Translation of "Ausschlaggebende stimme" in English
Der
Vorsitzende
ist
nicht
stimmberechtigt
und
hat
keine
ausschlaggebende
Stimme.
The
Chair
shall
not
have
a
vote
or
casting
vote.
DGT v2019
Fünf
Republikaner
könnten
die
ausschlaggebende
Stimme
sein.
Five
Republicans
makes
you
the
deciding
vote.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlagende
kann
mitstimmen
und
hat
die
ausschlaggebende
Stimme
im
Falle
eines
Unentschiedens.
In
case
of
a
tie
vote
the
proposer
has
the
casting
vote.
Wikipedia v1.0
Der
Vorsitzende
hat
eine
ausschlaggebende
Stimme.
The
Chair
has
a
casting
vote.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stimmengleichheit
hat
der
Vorsitzende
die
ausschlaggebende
Stimme.
In
the
case
of
equal
votes,
the
chairman
has
the
casting
vote.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stimmengleichheit
im
Aufsichtsrat
kommt
dem
Vorsitzenden
die
ausschlaggebende
Stimme
zu.
In
the
event
of
a
tie
vote,
the
deciding
vote
is
cast
by
the
chairman.
ParaCrawl v7.1
Erhielte
der
Präsident
in
den
Beratungen
eine
ausschlaggebende
Stimme,
würde
damit
seine
politische
Führungsbefugnis
bestätigt.
Finally,
giving
the
President
a
casting
vote
in
deliberations
would
confirm
his
or
her
power
to
direct
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
entscheidet
durch
einfache
Stimmenmehrheit,
während
der
Präsident
die
ausschlaggebende
Stimme
hat.
The
Commission
decides
by
simple
majority
and
the
President
has
a
casting
vote;
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
weist
die
ESZB-Satzung
dem
Präsidenten
eine
herausragende
Rolle
zu
,
da
bestimmte
wichtige
Funktionen
ausschließlich
ihm
(
oder
in
seiner
Abwesenheit
dem
Vizepräsidenten
)
vorbehalten
sind
:
der
Vorsitz
in
allen
drei
Beschlussorganen
der
EZB
,
die
ausschlaggebende
Stimme
im
EZB-Rat
und
im
Direktorium
,
die
Außenvertretung
der
EZB
(
zum
Beispiel
auf
internationaler
Ebene
)
,
die
Vorstellung
des
Jahresberichts
der
EZB
im
Europäischen
Parlament
und
im
EU-Rat
sowie
die
Möglichkeit
,
an
den
Sitzungen
des
ECOFIN-Rats
und
der
Eurogruppe
teilzunehmen
.
Nevertheless
,
the
Statute
of
the
ESCB
gives
the
President
a
prominent
role
by
reserving
certain
important
functions
exclusively
for
him
(
or
,
in
his
absence
,
the
Vice-President
)
:
the
chair
of
all
three
decision-making
bodies
of
the
ECB
,
the
casting
vote
in
the
Governing
Council
and
on
the
Executive
Board
,
the
external
representation
of
the
ECB
(
for
instance
at
the
international
level
)
,
the
presentation
of
the
ECB
's
Annual
Report
to
the
European
Parliament
and
the
EU
Council
and
the
possibility
to
attend
sessions
of
the
ECOFIN
Council
and
the
Eurogroup
.
ECB v1
Der
folgende
Änderungsantrag,
auf
den
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
entfiel,
wurde
im
Verlauf
der
Beratungen
(Artikel
39
Absatz
2
GO)
durch
die
ausschlaggebende
Stimme
des
Vorsitzenden
(Artikel
56
Absatz
6
GO)
abgelehnt:
The
following
amendment,
which
received
more
than
a
quarter
of
the
votes
cast,
was
rejected
in
the
debate
(Rule
39(2))
by
the
casting
vote
of
the
Chairman
(Rule
56
(6)):
TildeMODEL v2018
Bei
Stimmengleichheit
hat
das
amtsälteste
Mitglied,
im
Falle
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedern
mit
dem
gleichen
Amtsalter
das
lebenszeitälteste
Mitglied
die
ausschlaggebende
Stimme.
In
the
event
of
a
tie,
the
most
senior
member
of
the
Mediation
Panel
in
terms
of
office
in
the
first
instance,
and
by
age
in
the
event
of
two
or
more
members
having
equal
standing
in
terms
of
office,
shall
have
the
casting
vote.
DGT v2019
In
dem
Jahr
waren
die
politischen
Parteien
gleichmäßig
aufgeteilt,
so
dass
er
die
ausschlaggebende
Stimme
bei
allen
Abstimmungen
hatte,
was
ihn
gemeinhin
bekannt
machte
als
"King
Caucus".
In
this
year,
the
political
parties
were
equally
divided,
and
as
he
had
the
casting
vote
on
all
appointments
he
became
popularly
known
as
"King
Caucus".
WikiMatrix v1
In
der
Mitteilung
schlägt
die
Kommission
vor,
die
politischen
Führungsbefugnisse
und
die
Organisationsbefugnisse
des
Präsidenten
der
Kommission
im
Vertrag
zu
stärken,
d.
h.
die
Be
fugnis,
den
Mitgliedern
der
Kommission
Geschäftsbereiche
und
Dienststellen
zuzuweisen
oder
nicht,
Vizepräsidenten
zu
ernennen
und
ihnen
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
der
Kommission
in
einem
bestimmten
Bereich
zu
übertragen,
die
politische
Verpflichtung
der
Mitglieder
der
derzeitigen
Kommission,
auf
Verlangen
des
Präsidenten
zurückzutreten,
im
Vertrag
festzuschreiben
und
dem
Präsidenten
in
den
Beratungen
der
Kommission
eine
ausschlaggebende
Stimme
zuzuerkennen.
In
its
communication,
the
Commission
proposes
Treaty
amendments
designed
to
enhance
the
powers
of
political
guidance
and
organisation
conferred
on
the
Commission
President,
namely:
the
power
to
al
locate
or
not
allocate
portfolios
and
departments
to
Members
of
the
Commission,
the
appointment
of
Vice-Presidents
responsible
for
coordinating
the
Commission's
activities
in
a
specific
area,
formal
incorporation
into
the
Treaty
of
the
political
commitment
given
by
Members
of
the
present
Commission
to
resign
if
asked
to
do
so
by
the
President,
and
the
provision
of
a
casting
vote
for
the
President
in
the
Commission's
de
liberations.
EUbookshop v2
Wenn
der
Technische
Ausschuss
darüber
abstimmt,
ob
ein
Entwickler,
der
ebenfalls
Mitglied
des
Ausschusses
ist,
überstimmt
werden
soll,
so
darf
dieser
Entwickler
nicht
abstimmen
(es
sei
denn,
er
ist
der
Vorsitzende
–
in
diesem
Fall
kann
er
nur
seine
ausschlaggebende
Stimme
benutzen).
When
the
Technical
Committee
votes
whether
to
override
a
Developer
who
also
happens
to
be
a
member
of
the
Committee,
that
member
may
not
vote
(unless
they
are
the
Chair,
in
which
case
they
may
use
only
their
casting
vote).
ParaCrawl v7.1
Der
Schulleiter,
dessen
Stimme
ausschlaggebend
ist,
führt
den
Vorsitz.
The
headteacher
is
chairman
and
has
a
casting
vote.
EUbookshop v2
Sich
einer
ausschlaggebenden
Stimme
bedienen,
wenn
Entwickler
abstimmen.
Use
a
casting
vote
when
Developers
vote.
ParaCrawl v7.1