Translation of "Ausserhalb des wettbewerbs" in English

Der Film wurde 2009 bei den Filmfestspielen von Cannes außerhalb des Wettbewerbs uraufgeführt.
Her film, "Don't Look Back", was screened out of competition at the 2009 Cannes Film Festival.
Wikipedia v1.0

Das Festival besteht aus fünf Wettbewerben und drei Konzerten außerhalb des Wettbewerbs.
The festival is composed of five competition and three non-competition programmes.
WikiMatrix v1

Nachfolgende Filme wurden außerhalb des Wettbewerbs gezeigt.
The following films were shown out of competition.
WikiMatrix v1

In den außerhalb des Wettbewerbs stehenden Klassen waren 47 Exponate ausgestellt.
There were 47 exhibits displayed in the non-competitive classes.
ParaCrawl v7.1

Der Film wurde außerhalb des Wettbewerbs beim Cannes Filmfestival 1979 gezeigt.
The movie was shown out of competition at the 1979 Cannes Film Festival.
CCAligned v1

Nehmen Sie an Ausstellungen außerhalb des Wettbewerbs teil.
Take part in exhibitions out of the competition.
ParaCrawl v7.1

Die Erstaufführung fand im Rahmen der Internationalen Filmfestspiele von Cannes 1995 außerhalb des Wettbewerbs statt.
"The film was shown out of competition at the 1995 Cannes Film Festival and was well received by audiences and critics.
Wikipedia v1.0

So, Google bietet jetzt Belohnungen für das Hacken seiner Web-Browser außerhalb des Wettbewerbs Pwn2Own.
Thus, Google is now offering rewards for hacking its web browser outside the Pwn2Own competition.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß an die ITB werden die Filme bei weiteren Einsätzen auch außerhalb des Wettbewerbs gezeigt.
Following the ITB, the films will also be shown outside of the competition during further assignments e.g.
ParaCrawl v7.1

In einem deutschen Länderfokus laufen insgesamt acht Produktionen sowohl im als auch außerhalb des Wettbewerbs.
A German Focus will present a total of eight films both in and out of competition.
ParaCrawl v7.1

Ausserhalb des Wettbewerbes können auch Orchester mit mehr als 25 Sipeler an dem Festival teilnehmen.
Outside the contest and at other concerts except the contest performance more players than 25 can participate.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführer vertraten die Auffassung, die Beihilfen könnten zur Quersubventionierung der anderen Wirtschaftstätigkeiten eingesetzt werden und somit auch außerhalb des Agrarsektors den Wettbewerb verzerren.
The complainants felt that the aid could be used to cross-subsidise other economic activities, and therefore distorted competition also outside the agriculture sector.
DGT v2019

Mai 2005 im Rahmen der Internationalen Filmfestspiele von Cannes, wo der Film außerhalb des Wettbewerbs gezeigt wurde.
"The film was screened out of competition at the 2005 Cannes Film Festival.
Wikipedia v1.0

Die polnischen Druckereien sind auch in der Lage, auf Märkten außerhalb des EWR im Wettbewerb zu bestehen (z. B. in der Ukraine oder Russland).
Polish printing works are able to compete in non-EEA markets as well (e.g. Ukraine or Russia).
DGT v2019

Die Kommission hat dem Gemeinschaftsunternehmen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren mit einer Bedingung und einer Reihe von Auflagen zugestimmt, um zu gewährleisten, daß P & W und GE außerhalb des Gemeinschaftsunternehmens Wettbewerber bleiben.
The Commission has approved the joint venture for a period of 15 years subject to a condition and a number of obligations to ensure that P & W and GE will continue to compete outside the scope of the joint venture.
TildeMODEL v2018

