Übersetzung für "Aussprechen für" in Englisch

Ich muss ihr ein Lob aussprechen für den Trick mit dem Placebo.
I have to applaud her, though, on her clever trick with the placebo.
OpenSubtitles v2018

Darum sollte man Namen weniger häufig aussprechen und sie für äußerste Notfälle reservieren.
Therefore, one should pronounce names less often, reserving them for urgent need.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Dank möchte ich unseren Anwälten aussprechen für ihren Mut und Professionalität.
I want to express special thanks for the work of our attorneys, for their courage and professionalism.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen.
We would like to extend our warmest thanks to...for...
ParaCrawl v7.1

Generell muss ich erstmal Respekt aussprechen für unsere Outdoor-Branche.
Firstly, I have to pay my respect to our outdoor industry in general.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte zunächst meine Bewunderung aussprechen für jeden, der an diesem Haushalt mitgearbeitet hat.
I would like to begin by stating my admiration for everyone who worked on the budget.
Europarl v8

Viele werden sich für die natürliche Umwelt aussprechen, wenn damit für Schlagzeilen gesorgt werden kann.
There will be plenty of voices speaking out for the natural world when it is time for headline speeches.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Mavrommatis meine Anerkennung aussprechen und ihm für seinen ausgezeichneten Bericht danken.
I should also like to pay tribute to Mr Mavrommatis and to thank him for his excellent report.
Europarl v8

Ich möchte hier insbesondere dem Berichterstatter meinen Dank aussprechen für die gute Zusammenarbeit mit der Kommission.
At this point, I would like particularly to express my gratitude to the rapporteur for his good cooperation with the Commission.
Europarl v8

Allerdings kann dieses Tribunal nur Empfehlungen aussprechen, die für die Regierung nicht bindend sind.
Indeed, the Government need not accept the findings of the Waitangi Tribunal, and has rejected some of them.
Wikipedia v1.0

Ich dachte, wir könnten einen Segen aussprechen, für die verlorenen Hexen und für Cole.
I thought we could do a blessing for our two fallen witches and for Cole.
OpenSubtitles v2018

Den Glückwunsch möchte ich der Berichterstatterin aussprechen für ihre dokumentierte Begründung und die unterbreiteten Vorschläge.
It is important to acknowledge the difficulties and the issues involved.
EUbookshop v2

Ich möchte der Berichterstatterin auch unseren Dank aussprechen für ihre Unterstützung in diesem Punkt.
Let me repeat — we cannot apply Western European standards to the situation in a place like Nicaragua.
EUbookshop v2

Zweitens möchte ich gerne mein Lob aussprechen für die Erklärung zu Antisemitismus, Rassismus und Fremdenhaß.
Second, I wish to express my appreciation of the declaration on antisemitism, racism and xenophobia.
EUbookshop v2

Ich kann nur mein Mitgefühl aussprechen für das Leid, das Ihr dadurch erfahren habt.
I can only express my sorrow for the suffering it caused you.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, ich kann eigentlich nur n großes Lob aussprechen für das Verhalten.
On the contrary, I can really only speak high praise for the behavior.
ParaCrawl v7.1

Manchen Menschen möchten wir unseren besonderen Dank aussprechen für ihre Hilfe bei Deltawerken Online.
We would like to thank some individuals in particular for their help with the Deltaworks Online project.
ParaCrawl v7.1

Hiermit möchten wir unseren Dorfoberen unsere Anerkennung aussprechen für ihre Förderung von Falun Dafa.
Here, we would like to express our appreciation to our village officials for their support of Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meine Dankbarkeit aussprechen für das Personal an der Rezeption Matko, Goran und Duje.
I would like to express gratitude to staff at the reception: Matko, Goran and Duje.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Dr. Beger und seinen Mitarbeitern meinen Dank aussprechen für dieses konstruktive Treffen.
I would like to thank Mr. Beger and his collaborators for this constructive meeting.
ParaCrawl v7.1

Daher möchte ich noch einmal meinen aufrichtigen Dank an Herrn Deprez aussprechen für seine redlichen Bemühungen, uns vom Überschreiten gewisser Grenzen abzuhalten.
Therefore I would like once again to express my sincere thanks to Mr Deprez for his strenuous efforts at stopping us from crossing certain barriers.
Europarl v8

Die Kernpunkte wurden von unserer Berichterstatterin, Frau Patrão Neves, erklärt, der wir von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christliche Demokraten) unseren Dank aussprechen für die von ihr geleistete Arbeit, für die Zusammenfassung, die sie präsentieren konnte, und für alles, was sie in dieser Hinsicht darlegen konnte.
The key points have been described by our rapporteur, Mrs Patrão Neves, to whom we, the Group of the European People's Party (Christian Democrats), express our gratitude for the work she has done, for the summary she has been able to present and for everything she has been able to outline.
Europarl v8

Ich möchte den Schattenberichterstattern - Catherine Soullie, Glenis Willmott, Adina-Loana V?lean, Jillian Evans, James Nicholson und Anna Rosbach - meinen Dank aussprechen für ihre Hilfe während einer Reihe von komplizierten Verhandlungen, und ich bin dankbar für die außerordentliche Unterstützung, die ich vom Rechtsdienst und Referat Mitentscheidungsverfahren des Parlaments erhalten habe.
I would like to express my gratitude to the shadow rapporteurs - Mrs Soullie, Mrs Willmott, Mrs V?lean, Mrs Evans, Mr Nicholson and Mrs Rosbach - for their help during a series of complicated negotiations; and I am grateful for the exceptional support I received from the Parliament's legal services and codecision unit.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Peillon gratulieren und meinen Dank aussprechen, insbesondere für seinen aufgeschlossenen und äußerst konstruktiven Ansatz.
I would like to congratulate Mr Peillon and to express my thanks, most especially, for his open-minded and extremely constructive approach.
Europarl v8

Abschließend möchte ich - und wie sollte es anders sein, Herr Präsident - dem Ausschusssekretariat meinen Dank aussprechen für seine Arbeit und Unterstützung bei der Erstellung des Berichts.
In conclusion, my final words - and how could it be any other way, Mr President - are of thanks to the committee's secretariat for its work and support in drawing up this report.
Europarl v8

Ich möchte Frau Hübner meinen ehrlichen Respekt aussprechen und ihr für diese Entschließung danken, die sie im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung erarbeitet hat.
I should like to express my sincere respect for Mrs Hübner and thank her for this resolution, which she has drawn up on behalf of the Committee on Regional Development.
Europarl v8