausgestellt)
ID Card (Government Issued)
CCAligned v1

Die junge Aïssa wird ohne Ausweis von den französischen Behörden aufgegriffen.
Young Aïssa is picked up by the French authorities without any valid identification.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt wurde der Ausweis von dem niederländischen Beamten Jacob Lentz.
The identity card had been developed by Dutch civil servant Jacob Lentz.
ParaCrawl v7.1

Die gut sortierte Bibliothek ist Ausweis von Belesenheit und bestimmter kultureller Präferenzen.
The well-assorted library is proof of wide reading and certain cultural preferences.
ParaCrawl v7.1

Aussichtslose Kämpfe sind hingegen kein Ausweis von Führungsstärke.
Fighting windmills, by contrast, is not a sign of strength.
ParaCrawl v7.1

Dana Maghdeed Aziz zeigt seinen Ausweis, der von den Deutschen Behörden ausgestellt wurde.
Dana Maghdeed Aziz holds up the identification issued to him by the Germany government.
GlobalVoices v2018q4

Der Ausweis von Rückstellungen ist in den IAS spezieller umschrieben als in der Vierten Richtlinie.
The recording of provisions is subject to stricter rules under IAS than under the Fourth Directive.
TildeMODEL v2018

Weil Sie ein Kollaborateur sind, ist hier Ihr Ausweis, gegengezeichnet von der Gestapo.
Because you're a collaborator, here's your identity card countersigned by the Gestapo.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keinen Ausweis von ihr, wir wissen eigentlich gar nichts über sie,
There's no I.D. on her...
OpenSubtitles v2018

Der Ausweis von Zuschüssen im konsolidierten Abschluss ist in den Rechtsvorschriften für diese Abschlüsse nicht vorgeschrieben.
Accounting for grants in consolidated accounts is not addressed by the regulations applying to this category of accounts.
EUbookshop v2

Nur ein Ausweis von Jeremy Raveau, geboren am 16. April 1979 in Lyon.
Just an identity card for Jérémy Raveau, born 16 April 1979, Lyon.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ausweis sollte offiziell von der Gemeinschaft anerkannt und von CECD und EURO-FIET unter zeichnet sein.
The guidelines presented here on training in the industrial cleaning sector have been drawn up by EFCI and EURO-FIET on the basis of a detailed reading of the final report of the FORCE programme on 'professionalizing' the industrial cleaning sector through develop ment of job profiles and training.'
EUbookshop v2

Wenn Sie ihren DoD-Ausweis an einen von denen benutzt, sollte es eine Aufzeichnung geben.
If she used her DoD credentials at any of them, there should be a record.
OpenSubtitles v2018

Der Langlaufpass ist ein nationaler Ausweis und wird von jeder Langlauforganisation in der Schweiz akzeptiert.
The cross-country ski pass is a national ID card that is accepted by all cross-country skiing organisations in Switzerland.
ParaCrawl v7.1