Translation of "Ausschlaggebend hierfür" in English

Die objektive, unabhängige Bewertung der Rechnungslegung durch einen Abschlussprüfer ist hierfür ausschlaggebend.
Objective and independent assessment of financial statements by a statutory auditor has a crucial role to play in this respect.
TildeMODEL v2018

Ausschlaggebend hierfür war das Zusammentreffen mehrerer wichtiger Faktoren.
There are several notable reasons for this.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend hierfür sind die Montage-/Abflusshöhe Ihrer Toilette und die Abflusshöhe der anderen Siphons.
The assembly or drain height of your toilet and the drain height of the other siphons are decisive for this.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür war insbesondere die rückläufige Entwicklung der stationären Umsätze.
This was driven primarily by the decline in brick and mortar sales.
ParaCrawl v7.1

Hohe Präzision und hoher Durchsatz sind hierfür ausschlaggebend.
High throughput and high performance can be combined with this method.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür ist in erster Linie die Energierückgewinnung aus der Bewegung des Oberwagens.
The decisive factor here is primarily the energy recovered from the movement of the house.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür waren unter anderem, Umstrukturierungen einzelner Portfolien und zeitlich verschobene Vertragserneuerungen.
This development reflects, among other things, restructuring measures within individual portfolios and delayed policy renewals.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend waren hierfür unter anderem Maßnahmen im Liquiditätsmanagement.
This was due to liquidity management measures among other things.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür waren insbesondere die Granulate mit erheblichen Mengen- und Preissteigerungen.
This growth was mainly the result of considerable volume and price increases for granules.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür war ein ganz erheblicher Produktionseinbruch in der Kfz-Branche um 9 Prozent.
The main reason for this was a very significant drop in output in the automotive sector (by 9%).
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür war hauptsächlich das Wachstum des Immobilienportfolios.
This was mainly attributable to growth in the real estate portfolio.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür war unter anderem eine temporäre Unsicherheit hinsichtlich der TV-Werbemarktentwicklung.
One of the reasons for this was temporary uncertainty regarding the development of the TV advertising market.
ParaCrawl v7.1

Die Marktpreisentwicklung für Kupfer und andere Metalle wird hierfür ausschlaggebend sein.
The market price trends for copper and other metals will be the determining factor.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür waren keine dauerhaften Ausgabenkürzungen, sondern vor allem ein unerwartet gutes Wachstum.
This was due mainly to better than expected growth rather than durable cuts in expenditure.
DGT v2019

Ausschlaggebend hierfür war ein markanter Rückgang der Arbeitslosig­keit, wovon Männer stärker profitierten als Frauen.
This has been due to a marked improvement in unemployment from which men profited more than women.
EUbookshop v2

Ergonomisches und gesundheitsbezogenes Wissen des Telearbeiters, vorhandene räumliche Verhältnisse und finanzielle Möglichkeiten sind hierfür ausschlaggebend.
The telling factors here are the teleworker's knowledge of ergonomics and health, availability of suitable premises and enough money.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend hierfür war die Entwicklung in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich und Portugal.
This increase is due primarily to the unmistakable improvement in consumer confidence in Belgium, Germany, Ireland, Portugal and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend hierfür ist die breite Einsatzmöglichkeit dieses Maschinentyps, kombiniert mit kostengünstigen Werkzeugen und hoher Produktivität.
The broad application range of this machine type in conjunction with cost-effective tools and high productivity are decisive factors for its application.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür ist die Anzahl an Kanten, die in einem Graphen zerschnitten werden müssen.
The determining factor is the number of edges that have to be cut in a graph.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür ist die Befürchtung, dass vom Karteninhaber unbemerkt Dritte eine Geldkarte kontaktlos entladen könnten.
The decisive factor for this is the fear that third persons may contactlessly discharge a cash card unnoticed by the card holder.
EuroPat v2

Ausschlaggebend hierfür waren die Erfahrungen von telent bei Systemtechnik für Kritische Infrastrukturen (KRITIS).
A key factor why telent won the contract was its experience in system technology for critical infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür waren der deutlich geringere Ölpreis, der weiterhin schwache Euro und die niedrigen Zinsen.
What was decisive here was the significantly lower oil price, the continuing weakness of the euro and low interest rates.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür war insbesondere die positive Entwicklung im Neufahrzeuggeschäft, die durch alle Produktgruppen gestützt wurde.
The main factor in this rise was the strength of new truck business, which was bolstered by all product groups.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend hierfür waren bewusst realisierte Verluste aus dem Verkauf von ausländischen Wertpapieren des Kreditersatzgeschäfts.
This was mainly due to losses deliberately realized on the sale of foreign securities forming part of credit substitute business.
ParaCrawl v7.1