Translation of "Ausstattung von" in English

Eine Art Gesamtkunstwerk, dessen Musik, Ausstattung und Choreografie von Venet stammen.
During this period, he painted with tar, creating his art with his feet in a gestural style.
Wikipedia v1.0

Die Entwicklung und Ausstattung von Forschungszentren und Spitzentechnologiezentren wurden ebenfalls fortgesetzt.
The development of and facilities for research centres and centres of excellence also continued.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung und Ausstattung von Forschungszentren und Spitzentechnologiezentren wurden erfolgreich fortgesetzt.
Developing and equipping research centres and centres of excellence continued successfully.
TildeMODEL v2018

Die Ausstattung von EFF II fügt sich folglich in diese Perspektive ein.
The budget for ERF II is consistent with this approach.
TildeMODEL v2018

Die Ausstattung von elektrischen Einheiten mit einer solchen Vorrichtung ist erlaubt.
It shall be allowed to equip electric units with an ADD.
DGT v2019

Eine bessere Ausstattung von Europeana hatte der Rat im Mai 2010 vereinbart.
Strengthening of Europeana was agreed in the May 2010 Council conclusions.
TildeMODEL v2018

Die Ausstattung von Massive Dynamic ist auf dem neuesten Stand.
The equipment of Massive Dynamic is state of the art.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, die Ausstattung der Uni von Glen Canyon ist ein Witz.
The facilities at Glen Canyon Community College are a joke.
OpenSubtitles v2018

Es erreichte 1972 nur 3 % Marktanteil bei der Ausstattung von Neuwagen.
In 1972 it only achieved a market share of 3% in equipping new cars.
WikiMatrix v1

Anstelle von Ausstattung verantwortlich sind, überwachen den Betrieb.
This will be made of the berylliummagnetic confinement, etc. cladding chosen to cover the walls of the future ITER reactor – instead On a central stage, three people, representing those responsible for theof the carbonaceous composites used up until now in the tokamak.
EUbookshop v2

Entwicklung des Humankapitals - Ausstattung von Schulen und Hochschulen mit Informationstechnik unde stellen.
After initially focusing on financing infrastructure in these sectors, the EIB has diversified its operations within the context of the “Innovation 2000 Initiative”, which offers the Bank scope to invest in medical and scientific research and to add to the value of human capital by encouraging wider use of computers in schools,colleges and universities as well as development of information technology training centres.
EUbookshop v2

Und schließlich, Ausstattung, wie Kieselsteine von Farben, Schnecken, etc..
And finally, furnishing, as pebbles of colors, snails, etc.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Ausstattung von Alta Expo schließt ein:
The additional equipment of Alta Expo includes:
CCAligned v1

Die Ausstattung von den Tapeten dank der Unkomliziertheit ist allem zugänglich.
Furnish by wall-paper thanks to the simplicity is accessible to all.
ParaCrawl v7.1

Auch die individuelle Ausstattung von Sonderfahrzeugen gehört zu den Stärken des Unternehmens.
Also included among our specialties is the fitting-out of one-off vehicles.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Ausstattung, von der jeder mobile Hobbykoch träumt.
A perfect marriage of functionality and design.
ParaCrawl v7.1

Da die Cheerleader, Jasmine ist für die Ausstattung von ihrem Team verantwortlich.
As the cheerleader, Jasmine is responsible for the outfit of her team.
ParaCrawl v7.1

Dieses, es betrachten ist eine gesamte koordinierte Ausstattung von Sonic!
Look at this, it's an entire coordinated outfit of Sonic!
ParaCrawl v7.1

Mit einer Ausstattung von Harvia können Sie ganz einfach Ihre eigene Infrarotkabine einrichten.
You can easily build your own infrared cabin with Harvia equipment.
ParaCrawl v7.1