Translation of "Austausch für" in English

Das heißt, kostengünstige Waren und Waffen im Austausch für Rohstoffe zu exportieren.
This means exporting cost-effective goods and weapons in exchange for raw materials.
Europarl v8

Sie gingen im Austausch für das Geld vom Golf.
They left to fight in exchange for the Gulf's money.
GlobalVoices v2018q4

Im Jahre 1904 hatte Siam Trat an Französisch-Indochina im Austausch für Chanthaburi ausgetauscht.
In 1904, Siam was forced to surrender Trat to French Indochina in order to regain Chantaburi.
Wikipedia v1.0

Februar 2012 im Austausch für Steven Kampfer zu den Boston Bruins transferierten.
He appeared in only 39 contests before he was dealt at the trade deadline to the Boston Bruins for Steven Kampfer, on February 27, 2012.
Wikipedia v1.0

Im Austausch für Notkredite haben alle drei Länder massive Sparprogramme eingeleitet.
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity.
News-Commentary v14

Die im Austausch für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses gezahlte Leistung beträgt 10.000 WE.
The benefit provided in exchange for termination of employment is CU10,000.
DGT v2019

Im Austausch für dein Leben soll ich mich ihm hingeben.
In order to save you, I have to give myself to him.
OpenSubtitles v2018

Er gab mir Unsterblichkeit im Austausch für meine Seele.
HE HAS GIVEN ME IMMORTALITY IN EXCHANGE FOR MY SOUL.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre glücklich, im Austausch für Ihre Güte.
It'd be happy to, in exchange for all your goodness.
OpenSubtitles v2018

Er lässt mich hier wohnen im Austausch für das Jagen von Coyoten.
He lets me stay here in exchange for shooting coyotes.
OpenSubtitles v2018

Kunst zur Verfügung stellt... im Austausch für dessen großzügige...
Art in exchange for ?this gentleman's generous, uh...
OpenSubtitles v2018

Und nur im Austausch für Iosava kriegen wir sie zurück.
And the only way to get her back is to swap for Iosava.
OpenSubtitles v2018

Nur im Austausch für Iosava kriegen wir sie zurück.
The only way to get her back is to swap for Iosava.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten sie finanzieren, im Austausch für die Übergabe.
I received a message to come to these coordinates and give support.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir die Kombination im Austausch für ein paar Antworten.
I'll give you the combination in exchange for some answers.
OpenSubtitles v2018

Aber nur im Austausch für etwas, dass Sie besitzen.
But only in exchange for something in your possession.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es im Austausch für Ihr Leben?
How about in exchange for your life?
OpenSubtitles v2018

Er hat Immunität im Austausch für seine Kooperation bei einem Fall.
He has immunity in exchange for his cooperation in a case.
OpenSubtitles v2018

Er flippte bei ein paar Jamaikanern aus im Austausch für Immunität.
He flipped on some Jamaicans in exchange for immunity.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, sie im Austausch für meine Sicherheit auszuhändigen.
I'm willing to hand it over to you in exchange for my safety.
OpenSubtitles v2018

Im Austausch für meine Freiheit hab ich Davina was versprochen.
Well, in exchange for my freedom,
OpenSubtitles v2018

Ich biete dir meine bescheidenen Dienste im Austausch für... deine Gastfreundlichkeit an.
I offer you my humble service in exchange for... for your hospitality.
OpenSubtitles v2018

Und im Austausch für mich bekommen sie was genau?
And in exchange for me, you get what, exactly?
OpenSubtitles v2018

Du hilfst uns, Abu Nazir zu kriegen, im Austausch für Immunität.
You helping us get Abu Nazir in exchange for immunity.
OpenSubtitles v2018

Dinge reparieren, im Austausch für Kost und Logis.
Fix things in exchange for room and board.
OpenSubtitles v2018

Sie erwägen wohl einen Austausch Abel für Powers.
They may be ready to trade Abel for Powers.
OpenSubtitles v2018

Er kooperiert mit dem FBI im Austausch für seine Immunität.
He's cooperating with the FBI right now, in exchange for immunity.
OpenSubtitles v2018