Translation of "Ausserhalb des wettbewerbs" in English
Der
Film
wurde
2009
bei
den
Filmfestspielen
von
Cannes
außerhalb
des
Wettbewerbs
uraufgeführt.
Her
film,
"Don't
Look
Back",
was
screened
out
of
competition
at
the
2009
Cannes
Film
Festival.
Wikipedia v1.0
Das
Festival
besteht
aus
fünf
Wettbewerben
und
drei
Konzerten
außerhalb
des
Wettbewerbs.
The
festival
is
composed
of
five
competition
and
three
non-competition
programmes.
WikiMatrix v1
Nachfolgende
Filme
wurden
außerhalb
des
Wettbewerbs
gezeigt.
The
following
films
were
shown
out
of
competition.
WikiMatrix v1
In
den
außerhalb
des
Wettbewerbs
stehenden
Klassen
waren
47
Exponate
ausgestellt.
There
were
47
exhibits
displayed
in
the
non-competitive
classes.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wurde
außerhalb
des
Wettbewerbs
beim
Cannes
Filmfestival
1979
gezeigt.
The
movie
was
shown
out
of
competition
at
the
1979
Cannes
Film
Festival.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
an
Ausstellungen
außerhalb
des
Wettbewerbs
teil.
Take
part
in
exhibitions
out
of
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstaufführung
fand
im
Rahmen
der
Internationalen
Filmfestspiele
von
Cannes
1995
außerhalb
des
Wettbewerbs
statt.
"The
film
was
shown
out
of
competition
at
the
1995
Cannes
Film
Festival
and
was
well
received
by
audiences
and
critics.
Wikipedia v1.0
So,
Google
bietet
jetzt
Belohnungen
für
das
Hacken
seiner
Web-Browser
außerhalb
des
Wettbewerbs
Pwn2Own.
Thus,
Google
is
now
offering
rewards
for
hacking
its
web
browser
outside
the
Pwn2Own
competition.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluß
an
die
ITB
werden
die
Filme
bei
weiteren
Einsätzen
auch
außerhalb
des
Wettbewerbs
gezeigt.
Following
the
ITB,
the
films
will
also
be
shown
outside
of
the
competition
during
further
assignments
e.g.
ParaCrawl v7.1
In
einem
deutschen
Länderfokus
laufen
insgesamt
acht
Produktionen
sowohl
im
als
auch
außerhalb
des
Wettbewerbs.
A
German
Focus
will
present
a
total
of
eight
films
both
in
and
out
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Ausserhalb
des
Wettbewerbes
können
auch
Orchester
mit
mehr
als
25
Sipeler
an
dem
Festival
teilnehmen.
Outside
the
contest
and
at
other
concerts
except
the
contest
performance
more
players
than
25
can
participate.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführer
vertraten
die
Auffassung,
die
Beihilfen
könnten
zur
Quersubventionierung
der
anderen
Wirtschaftstätigkeiten
eingesetzt
werden
und
somit
auch
außerhalb
des
Agrarsektors
den
Wettbewerb
verzerren.
The
complainants
felt
that
the
aid
could
be
used
to
cross-subsidise
other
economic
activities,
and
therefore
distorted
competition
also
outside
the
agriculture
sector.
DGT v2019
Mai
2005
im
Rahmen
der
Internationalen
Filmfestspiele
von
Cannes,
wo
der
Film
außerhalb
des
Wettbewerbs
gezeigt
wurde.
"The
film
was
screened
out
of
competition
at
the
2005
Cannes
Film
Festival.
Wikipedia v1.0
Die
polnischen
Druckereien
sind
auch
in
der
Lage,
auf
Märkten
außerhalb
des
EWR
im
Wettbewerb
zu
bestehen
(z.
B.
in
der
Ukraine
oder
Russland).
Polish
printing
works
are
able
to
compete
in
non-EEA
markets
as
well
(e.g.
Ukraine
or
Russia).
DGT v2019
Die
Kommission
hat
dem
Gemeinschaftsunternehmen
für
einen
Zeitraum
von
fünfzehn
Jahren
mit
einer
Bedingung
und
einer
Reihe
von
Auflagen
zugestimmt,
um
zu
gewährleisten,
daß
P
&
W
und
GE
außerhalb
des
Gemeinschaftsunternehmens
Wettbewerber
bleiben.
The
Commission
has
approved
the
joint
venture
for
a
period
of
15
years
subject
to
a
condition
and
a
number
of
obligations
to
ensure
that
P
&
W
and
GE
will
continue
to
compete
outside
the
scope
of
the
joint
venture.
TildeMODEL v2018
Der
schnellste
auf
der
ganzen
Strecke
war
A.S.
Butler
(DH-60G
–
Durchschnittsgeschwindigkeit
179
km/h),
aber
durch
den
Austausch
eines
Propellers
in
Posen
wurde
er
disqualifiziert
und
beendete
die
Rallye
außerhalb
des
Wettbewerbs,
zweitschnellster
war
Hubert
Broad
(176
km/h).
