Translation of "Ausrichtung der strategie" in English
Der
EGB
stimmt
der
Ausrichtung
der
Strategie
auf
umweltfreundliches
und
intelligentes
Wachstum
zu.
ETUC
agrees
on
focusing
on
green
and
smart
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Kongress-Ausrichtung
entspricht
der
iranischen
Strategie,
den
Westen
zu
spalten.
The
nature
of
this
event
follows
the
Iranian
strategy
to
split
the
western
position.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bereiche
und
die
Definition
dieser
Bereiche
haben
für
eine
gezieltere
Ausrichtung
der
Strategie
gesorgt.
These
areas,
and
the
definition
of
these
areas,
have
given
the
strategy
a
much
sharper
focus.
Europarl v8
Unterstützung
fand
außerdem
die
internationale
Ausrichtung
der
Strategie,
die
ein
breites
Spektrum
von
Gesundheitsaspekten
umfasst.
Respondents
supported
the
inclusion
of
an
international
dimension
in
the
strategy,
covering
broad
aspects
of
health.
TildeMODEL v2018
Wir
unterstützen
bei
der
wertorientierten
Unternehmensführung,
z.B.
durch
Ausrichtung
der
Werteflüsse
auf
Strategie
und
Geschäftsmodelle.
We
support
your
value-oriented
corporate
management,
e.g.
by
aligning
value
flows
with
your
strategy
and
business
models.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Ausrichtung
der
Strategie
Europa
2020,
gerade
in
wirtschaftlichen
Krisenzeiten,
und
ich
fordere
die
EU
auf,
sich
auf
unsere
komparativen
Wirtschafts-
und
Wettbewerbsvorteile
zu
konzentrieren
und
alle
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
und
Mittel,
insbesondere
im
Bereich
der
Forschung
und
Entwicklung,
zu
nutzen,
um
einen
echten
Mehrwert
für
Europa
zu
schaffen.
Mr
President,
I
support
the
direction
of
the
EU
2020
strategy,
particularly
at
this
time
of
economic
crisis,
and
would
urge
that
the
EU
focus
on
Europe's
existing
comparative
economic
and
competitive
advantages
and
use
all
tools
and
resources
available,
particularly
in
the
area
of
R&D,
to
create
real
EU
added
value.
Europarl v8
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein
,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
für
die
Entwicklung
des
Potenzialwachstums
auf
mittlere
Sicht
.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
trend
of
M3
income
velocity
over
the
medium-term
and
the
medium-term
trend
of
potential
output
growth
.
ECB v1
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
des
Eurosystems
vereinbar
zu
sein
,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
des
realen
BIP
und
die
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
auf
mittlere
Sicht
.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
real
GDP
and
the
evolution
of
M3
income
velocity
over
the
medium
term
.
ECB v1
Jedenfalls
ist
mit
der
Ausrichtung
der
Definition
des
Preisstabilitätsziels
auf
die
Gesamtinflation
sowie
mit
der
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
auf
die
mittelfristige
Ent
-
wicklung
sichergestellt
,
dass
kurzfristige
Preisschwankungen
nicht
übermäßig
stark
in
die
geldpolitische
Beschlussfassung
der
EZB
einbezogen
werden
.
In
any
case
,
by
defining
the
price
stability
objective
in
terms
of
headline
inflation
,
the
ECB
is
in
no
way
paying
excessive
attention
to
short-term
price
developments
in
its
monetary
policy
deliberations
.
ECB v1
Die
allgemeine
Orientierung
des
IT-Sektors
wurde
im
Einklang
mit
der
Ausrichtung
dieser
Strategie
geändert,
die
eine
Reihe
von
europäischen
Projekten
umfasst.
The
Sector
took
on
the
responsibility
for
chairing
the
EudraNet
Telematics
Implementation
Group,
which
has
defined
the
future
direction
of
EudraNet
in
line
with
the
direction
of
the
IT
strategy
in
consultation
with
Member
State
national
competent
authorities.
EMEA v3
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein
,
stützt
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
trendmäßige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
das
trendmäßige
Potenzialwachstum
.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
is
derived
using
the
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
M3
income
velocity
and
trend
potential
growth
.
