Translation of "Aussprechen für" in English
Ich
muss
ihr
ein
Lob
aussprechen
für
den
Trick
mit
dem
Placebo.
I
have
to
applaud
her,
though,
on
her
clever
trick
with
the
placebo.
OpenSubtitles v2018
Darum
sollte
man
Namen
weniger
häufig
aussprechen
und
sie
für
äußerste
Notfälle
reservieren.
Therefore,
one
should
pronounce
names
less
often,
reserving
them
for
urgent
need.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Dank
möchte
ich
unseren
Anwälten
aussprechen
für
ihren
Mut
und
Professionalität.
I
want
to
express
special
thanks
for
the
work
of
our
attorneys,
for
their
courage
and
professionalism.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten...
unseren
herzlichen
Dank
für...
aussprechen.
We
would
like
to
extend
our
warmest
thanks
to...for...
ParaCrawl v7.1
Generell
muss
ich
erstmal
Respekt
aussprechen
für
unsere
Outdoor-Branche.
Firstly,
I
have
to
pay
my
respect
to
our
outdoor
industry
in
general.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
zunächst
meine
Bewunderung
aussprechen
für
jeden,
der
an
diesem
Haushalt
mitgearbeitet
hat.
I
would
like
to
begin
by
stating
my
admiration
for
everyone
who
worked
on
the
budget.
Europarl v8
Viele
werden
sich
für
die
natürliche
Umwelt
aussprechen,
wenn
damit
für
Schlagzeilen
gesorgt
werden
kann.
There
will
be
plenty
of
voices
speaking
out
for
the
natural
world
when
it
is
time
for
headline
speeches.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Mavrommatis
meine
Anerkennung
aussprechen
und
ihm
für
seinen
ausgezeichneten
Bericht
danken.
I
should
also
like
to
pay
tribute
to
Mr Mavrommatis
and
to
thank
him
for
his
excellent
report.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
insbesondere
dem
Berichterstatter
meinen
Dank
aussprechen
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
At
this
point,
I
would
like
particularly
to
express
my
gratitude
to
the
rapporteur
for
his
good
cooperation
with
the
Commission.
Europarl v8
Allerdings
kann
dieses
Tribunal
nur
Empfehlungen
aussprechen,
die
für
die
Regierung
nicht
bindend
sind.
Indeed,
the
Government
need
not
accept
the
findings
of
the
Waitangi
Tribunal,
and
has
rejected
some
of
them.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
wir
könnten
einen
Segen
aussprechen,
für
die
verlorenen
Hexen
und
für
Cole.
I
thought
we
could
do
a
blessing
for
our
two
fallen
witches
and
for
Cole.
OpenSubtitles v2018
Den
Glückwunsch
möchte
ich
der
Berichterstatterin
aussprechen
für
ihre
dokumentierte
Begründung
und
die
unterbreiteten
Vorschläge.
It
is
important
to
acknowledge
the
difficulties
and
the
issues
involved.
EUbookshop v2
Ich
möchte
der
Berichterstatterin
auch
unseren
Dank
aussprechen
für
ihre
Unterstützung
in
diesem
Punkt.
Let
me
repeat
—
we
cannot
apply
Western
European
standards
to
the
situation
in
a
place
like
Nicaragua.
EUbookshop v2
Zweitens
möchte
ich
gerne
mein
Lob
aussprechen
für
die
Erklärung
zu
Antisemitismus,
Rassismus
und
Fremdenhaß.
Second,
I
wish
to
express
my
appreciation
of
the
declaration
on
antisemitism,
racism
and
xenophobia.
EUbookshop v2
Ich
kann
nur
mein
Mitgefühl
aussprechen
für
das
Leid,
das
Ihr
dadurch
erfahren
habt.
I
can
only
express
my
sorrow
for
the
suffering
it
caused
you.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
ich
kann
eigentlich
nur
n
großes
Lob
aussprechen
für
das
Verhalten.
On
the
contrary,
I
can
really
only
speak
high
praise
for
the
behavior.
ParaCrawl v7.1
Manchen
Menschen
möchten
wir
unseren
besonderen
Dank
aussprechen
für
ihre
Hilfe
bei
Deltawerken
Online.
