Translation of "Ausweichen" in English
Aber
es
gibt
Dinge,
denen
man
nicht
ausweichen
kann.
But
there
are
certain
issues
that
cannot
be
avoided.
Europarl v8
Dieser
Frage
kann
man
nicht
ausweichen,
auch
wenn
sie
sehr
heikel
ist.
This
is
an
issue
which
cannot
be
avoided
even
though
it
is
very
delicate.
Europarl v8
Dies
ist
die
große
Frage,
der
alle
ausweichen.
This
is
the
big
question
everybody
seems
to
avoid.
Europarl v8
Dem
Verbraucherschutz
-
Umwelt
-
Tierschutzstandards
darf
die
WTO
nicht
länger
ausweichen.
The
WTO
should
stop
evading
the
issues
of
consumer
protection,
the
environment
and
animal
protection
standards.
Europarl v8
Wir
dürfen
dem
Problem
nicht
länger
ausweichen.
We
cannot
continue
to
dodge
the
issue.
Europarl v8
Kroatien
kann
diesem
Thema
nicht
ausweichen.
Croatia
cannot
duck
that
issue.
Europarl v8
Dieser
Debatte
können
und
dürfen
wir
nicht
länger
ausweichen.
We
cannot,
and
must
not,
evade
the
issue
any
longer.
Europarl v8
Wir
dürfen
dieser
Debatte
weder
ausweichen
noch
vorschnelle
Beschlüsse
fassen.
It
is
important
not
to
avoid
this
debate
but
equally
important
not
to
decide
too
hastily.
Europarl v8
Man
muss
sogar
Kühen
ausweichen,
wenn
man
dort
Auto
fährt.
Literally,
because
you
have
to
dodge
cows
as
well
when
you
drive
in
Nairobi.
TED2020 v1
Wenn
Einheiten
schnell
genug
laufen,
können
sie
Projektilen
ausweichen.
Units
can
dodge
projectiles
if
they
run
fast
enough,
and
projectiles
have
different
speeds
and
fire
at
certain
angles.
Wikipedia v1.0
Trotz
der
Verletzung
konnte
sie
den
Einsatzkräften
immer
wieder
ausweichen.
Despite
its
injury,
it
continued
to
dodge
the
emergency
services.
WMT-News v2019