ECB v1
Die
mittelfristige
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
gewährleistet
,
dass
kurzfristige
Preisvolatilitäten
bei
der
Entscheidungsfindung
des
EZB-Rats
nicht
ausschlaggebend
sind
.
The
mediumterm
orientation
of
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
ensures
that
the
Governing
Council
duly
discounts
any
short-term
price
volatility
when
taking
decisions
.
ECB v1
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
für
die
Entwicklung
des
Potenzialwachstums
auf
mittlere
Sicht.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
trend
of
M3
income
velocity
over
the
medium-term
and
the
medium-term
trend
of
potential
output
growth.
TildeMODEL v2018
Anderenfalls
könnte
der
soziale
und
territoriale
Zusammenhalt
durch
die
Ausrichtung
der
Europa-2020-Strategie
auf
ein
starkes
Wirtschaftswachstum,
was
an
sich
völlig
in
Ordnung
ist,
in
den
Hintergrund
gedrängt
werden.
Failing
this,
the
focus
in
Europe
2020
on
strong
economic
growth,
which
is
perfectly
acceptable
in
itself,
could
overshadow
social
and
territorial
cohesion.
TildeMODEL v2018
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein,
stützt
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
trendmäßige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
das
trendmäßige
Potenzialwachstum.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
is
derived
using
the
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
M3
income
velocity
and
trend
potential
growth.
TildeMODEL v2018
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
des
Eurosystems
vereinbar
zu
sein,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
des
realen
BIP
und
die
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
auf
mittlere
Sicht.
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
real
GDP
and
the
evolution
of
M3
income
velocity
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Die
EKR
befürwortet
eine
Ausrichtung
der
neuen
Strategie
auf
die
komparativen
wirtschaftlichen
Vorteile
Europas
und
bestehende
Aufgaben,
anstatt
„neue“
Gebiete
zu
erschließen.
ECR
argues
for
focusing
the
new
strategy
on
Europe's
comparative
economic
advantages
and
existing
commitments
rather
than
extending
it
into
“new”
areas.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
der
Struktur
und
Ausrichtung
der
Strategie
der
EU
für
nachhaltige
Entwicklung
betont
die
Kommission
die
Notwendigkeit
neuer
Initiativen
zur
Überprüfung
der
politischen
Kohärenz
sämtlicher
Politiken,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
berühren.
In
line
with
the
structure
and
direction
of
the
EU
SD
strategy,
the
Commission
emphasises
the
need
for
new
initiatives
to
review
policy
coherence
across
all
policies
related
to
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Fehlt
es
den
Mitgliedstaaten
im
Rat
jedoch
an
Führungskompetenz
-
unter
anderem
deshalb,
weil
es
zwischen
ihnen
keinen
Konsens
über
die
Ausrichtung
der
gemeinsamen
Strategie
in
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
gibt
-
dann
wird
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
nicht
funktionieren.
If
no
Member
State
is
able
to
provide
leadership
within
the
Council
because
there
is
no
consensus
between
them
for
example
on
what
direction
the
common
strategy
should
take
in
the
Economic
and
Monetary
Union,
the
Economic
and
Monetary
Union
will
not
work.
TildeMODEL v2018
In
der
Anhörung
wird
der
Aspekt
hervorgehoben
werden,
dass
die
GAP
für
die
Zeit
nach
2020
vor
allem
für
die
künftige
Ausrichtung
der
Strategie
für
die
„ausgewogene
territoriale
Entwicklung“
von
großer
Bedeutung
sein
wird.
The
aspect
that
the
CAP
post-2020
will
be
very
important
above
all
for
the
future
direction
of
the
policy
on
"balanced
territorial
development"
will
be
highlighted
in
the
hearing.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Ausrichtung
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
mit
der
Betonung
der
Partnerschaft
zwischen
der
EU-
und
der
mitgliedstaatlichen
Ebene
hat
sich
bewährt.
The
new
governance
of
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs,
with
its
emphasis
on
partnership
between
the
European
and
the
Member
States
level,
has
proved
its
worth.