We
would
like
to
thank
some
individuals
in
particular
for
their
help
with
the
Deltaworks
Online
project.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
möchten
wir
unseren
Dorfoberen
unsere
Anerkennung
aussprechen
für
ihre
Förderung
von
Falun
Dafa.
Here,
we
would
like
to
express
our
appreciation
to
our
village
officials
for
their
support
of
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
Dankbarkeit
aussprechen
für
das
Personal
an
der
Rezeption
Matko,
Goran
und
Duje.
I
would
like
to
express
gratitude
to
staff
at
the
reception:
Matko,
Goran
and
Duje.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Dr.
Beger
und
seinen
Mitarbeitern
meinen
Dank
aussprechen
für
dieses
konstruktive
Treffen.
I
would
like
to
thank
Mr.
Beger
and
his
collaborators
for
this
constructive
meeting.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchte
ich
noch
einmal
meinen
aufrichtigen
Dank
an
Herrn
Deprez
aussprechen
für
seine
redlichen
Bemühungen,
uns
vom
Überschreiten
gewisser
Grenzen
abzuhalten.
Therefore
I
would
like
once
again
to
express
my
sincere
thanks
to
Mr
Deprez
for
his
strenuous
efforts
at
stopping
us
from
crossing
certain
barriers.
Europarl v8
Die
Kernpunkte
wurden
von
unserer
Berichterstatterin,
Frau
Patrão
Neves,
erklärt,
der
wir
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christliche
Demokraten)
unseren
Dank
aussprechen
für
die
von
ihr
geleistete
Arbeit,
für
die
Zusammenfassung,
die
sie
präsentieren
konnte,
und
für
alles,
was
sie
in
dieser
Hinsicht
darlegen
konnte.
The
key
points
have
been
described
by
our
rapporteur,
Mrs
Patrão
Neves,
to
whom
we,
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
express
our
gratitude
for
the
work
she
has
done,
for
the
summary
she
has
been
able
to
present
and
for
everything
she
has
been
able
to
outline.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Schattenberichterstattern
-
Catherine
Soullie,
Glenis
Willmott,
Adina-Loana
V?lean,
Jillian
Evans,
James
Nicholson
und
Anna
Rosbach
-
meinen
Dank
aussprechen
für
ihre
Hilfe
während
einer
Reihe
von
komplizierten
Verhandlungen,
und
ich
bin
dankbar
für
die
außerordentliche
Unterstützung,
die
ich
vom
Rechtsdienst
und
Referat
Mitentscheidungsverfahren
des
Parlaments
erhalten
habe.
I
would
like
to
express
my
gratitude
to
the
shadow
rapporteurs
-
Mrs
Soullie,
Mrs
Willmott,
Mrs
V?lean,
Mrs
Evans,
Mr
Nicholson
and
Mrs
Rosbach
-
for
their
help
during
a
series
of
complicated
negotiations;
and
I
am
grateful
for
the
exceptional
support
I
received
from
the
Parliament's
legal
services
and
codecision
unit.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Peillon
gratulieren
und
meinen
Dank
aussprechen,
insbesondere
für
seinen
aufgeschlossenen
und
äußerst
konstruktiven
Ansatz.
I
would
like
to
congratulate
Mr
Peillon
and
to
express
my
thanks,
most
especially,
for
his
open-minded
and
extremely
constructive
approach.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
-
und
wie
sollte
es
anders
sein,
Herr
Präsident
-
dem
Ausschusssekretariat
meinen
Dank
aussprechen
für
seine
Arbeit
und
Unterstützung
bei
der
Erstellung
des
Berichts.
In
conclusion,
my
final
words
-
and
how
could
it
be
any
other
way,
Mr
President
-
are
of
thanks
to
the
committee's
secretariat
for
its
work
and
support
in
drawing
up
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Hübner
meinen
ehrlichen
Respekt
aussprechen
und
ihr
für
diese
Entschließung
danken,
die
sie
im
Namen
des
Ausschusses
für
regionale
Entwicklung
erarbeitet
hat.
I
should
like
to
express
my
sincere
respect
for
Mrs
Hübner
and
thank
her
for
this
resolution,
which
she
has
drawn
up
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Development.
Europarl v8