Translation of "Ausschließlich vorbehalten" in English

Meiner Ansicht nach sollte das Initiativrecht nicht ausschließlich der Kommission vorbehalten sein.
I do not think that the right of legislative initiative should be the exclusive prerogative of the Commission.
Europarl v8

Bis 2003 war ein Start ausschließlich Amateuren vorbehalten.
From 1998 to 2003, it was reserved to amateurs.
Wikipedia v1.0

Folgende Bezeichnungen sind ausschließlich Milcherzeugnissen vorbehalten:
The following shall be reserved exclusively for milk products.
TildeMODEL v2018

Diese Funktionen sind allerdings nicht ausschließlich Futtermittelzusatzstoffen vorbehalten.
However, these functions are not exclusive to feed additives.
DGT v2019

Zwei Zollkontingente sind ausschließlich Panama vorbehalten.
Two tariff quotas are granted exclusively to Panama.
DGT v2019

Ein Zollkontingent ist ausschließlich Nicaragua vorbehalten.
One tariff quota is granted exclusively to Nicaragua.
DGT v2019

Bestimmte Zonen sind ausschließlich Naturschutzzwecken vorbehalten.
Zoning is undertaken to declare areas which are for the exclusive use of nature conservation.
EUbookshop v2

Der Groß-Stern ist ausschließlich Staatsoberhäuptern vorbehalten.
The Grand Cross knighting is reserved for heads of state only.
WikiMatrix v1

Die Maßnahmen waren ausschließlich Frauen vorbehalten und führten zu einem anerkannten beruflichen Abschluß.
These training programmes are exclusively reserved for women.
EUbookshop v2

Der Zutritt nach Mekka ist ausschließlich Muslimen vorbehalten.
In the City of Mecca, only Muslims are allowed.
WikiMatrix v1

Der Parkplatz ist ausschließlich den Mietern vorbehalten.
The parking facility is meant for renters only.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass dieser Bereich ausschließlich journalistischen Anfragen vorbehalten ist.
Please consider that this space is only for journalistic inquires.
CCAligned v1

Das Restaurant Le Grand Bleu ist ausschließlich Hotelgästen vorbehalten.
The Le Grand Bleu restaurant is exclusively reserved for hotel guests.
CCAligned v1

Diese Jobs waren ausschließlich Männern vorbehalten gewesen.
This was one of the jobs reserved for men only.
ParaCrawl v7.1

Lager-Säge-Kombinationen waren lange Zeit ausschließlich der Industrie vorbehalten.
For a long time, storage-saw combinations were only available to industry.
ParaCrawl v7.1

Die drei ersten ILA-Tage (20.-22.5.) sind ausschließlich Fachbesuchern vorbehalten.
The first three days of ILA (20 – 22 May) are reserved exclusively for trade visitors.
ParaCrawl v7.1

Der Containerpark ist ausschließlich Privatkunden vorbehalten.
Access to refuse collection centres is strictly reserved to private individuals.
ParaCrawl v7.1

Die ideale Wahl für Paare und ausschließlich Erwachsenen vorbehalten.
Ideal space for couples and adults only.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung des hochmodernen Fitnessraums ist ausschließlich Hotelgästen vorbehalten.
A state-of-the-art fitness room is provided for exclusive use of the hotel’s guests.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist ausschließlich Erwachsenen vorbehalten (über 18 Jahre).
Program accessible only to adult (more than 18 years old).
ParaCrawl v7.1

Ein Wagen, der ausschließlich Frauen vorbehalten ist, wurde einigen Linien hinzugefügt.
A wagon that is for exclusive use for women has been added to some lines.
ParaCrawl v7.1

Sieben Terras Indígenas (Reservate) sind ausschließlich isolierten Gruppen vorbehalten.
The seven Terras Indígenas (TI) (Reservations) exclusively reserved for isolated people are:
ParaCrawl v7.1

Der Terminologie der Haager Konferenz folgend ist Ratifikation grundsätzlich ausschließlich Mitgliedstaaten vorbehalten.
According to the Hague Conference's terminology, ratification is, in general, reserved for Member States exclusively.
ParaCrawl v7.1

Unser privater Badestrand ist ausschließlich unseren Hausgästen vorbehalten.
Our private beach is reserved exclusively for our guests.
ParaCrawl v7.1

Terminologie der Haager Konferenz ist Ratifikation im Allgemeinen ausschließlich Mitgliedstaaten vorbehalten.
According to the Hague Conference's terminology, ratification is, in general, reserved for Member States exclusively.
ParaCrawl v7.1

Religion und deren Vermittlung ist ausschließlich den Eltern vorbehalten.
Religion and the teaching of religion is exclusively the preserve of the parents.
ParaCrawl v7.1