Translation of "Austausch mit" in English
Persönlich
möchte
ich
jedoch
den
gegenseitigen
Austausch
mit
Drittländern
unterstreichen.
But
I
would
personally
like
to
underline
the
mutual
exchange
with
third
countries.
Europarl v8
Ich
würde
einen
vertiefenden
Austausch
mit
dem
Parlament
zu
diesen
Fragen
sehr
begrüßen.
I
would
welcome
further
discussion
with
Parliament
on
these
issues.
Europarl v8
Ich
stehe
in
ständigem
Austausch
mit
den
Ministern.
I
am
in
constant
discussion
with
ministers.
Europarl v8
Besonders
schätzen
wir
den
regelmäßigen
und
offenen
Austausch
mit
dem
Unterausschuss
Menschenrechte.
We
particularly
value
our
regular
and
open
exchanges
with
the
Subcommittee
on
Human
Rights.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
wir
sehnen
uns
nach
einem
Austausch
mit
dem
Westen.
On
the
contrary,
we
long
for
interaction
with
the
West.
News-Commentary v14
Caelyx
ist
nicht
im
Austausch
mit
anderen
Doxorubicinhydrochlorid-Formulierungen
anzuwenden.
Caelyx
should
not
be
used
interchangeably
with
other
formulations
of
doxorubicin
hydrochloride.
ELRC_2682 v1
Die
geltenden
Vorschriften
bieten
keine
Rechtsgrundlage
für
den
Austausch
von
Informationen
mit
Drittländern.
The
present
legal
framework
does
not
provide
a
legal
basis
for
the
exchange
of
information
with
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
tunesischen
OZG
wünschen
einen
Austausch
mit
OZG
aus
Europa.
Tunisian
CSOs
are
eager
to
exchange
with
European
counterparts.
TildeMODEL v2018
Bei
künftigen
Übereinkünften
sollten
die
Regelungen
über
den
Austausch
mit
Drittstaaten
beachtet
werden.
Future
agreements
should
comply
with
the
rules
on
exchanges
with
third
States.
DGT v2019
Der
ACL-Dienst
befähigt
Flugbesatzungen
und
Fluglotsen,
flugbetrieblichen
Austausch
mit
folgenden
Bestandteilen
durchzuführen:
The
ACL
service
shall
provide
flight
crews
and
controllers
with
the
ability
to
conduct
operational
exchanges
comprising:
DGT v2019
Die
Kommission
kann
gesicherte
elektronische
Systeme
für
den
Austausch
mit
den
Begünstigten
einrichten.
The
Commission
may
establish
secure
electronic
systems
for
exchanges
with
the
beneficiaries.
DGT v2019
Ein
regelmäßiger
Austausch
mit
der
Zivilgesellschaft
sei
wichtig.
A
regular
dialogue
with
civil
society
would
be
of
importance.
TildeMODEL v2018
Ein
Workshop
im
Juni
2001
diente
dem
Austausch
nachahmenswerter
Verfahren
mit
den
Mitgliedstaaten.
Good
practices
were
exchanged
at
a
workshop
in
June
2001
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
hat
ein
Austausch
mit
den
genannten
Ländern
stattgefunden.
Exchanges
have
taken
place
with
these
countries
in
the
meantime.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
kam
es
zu
einem
Austausch
mit
der
griechischen
Regierung.
This
was
followed
by
exchanges
with
the
Greek
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
Selbstbewusstsein
im
Angesicht
des
Wandels
und
im
Austausch
mit
anderen.
It
is
self-awareness
when
faced
with
change
and
relations
with
others.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
Selbstbewusstsein
im
Angesicht
des
Wandels
und
im
Austausch
mit
anderen.
It
is
self-awareness
when
faced
with
change
and
relations
with
others.
TildeMODEL v2018
Anschließend
findet
ein
Austausch
mit
den
EWSA-Mitgliedern
statt.
This
will
be
followed
by
a
discussion
with
EESC
members.
TildeMODEL v2018
Der
Austausch
mit
diesen
Ländern
erzeugt
jedoch
erhebliche
Verkehrsströme,
die
ständig
zunehmen.
Trade
with
these
countries,
however,
generates
significant
traffic
flows
that
are
constantly
on
the
increase.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Behandlung
von
Grönland-Quoten
im
Austausch
mit
Drittländern
gibt
es
keine
Veränderungen.
The
use
of
Greenland
quotas
for
transfers
with
third
countries
remains
unchanged.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
von
Eurem
Austausch
mit
Tyndale.
I
know
you
are
in
communication
with
Tyndale.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wie
erklären
Sie
den
ersten
Austausch
des
Piloten
mit
der
Flugsicherung?
Okay,
how
do
you
explain
the
pilot's
initial
exchange
with
air
traffic
control?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
den
Terroristen
für
den
Austausch
mit
John
Allen
transportieren.
You
were
to
transport
the
asset
in
exchange
for
John
Allen.
OpenSubtitles v2018
Don
hatte
einen
ganz
besonders
intensiven
Austausch
mit
dem
Chef
von
Dow
Chemical.
Don
had
a
particularly
empathic
exchange
with
the
CEO
of
Dow
Chemical.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
den
Austausch
mit
Jaret
Otel.
I
will
make
the
exchange
with
Jaret
Otel.
OpenSubtitles v2018
Der
Austausch
mit
bürokratischen
Computern
ist
äußerst
schwierig.
You
know
how
difficult
it
is
to
deal
with
bureaucratic
computers.
OpenSubtitles v2018