Translation of "Ausschuss für" in English

Ich gehöre dem Ausschuss für internationalen Handel an.
I am on the Committee on International Trade.
Europarl v8

Der Ausschuss kann Verfahren für die Umsetzung dieses Artikels ausarbeiten.
The Committee may develop procedures for the implementation of this Article.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss ist für die allgemeine Durchführung des Abkommens zuständig.
The Joint Committee shall be responsible for the general implementation of the Agreement.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss kann für die hier nicht berücksichtigten Arten eine Mindestgröße festlegen.
The Joint Committee may determine the minimum size for species not listed above.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss kann für die hier nicht berücksichtigten Arten eine Beifangquote festlegen.
The Joint Committee may determine by-catch rates for species not listed above.
DGT v2019

Der Ausschuss für die gemeinsame Erfüllung trifft alle Entscheidungen einvernehmlich.
The Joint Fulfilment Committee shall take all decisions by consensus.
DGT v2019

Der Ausschuss für die gemeinsame Erfüllung gibt sich einvernehmlich eine Geschäftsordnung.
The Joint Fulfilment Committee shall adopt its rules of procedure by consensus.
DGT v2019

Der Ausschuss kann für alle ihm zur Untersuchung unterbreiteten Gegenstände einen Hauptberichterstatter bestellen.
The Committee may appoint a rapporteur-general for any question submitted to it.
DGT v2019

Der Ausschuss für die Agrarfonds wird davon in seiner nächsten Sitzung unterrichtet.
In such cases, the Committee on the agricultural funds shall be informed at its next meeting.
DGT v2019

Wir werden im Ausschuss für Beschäftigung unseren Beitrag dazu leisten.
We shall do what we can in the Committee on Employment and Social Affairs to contribute to the achievement of that aim.
Europarl v8

Vierundsechzig Änderungsanträge wurden im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit verabschiedet.
Sixty-four amendments were adopted in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Europarl v8

Ich habe die Stellungnahme im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten verfasst.
I drew up the opinion in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Wir im Ausschuss für regionale Entwicklung haben Verbesserungen des Solidaritätsfonds mehrmals diskutiert.
We in the Committee on Regional Development have discussed improvements in the Solidarity Fund several times.
Europarl v8

Diese Position wurde im Ausschuss für Wirtschaft und Währung verfochten.
That is the position that they have defended in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Europarl v8

Ich habe meine Karte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergessen.
I have left my card in the meeting room of the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Sonst aber sind wir uns im Ausschuss für Beschäftigung einig gewesen.
Otherwise, however, we were in agreement in the Committee on Employment and Social Affairs.
Europarl v8

Allerdings haben wir vom Ausschuss für den Binnenmarkt keine Unterstützung erhalten.
However, this did not receive support in the Internal Market Committee.
Europarl v8

Der Bericht wird an den Ausschuss für internationalen Handel zurücküberwiesen.
The report is referred back to the Committee on International Trade.
Europarl v8

Unser Ausschuss ist für eine regionale Zusammenarbeit.
Our Committee is in favour of regional cooperation.
Europarl v8

Die NZBen können technische Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen.
NCBs may propose such technical amendments to the annexes through the Statistics Committee.
DGT v2019

Ich wollte auf eine sehr positive Entwicklung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hinweisen.
I wanted to draw attention to a very positive development in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Wir haben im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr diesen Vorschlag verbessert.
We improved the proposal in the Committee on Transport and Tourism.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dagegen gestimmt.
It was for this reason that we voted against it in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Wir hatten im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr eine interessante Diskussion.
We had an interesting discussion in the Committee on Transport and Tourism.
Europarl v8

Im Ausschuss für Umwelt arbeiten wir schon seit langem daran.
We in the Committee on the Environment have been working on this for a long time.
Europarl v8

Wir haben im Ausschuss für regionale Entwicklung eine ziemlich heillose Diskussion darüber geführt.
In the Committee on Regional Development, we had a fairly hopeless discussion on this.
Europarl v8