Translation of "Ausschau halten" in English

Die indonesischen Medien erhielten den Auftrag, nach kommunistischer Propaganda Ausschau zu halten.
The Indonesian media have been told to watch out for communist propaganda.
Europarl v8

Wir müssen nicht anderswo nach Modellen Ausschau halten.
We do not have to look for models elsewhere.
Europarl v8

Wir werden nach Ergebnissen Ausschau halten.
We will be watching for results.
Europarl v8

Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau.
On thrones, looking (at all things).
Tanzil v1

Ich werde nach Tom Ausschau halten.
I'll go look for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden nach Hilfe Ausschau halten.
They'll be looking for help.
Tatoeba v2021-03-10

Glücklicherweise müssen wir nicht weit Ausschau halten.
Fortunately, we need not look far.
News-Commentary v14

Du musst nicht nach mir Ausschau halten.
You wont have to look for me,
OpenSubtitles v2018

Vielmehr würden wir nach pragmatischen Lösungen Ausschau halten.
Rather we would look for pragmatic safety solutions.
TildeMODEL v2018

Den ganzen Abend scheinst du nach jemand Ausschau zu halten.
All evening you seem to have been watching for someone.
OpenSubtitles v2018