TildeMODEL v2018
Herr
Dassis
erachtet
den
Entschließungstext
als
zu
schwach
und
kritisiert
die
Ausrichtung
der
Lissabon-Strategie
auf
die
Liberalisierung
des
Arbeitsmarktes
und
das
Fehlen
von
Fristen.
Mr
Dassis
considered
the
text
of
the
resolution
weak
and
criticised
the
Lisbon
strategy
for
its
emphasis
on
the
liberalisation
of
labour
markets
and
its
lack
of
timelines.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Dialogs
zwischen
den
Stakeholdern,
u.
a.
der
Kommission,
den
Mitgliedstaaten,
den
Handelskammern
und
den
Industrieverbänden,
sollte
die
schwerpunktmäßige
Ausrichtung
der
Strategie
auf
die
Industriepolitik
in
der
Region
gefördert
werden.
Dialogue
between
stakeholders,
including
the
Commission,
Member
States,
Chambers
of
Commerce
and
Confederation
of
Industries
should
promote
Strategy
focus
on
industrial
policy
in
this
Region.
TildeMODEL v2018
Zum
Einen
trugen
die
Ansprechpartner
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
(die
die
einzelstaatlichen
Seeverkehrsverwaltungen
vertreten)
zur
gezielten
Ausrichtung
und
Durchführung
der
Strategie
bei,
und
zum
Anderen
führten
die
Förderzentren
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
(neutrale
Stellen,
die
Geschäftsinteressen
vertreten)
ihre
Bemühungen
fort,
den
Kurzstreckenseeverkehr
auf
nationaler
Ebene
zu
fördern
(siehe
dazu
).
On
the
one
hand,
Short
Sea
Shipping
Focal
Points
(representing
the
national
maritime
administrations)
have
helped
focus
and
implement
policy,
and,
on
the
other,
Short
Sea
Promotion
Centres
(business-led,
neutral
bodies)
have
continued
to
promote
Short
Sea
Shipping
at
national
level
(for
the
latter,
see
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
wird
einen
Beitrag
zur
politischen
Debatte
über
die
künftige
Ausrichtung
der
Strategie
leisten
–
eine
Debatte,
die
letztlich
in
einen
Vorschlag
der
Kommission
für
beschäftigungspolitische
Leitlinien
einer
neuen
Generation
münden
wird.
The
evaluation
will
provide
input
to
the
political
debate
on
the
future
of
the
Strategy,
which
will
lead
to
a
proposal
from
the
Commission
for
a
new
generation
of
Employment
Guidelines.
TildeMODEL v2018
Zu
erwägen
wären
etwa
eine
stärkere
Ausrichtung
an
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
und
anderen
politikfeldübergreifenden
EU-Strategien,
eine
weitere
Ausdifferenzierung
der
Strategie
sowie
eine
verbesserte
Überwachung
und
Koordinierung.
Greater
alignment
with
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs
and
other
cross-cutting
EU
strategies,
further
streamlining
of
the
Strategy
and
better
monitoring
and
coordination
are
examples
of
points
that
could
be
considered.
TildeMODEL v2018
Ein
formeller
Vorschlag
für
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2003,
der
die
künftige
Ausrichtung
der
Strategie
determinieren
soll,
ist
im
nächsten
April
fällig.
A
formal
proposal
for
the
employment
guidelines
of
2003,
which
will
reflect
the
future
shape
of
the
strategy,
is
due
next
April.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
liegt
nunmehr
auf
der
"Intelligence"-Funktion,
und
zwar
sowohl
bei
der
Ausrichtung
der
operativen
Strategie
als
auch
bei
der
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten.
The
accent
has
been
placed
on
the
intelligence
function,
both
as
regards
the
focus
of
the
operational
strategy
and
with
regard
to
assistance
to
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Unklarheit
über
die
politische
Ausrichtung
und
Strategie
der
Partei
verließen
al-Ahd
und
PND
die
PAM
bald
nach
ihrem
Beitritt
wieder.
Because
of
uncertainties
about
the
organisation's
ideology
and
political
strategy,
the
PND
and
al-Ahd
left
it
again
a
short
time
after
they
had
joined.
Wikipedia v1.0