Translation of "Ausschreibung gewinnen" in English

Ruschke und Partner konnte mit dem präsentierten Konzept den DFB überzeugen und die Ausschreibung gewinnen.
Ruschke und Partner were able to convince the DFB with the concept they presented and win the tender.
ParaCrawl v7.1

Obwohl seit mehreren Jahren die Produktion eingestellt war, wurden im Jahr 1991, in dem Versuch eine lukrative US Air Force-Ausschreibung zu gewinnen, zwei neue CT/4 Zellen produziert, die CT/4D Turboprop und die CT/4E mit einem 300-PS-Kolbenmotor, einem 3-Blatt Propeller und 100 mm längerem Rumpf, sowie nach hinten verschobener Tragfläche.
In 1991, in an attempt to win a lucrative United States Air Force contract, two new developments of the CT/4 airframe were flown—the CT/4C turboprop and the CT/4E with a 300 hp piston engine, a three-bladed propellor, 100 mm longer fuselage and wing attachments moved rearwards.
WikiMatrix v1

Es wurde von der Verlängerung des Vertrages mit dem polnischen DTH-Betreiber Cyfrowy Polsat Verleih Hot Bird-Satelliten auf der Orbitalposition 13 ° E betroffen, sowie die Ausschreibung zu gewinnen, von dem Französisch Telekom-Betreiber SFR-Altice angekündigt auszustrahlen 20 HD-Sender.
It was affected by the extension of the contract with the Polish DTH-operator Cyfrowy Polsat rental Hot Bird satellite at the orbital position 13 ° E, as well as winning the tender, announced by the French telecom operator SFR-Altice to broadcast 20 HD channels.
ParaCrawl v7.1

Anbieter, die öffentliche Amtsträger bestochen haben, um eine Ausschreibung zu gewinnen, sollten nach einer fairen Untersuchung für einen angemessenen Zeitraum von öffentlichen Vergabeverfahren ausgeschlossen werden.
Bidders who bribe officials in efforts to win tenders should be blacklisted from competing for official business for an appropriate period, following a fair investigation.
ParaCrawl v7.1

Die Münzstätte musste sich gegen zwei Dutzend Mitbewerber durchsetzen und die Ausschreibung gewinnen, um die 4.700 Medaillen für die Olympischen und Paralympischen Spiele in London prägen zu dürfen.
The Mint competed with more than two dozen other contenders to win the contract to provide 4,700 medals for London's Olympic and Paralympic Games.
ParaCrawl v7.1

Diese Klammern bilden einen Grenzbereich, dass der Vermögenswert muss innerhalb bleiben, um für die Person, die Ausschreibung zu gewinnen.
These brackets form a boundary range that the asset must stay within in order for the person to win the bid.
ParaCrawl v7.1

Rami Shmueli, CEO von RT: „Wir haben die Ehre, diese Ausschreibung zu gewinnen, und sehen in diesem Bereich eine bedeutende Durchdringung auf dem indischen Markt.
Rami Shmueli, RT’s CEO: “We are honored to win this tender, and see this is a significant penetration to the Indian market.
ParaCrawl v7.1

Aber Luschkow und seine Frau haben die Vorwürfe bestritten alle und sagen, dass Elena Baturin Verträge erhalten hat, weil sie die Ausschreibung gewinnen verwaltet.
But Luzhkov and his wife have denied all the charges and say that Elena Baturin has received contracts because she managed to win the tender.
ParaCrawl v7.1

Weil diese Menschen über die einzelnen Unternehmen mit unterschiedlichen Interessen verstreut sind, die fortwährend darüber in Sorge sind, wie ihre Chancen für einen Sieg oder einer Niederlage bei der nächsten Ausschreibung stehen, gewinnen die Arbeitnehmer das Gefühl, ihre Arbeit sei nicht mehr so unverzichtbar wie früher. Unweigerlich wird die Qualität ihrer Arbeit darunter leiden.
Since these people are dotted around various companies with different interests, which are continually concerned about their chances of winning or losing the next tender, workers get the feeling that their work is no longer as vital as before, and this will inevitably lead to a drop in its quality.
Europarl v8

