Translation of "Ausschluss der leistungspflicht" in English

Schadensersatz statt der Leistung bei Ausschluss der Leistungspflicht (Unmöglichkeit) ist ausgeschlossen.
Damages instead of performance upon exclusion of obligation to perform (impossibility) are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatz statt der Leis-tung bei Ausschluss der Leistungspflicht (Unmöglichkeit) ist ausgeschlossen.
Compensation instead of service with exclusion of duty of service (impossibility) shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatz statt der Leistung bei Ausschluss der Leistungspflicht (und -möglichkeit) ist ausgeschlossen.
Claims for damages instead of performance are excluded where duty of performance (and possibility) has been excluded.
ParaCrawl v7.1

Unter bestimmten Umständen, wie zum Beispiel bei mittelbarer Unrechtmäßigkeit, bei Produkten von zweifelhafter Rechtmäßigkeit, bei solchen Produkten, die nicht unserer Marke und unserem Image entsprechen, bei Ausschluss der Leistungspflicht (siehe unten) usw., behalten wir uns das Recht vor, jederzeit weitere Kategorien oder Feeds in eigenem Ermessen zu entfernen.
We reserve the right to remove additional categories or feeds, at any time and at our sole discretion, under specific circumstances, such as intervened illegality, products of questionable legality, or that do not align to our brand and image, performance exclusion (see below), etc. Adult advertisers
ParaCrawl v7.1

Unsere gesetzlichen Rechte, insbesondere bei einem Ausschluss der Leistungspflicht (z.B. aufgrund Unmöglichkeit oder Unzumutbarkeit der Leistung und/oder Nacherfüllung), bleiben unberührt.
Our statutory rights, in particular in the case of exclusion of the obligation to perform (e.g. due to impossibility or impracticability of performance) is not affected by this clause.
ParaCrawl v7.1

Unsere gesetzlichen Rücktritts- und Kündigungsrechte sowie die gesetzlichen Vorschriften über die Abwicklung des Vertrags bei einem Ausschluss der Leistungspflicht (z.B. Unmöglichkeit oder Unzumutbarkeit der Leistung und/oder Nacherfüllung) bleiben unberührt.
Our legal rights of rescission and termination as well as the statutory regulations regarding the completion of the contract upon exclusion of the obligation to perform (e.g. impossibility or hardship of performance and/or supplementary performance) remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Rücktrittsrechte und sonstige gesetzliche Bestimmungen, insbesondere über den Ausschluss der Leistungspflicht bei Unmöglichkeit oder Unzumutbarkeit der Leistung oder Nacherfüllung, bleiben unberührt.
Statutory rights to withdraw from the contract and other statutory regulations, including but not limited to those relating to the exclusion of the duty
ParaCrawl v7.1

Wird durch diese Ereignisse die Lieferung unmöglich oder tritt hierdurch ein sonstiger Ausschluss der Leistungspflicht gemäß § 275 Abs. (1) - (3) BGB ein, sind wir unter Ausschluss weitergehender Verpflichtungen und unter Ausschluss von Schadenersatz zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
If due to these events the delivery becomes impossible or if another exclusion of the obligation to perform thereby arises pursuant to Section 275 Para (1) - (3) BGB, then the cancellation right is granted, with exclusion of any further obligations and the exclusion of claims for damages.
ParaCrawl v7.1

Unsere gesetzlichen Rücktritts- und Kündigungsrechte sowie die gesetzlichen Vorschriften über die Ab-wicklung des Vertrags bei einem Ausschluss der Leistungspflicht (z.B. Unmöglichkeit oder Unzumutbarkeit der Leistung und/oder Nacherfül-lung) bleiben unberührt.
Our legal rights of withdrawal and termination and the statutory provisions on handling contracts in case of an exclusion of the duty to perform (e.g. due to impossibility or unreasonableness of the work/services and/or supplementary performance) remain unaffected.Â
ParaCrawl v7.1

Uns bleibt der Nachweis vorbehalten, dass dem Kunden gar kein Schaden oder nur ein wesentlich geringerer Schaden als vorstehende Pauschale entstanden ist.(4) Die Rechte des Kunden gemäß § 5, 6 dieser AVB und unsere gesetzlichen Rechte insbesondere bei einem Ausschluss der Leistungspflicht (z.B. aufgrund Unmöglichkeit oder Unzumutbarkeit der Leistung und/oder Nacherfüllung) bleiben unberührt.
We reserve the right to prove that the customer has suffered no damage or significantly less damage than the aforementioned lump sum.(4) The Customer's rights in accordance with sections 5, 6 of these GCS and our legal rights in par-ticular in the event of an exclusion of the obligation to perform (e.g. due to impossibility or unacceptability of the delivery and/or subsequent fulfilment) remain unaffected.
ParaCrawl v7.1