Translation of "Ausschluss der leistungspflicht" in English
Schadensersatz
statt
der
Leistung
bei
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(Unmöglichkeit)
ist
ausgeschlossen.
Damages
instead
of
performance
upon
exclusion
of
obligation
to
perform
(impossibility)
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatz
statt
der
Leis-tung
bei
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(Unmöglichkeit)
ist
ausgeschlossen.
Compensation
instead
of
service
with
exclusion
of
duty
of
service
(impossibility)
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatz
statt
der
Leistung
bei
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(und
-möglichkeit)
ist
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
instead
of
performance
are
excluded
where
duty
of
performance
(and
possibility)
has
been
excluded.
ParaCrawl v7.1
Unter
bestimmten
Umständen,
wie
zum
Beispiel
bei
mittelbarer
Unrechtmäßigkeit,
bei
Produkten
von
zweifelhafter
Rechtmäßigkeit,
bei
solchen
Produkten,
die
nicht
unserer
Marke
und
unserem
Image
entsprechen,
bei
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(siehe
unten)
usw.,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
jederzeit
weitere
Kategorien
oder
Feeds
in
eigenem
Ermessen
zu
entfernen.
We
reserve
the
right
to
remove
additional
categories
or
feeds,
at
any
time
and
at
our
sole
discretion,
under
specific
circumstances,
such
as
intervened
illegality,
products
of
questionable
legality,
or
that
do
not
align
to
our
brand
and
image,
performance
exclusion
(see
below),
etc.
Adult
advertisers
ParaCrawl v7.1
Unsere
gesetzlichen
Rechte,
insbesondere
bei
einem
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(z.B.
aufgrund
Unmöglichkeit
oder
Unzumutbarkeit
der
Leistung
und/oder
Nacherfüllung),
bleiben
unberührt.
Our
statutory
rights,
in
particular
in
the
case
of
exclusion
of
the
obligation
to
perform
(e.g.
due
to
impossibility
or
impracticability
of
performance)
is
not
affected
by
this
clause.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gesetzlichen
Rücktritts-
und
Kündigungsrechte
sowie
die
gesetzlichen
Vorschriften
über
die
Abwicklung
des
Vertrags
bei
einem
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(z.B.
Unmöglichkeit
oder
Unzumutbarkeit
der
Leistung
und/oder
Nacherfüllung)
bleiben
unberührt.
Our
legal
rights
of
rescission
and
termination
as
well
as
the
statutory
regulations
regarding
the
completion
of
the
contract
upon
exclusion
of
the
obligation
to
perform
(e.g.
impossibility
or
hardship
of
performance
and/or
supplementary
performance)
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Rücktrittsrechte
und
sonstige
gesetzliche
Bestimmungen,
insbesondere
über
den
Ausschluss
der
Leistungspflicht
bei
Unmöglichkeit
oder
Unzumutbarkeit
der
Leistung
oder
Nacherfüllung,
bleiben
unberührt.
Statutory
rights
to
withdraw
from
the
contract
and
other
statutory
regulations,
including
but
not
limited
to
those
relating
to
the
exclusion
of
the
duty
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
diese
Ereignisse
die
Lieferung
unmöglich
oder
tritt
hierdurch
ein
sonstiger
Ausschluss
der
Leistungspflicht
gemäß
§
275
Abs.
(1)
-
(3)
BGB
ein,
sind
wir
unter
Ausschluss
weitergehender
Verpflichtungen
und
unter
Ausschluss
von
Schadenersatz
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt.
If
due
to
these
events
the
delivery
becomes
impossible
or
if
another
exclusion
of
the
obligation
to
perform
thereby
arises
pursuant
to
Section
275
Para
(1)
-
(3)
BGB,
then
the
cancellation
right
is
granted,
with
exclusion
of
any
further
obligations
and
the
exclusion
of
claims
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gesetzlichen
Rücktritts-
und
Kündigungsrechte
sowie
die
gesetzlichen
Vorschriften
über
die
Ab-wicklung
des
Vertrags
bei
einem
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(z.B.
Unmöglichkeit
oder
Unzumutbarkeit
der
Leistung
und/oder
Nacherfül-lung)
bleiben
unberührt.
Our
legal
rights
of
withdrawal
and
termination
and
the
statutory
provisions
on
handling
contracts
in
case
of
an
exclusion
of
the
duty
to
perform
(e.g.
due
to
impossibility
or
unreasonableness
of
the
work/services
and/or
supplementary
performance)
remain
unaffected.Â
ParaCrawl v7.1
Uns
bleibt
der
Nachweis
vorbehalten,
dass
dem
Kunden
gar
kein
Schaden
oder
nur
ein
wesentlich
geringerer
Schaden
als
vorstehende
Pauschale
entstanden
ist.(4)
Die
Rechte
des
Kunden
gemäß
§
5,
6
dieser
AVB
und
unsere
gesetzlichen
Rechte
insbesondere
bei
einem
Ausschluss
der
Leistungspflicht
(z.B.
aufgrund
Unmöglichkeit
oder
Unzumutbarkeit
der
Leistung
und/oder
Nacherfüllung)
bleiben
unberührt.
We
reserve
the
right
to
prove
that
the
customer
has
suffered
no
damage
or
significantly
less
damage
than
the
aforementioned
lump
sum.(4)
The
Customer's
rights
in
accordance
with
sections
5,
6
of
these
GCS
and
our
legal
rights
in
par-ticular
in
the
event
of
an
exclusion
of
the
obligation
to
perform
(e.g.
due
to
impossibility
or
unacceptability
of
the
delivery
and/or
subsequent
fulfilment)
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1