Unteres Foto ist unser Verkaufsteam. Wenn Sie Fragen haben, werden wir Ihnen innerhalb von 12 Stunden antworten und professionelle Lösungen für Ihre Projekte anbieten, Ihnen helfen, die Ausschreibung zu gewinnen, mehr Gewinn und mehr öffentliches Lob vor Ort zu erzielen.
Below photo is our sales team, if you have any questions, we will reply you within 12 hours, and provide professional solutions for your projects, help you win the bidding, get more profits and more public praise at local.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen an Ausschreibungen teil und gewinnen.
We take part in tenders and win.
CCAligned v1

Nehmen Sie an Ausschreibungen teil? Wir können zusammenarbeiten, um die Ausschreibungen zusammen zu gewinnen!
Do you participate in tenders? We can cooperate to win the tenders together!
CCAligned v1

Werden wir hier das Gleiche erleben wie im Kosovo, nämlich dass Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren und dann zusehen müssen, wie große multinationale Konzerne ihr Land wiederaufbauen, weil sie die Einzigen sind, die die internationalen Ausschreibungen gewinnen können?
Are we going to see, as happened in Kosovo, people who have been made redundant watching big multinational companies reconstructing their country because they are the only ones able to win the international tenders?
Europarl v8

Rund zwei Drittel der Produktionsleistung der Division Schweiz gehen indes in den Export, wobei es wegen der Währungsverwerfungen schwierig geworden ist, Ausschreibungen zu gewinnen.
However, around two thirds of production from the Swiss Division go to the export market, where currency shifts have made it more difficult to win tender processes.
ParaCrawl v7.1

Er sagte: "Hanwha ist jetzt in einer noch günstigeren Position als seine Konkurrenten, um auch in der Zukunft Ausschreibungen zu gewinnen, zum Beispiel jene für das soziale Infrastrukturprojekt Bismayah New City.
He said, "Hanwha is in a more favorable position to win the future bidding for the Bismayah New City social infrastructure project than its competitors.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis der bisherigen Liberalisierungsschritte zeige, dass zum Beispiel im Regionalverkehr die MitbewerberInnen nur über Lohndumping die Ausschreibungen gewinnen.
The practice of the current liberalisation steps would show that for example in regional transport, competitors would only win tenders through wage dumping.
ParaCrawl v7.1

Wir sind weiter zuversichtlich, dass wir einen entsprechenden Anteil der laufenden sowie anstehenden Ausschreibungen gewinnen können“, so der init-Vorstand in seinem Ausblick.
We remain confident that we will be able to win an appropriate portion of these ongoing and pending tenders," said init's Managing Board in his outlook.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden gewinnen Ausschreibungen und Mandate, weil sie modernste UAV-Ausrüstung vorhalten können, welche insbesondere durch:
Our customers win tenders and mandates because they can convince through our state-of-the-art UAV equipment, in particular through:
ParaCrawl v7.1

Nach dieser erfolgreichen Installation wir ein Treffen an der Slovak University of Technology statt, und nach dieser erfolgreichen Tagung sind wir zuversichtlich, dass wir einen TS-Paket 1.1kw Verkauf in ihre nächste Runde der Ausschreibungen zu gewinnen.
Following this successful installation, we held a meeting at the Slovak University of Technology, and following this successful meeting, we are confident that we will gain a TS 1.1kw package sale in their next round of tenders.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Wochen des Jahres 2009 konnte init darüber hinaus weitere Ausschreibungen gewinnen, so dass für das laufende Geschäftsjahr über 80 Prozent des geplanten Umsatzes bereits gesichert erscheinen.
In the first few weeks of 2009, init managed to win further bids, with the result that more than 80 percent of planned revenues already seem secure for the current fiscal year.
ParaCrawl v7.1

In Nordamerika habe zwar die Konjunktur durch die hohen Energiepreise etwas an Schwung verloren, jedoch wirken sich diese positiv auf die Nutzung des ÖPNV und die Investitionspläne der Regierung für den Öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) aus. Greschner dazu: „Wir konnten in 2006 in den USA und Kanada weitere große Ausschreibungen gewinnen, die sich zusammen mit den Großprojekten Vancouver und New York City verstärkt auf den Umsatz des Geschäftsjahres 2007 auswirken und zu einem Umsatzsprung führen werden.“
The economic situation in North America was said to have lost somewhat in momentum due to the high energy prices. These, however, had a positive effect on the use of local public transportation and the investment plans of the government for the local public transportation. Dr. Greschner affirmed that, “In 2006, we were able to win further significant contracts in the USA and in Canada which, together with the large-scale projects in Vancouver and New York City, will increasingly affect sales in fiscal 2007 and result in a jump in sales.”
ParaCrawl v7.1