The
fastest
on
the
whole
track
was
Alan
Butler
(DH-60G
–
average
speed
179
km/h),
but
due
to
a
propeller
exchange
in
Pozna?,
he
was
disqualified
and
finished
the
rally
off
the
contest.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
wird
auch
der
Wettbewerb
mit
Ver
mittlern,
die
IATA
nicht
angeschlossen
sind,
und
mit
Teilnehmern
am
Vertriebsmarkt
außerhalb
des
IATA-Rahmens
verfälscht,
indem
einigen
Vermittlern
durch
das
kollektive
IATA-System
eine
künstliche
Vorzugsstellung
gegenüber
den
außerhalb
des
Systems
stehenden
Wettbewerbern
eingeräumt
wird.
Furthermore
competition
with
non-IATA
agents
or
with
other
participants
in
the
distribution
market
outside
the
IATA
framework
will
be
distorted
because
membership
of
the
collective
IATA
agency
system
gives
some
agents
an
artificial
advantage
over
distributors
who
remain
outside
the
system.
EUbookshop v2
Unter
dem
Motto
„In
jedem
von
uns
steckt
ein
Held“
nahmen
über
600
Athletinnen
und
Athleten
an
acht
verschiedenen
Disziplinen
sowie
weiteren
Angeboten
außerhalb
des
Wettbewerbs
teil.
Under
the
motto
"There
is
a
hero
in
all
of
us",
more
than
600
athletes
participated
in
eight
different
disciplines
and
further
events
that
accompanied
the
competitions.
ParaCrawl v7.1
Nebst
dem
Modellboot
von
Yvan
Bourgnons,
das
außerhalb
des
Wettbewerbs
präsentiert
wird,
können
Besucher
zwei
Erfindungen
aus
der
Eidgenössischen
Technischen
Hochschule
Lausanne
(EPFL)
entdecken:
ROVéoexterner
Link,
ein
auf
allen
Terrains
sehr
beweglicher
Landroboter,
sowie
Dronisticsexterner
Link,
ein
Liefersystem
für
kleine
Pakete
per
Drohne.
As
well
as
a
model
of
Bourgnon's
sea-cleaner
boat,
presented
in
the
non-competition
category,
visitors
will
be
able
to
discover
two
inventions
of
the
Federal
Institute
of
Technology
in
Lausanne
(EPFL):
ROVéo,
a
terrestrial
robot
agile
across
all
terrains,
and
Dronistics,
a
system
for
delivering
small
packages
by
drone.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wenn
Sie
ein
weiteres
Siegerteam,
befinden
Sie
sich
außerhalb
des
Wettbewerbs
und
werden
als
Cheerleader
für
eine
Ihrer
bevorzugten
Konkurrenten.
But,
if
you
pick
another
winning
team,
you
are
OUT
of
the
competition
and
become
a
cheerleader
for
one
of
your
favorite
competitors.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufführung
des
Films,
der
außerhalb
des
Wettbewerbs
lief,
war
somit
zugleich
eine
Vorpremiere
auf
dem
europäischen
Festland,
denn
der
eigentliche
Start
des
Films
war
hier
erst
für
den
Herbst
vorgesehen.
The
screening
of
the
movie,
which
was
not
entered
for
any
of
the
awards,
was
thus
simultaneously
a
preview
on
the
European
mainland,
because
the
general
release
of
the
movie
in
that
region
was
not
planned
until
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Filme,
die
bereits
auf
Heimvideos
verfügbar
sind,
sind
nicht
für
den
Wettbewerb
berechtigt,
sind
aber
dennoch
eingeladen,
sich
zu
unterbreiten,
um
außerhalb
des
Wettbewerbs
zu
sehen.
Films
already
available
on
home
video
will
not
be
eligible
for
competition,
but
are
still
invited
to
submit
to
be
screened
out
of
competition.
CCAligned v1
Weil
sie
"die
Mikroben"
im
Vergleich
zu
Gott,
Das
ist
die
Eine
empfindsame
Person,
Das
bringt
ihn
sofort
außerhalb
des
Wettbewerbs,
und
wenn
es
ist
und
Schlanken
Körper
Zyklen
–
Keine
Unterhaltungen
werden
nicht,
Je
mehr,
Wahlen...
Because
they
"the
microbes"
in
comparison
with
God,
which
is
the
A
Sensitive
Person,
that
immediately
puts
him
out
of
competition,
and
if
it
is
and
Slim
Body
cycles
–
No
conversations
will
not
be,
the
more,
elections...
ParaCrawl v7.1
Ungewöhnlich
und
zurecht
Aufmerksamkeit
erregend
war
das
Kollektivexponat
außerhalb
des
Wettbewerbs,
das
Philateliematerialien
aus
der
Tschechoslowakei
und
tschechoslowakische
Briefmarken
umfasste.
The
collective
non-competition
exhibit
containing
philatelic
materials
from
Czechoslovakia
and
Czechoslovak
postage
stamps
was
unusual
and
attracted
well
deserved
attention.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
"In
jedem
von
uns
steckt
ein
Held"
nahmen
über
600
Athletinnen
und
Athleten
an
acht
verschiedenen
Disziplinen
sowie
weiteren
Angeboten
außerhalb
des
Wettbewerbs
teil.
Under
the
motto
"There
is
a
hero
in
all
of
us",
more
than
600
athletes
participated
in
eight
different
disciplines
and
further
events
that
accompanied
the
competitions.
ParaCrawl v7.1