Der schnellste auf der ganzen Strecke war A.S. Butler (DH-60G – Durchschnittsgeschwindigkeit 179 km/h), aber durch den Austausch eines Propellers in Posen wurde er disqualifiziert und beendete die Rallye außerhalb des Wettbewerbs, zweitschnellster war Hubert Broad (176 km/h).
The fastest on the whole track was Alan Butler (DH-60G – average speed 179 km/h), but due to a propeller exchange in Pozna?, he was disqualified and finished the rally off the contest.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus wird auch der Wettbewerb mit Ver mittlern, die IATA nicht angeschlossen sind, und mit Teilnehmern am Vertriebsmarkt außerhalb des IATA-Rahmens verfälscht, indem einigen Vermittlern durch das kollektive IATA-System eine künstliche Vorzugsstellung gegenüber den außerhalb des Systems stehenden Wettbewerbern eingeräumt wird.
Furthermore competition with non-IATA agents or with other participants in the distribution market outside the IATA framework will be distorted because membership of the collective IATA agency system gives some agents an artificial advantage over distributors who remain outside the system.
EUbookshop v2

Unter dem Motto „In jedem von uns steckt ein Held“ nahmen über 600 Athletinnen und Athleten an acht verschiedenen Disziplinen sowie weiteren Angeboten außerhalb des Wettbewerbs teil.
Under the motto "There is a hero in all of us", more than 600 athletes participated in eight different disciplines and further events that accompanied the competitions.
ParaCrawl v7.1

Nebst dem Modellboot von Yvan Bourgnons, das außerhalb des Wettbewerbs präsentiert wird, können Besucher zwei Erfindungen aus der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (EPFL) entdecken: ROVéoexterner Link, ein auf allen Terrains sehr beweglicher Landroboter, sowie Dronisticsexterner Link, ein Liefersystem für kleine Pakete per Drohne.
As well as a model of Bourgnon's sea-cleaner boat, presented in the non-competition category, visitors will be able to discover two inventions of the Federal Institute of Technology in Lausanne (EPFL): ROVéo, a terrestrial robot agile across all terrains, and Dronistics, a system for delivering small packages by drone.
ParaCrawl v7.1

Aber, wenn Sie ein weiteres Siegerteam, befinden Sie sich außerhalb des Wettbewerbs und werden als Cheerleader für eine Ihrer bevorzugten Konkurrenten.
But, if you pick another winning team, you are OUT of the competition and become a cheerleader for one of your favorite competitors.
ParaCrawl v7.1

Die Aufführung des Films, der außerhalb des Wettbewerbs lief, war somit zugleich eine Vorpremiere auf dem europäischen Festland, denn der eigentliche Start des Films war hier erst für den Herbst vorgesehen.
The screening of the movie, which was not entered for any of the awards, was thus simultaneously a preview on the European mainland, because the general release of the movie in that region was not planned until the autumn.
ParaCrawl v7.1

Filme, die bereits auf Heimvideos verfügbar sind, sind nicht für den Wettbewerb berechtigt, sind aber dennoch eingeladen, sich zu unterbreiten, um außerhalb des Wettbewerbs zu sehen.
Films already available on home video will not be eligible for competition, but are still invited to submit to be screened out of competition.
CCAligned v1

Weil sie "die Mikroben" im Vergleich zu Gott, Das ist die Eine empfindsame Person, Das bringt ihn sofort außerhalb des Wettbewerbs, und wenn es ist und Schlanken Körper Zyklen – Keine Unterhaltungen werden nicht, Je mehr, Wahlen...
Because they "the microbes" in comparison with God, which is the A Sensitive Person, that immediately puts him out of competition, and if it is and Slim Body cycles – No conversations will not be, the more, elections...
ParaCrawl v7.1

Ungewöhnlich und zurecht Aufmerksamkeit erregend war das Kollektivexponat außerhalb des Wettbewerbs, das Philateliematerialien aus der Tschechoslowakei und tschechoslowakische Briefmarken umfasste.
The collective non-competition exhibit containing philatelic materials from Czechoslovakia and Czechoslovak postage stamps was unusual and attracted well deserved attention.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "In jedem von uns steckt ein Held" nahmen über 600 Athletinnen und Athleten an acht verschiedenen Disziplinen sowie weiteren Angeboten außerhalb des Wettbewerbs teil.
Under the motto "There is a hero in all of us", more than 600 athletes participated in eight different disciplines and further events that accompanied the competitions.
ParaCrawl v7.1