Translation of "Ausreichende ressourcen" in English
Es
werden
ausreichende
Ressourcen
für
die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
bereitgestellt.
Sufficient
resources
are
allocated
to
ensure
correct
and
timely
transposition.
DGT v2019
Daher
müssen
wir
für
ausreichende
Ressourcen
für
die
Forschung
und
vorbeugende
Maßnahmen
sorgen.
That
is
why
it
is
so
important
to
allocate
sufficient
resources
for
research
and
prevention.
Europarl v8
Wir
investieren
nicht
in
ausreichende
Ressourcen.
We
do
not
invest
in
sufficient
resources.
Europarl v8
Viele
machen
sich
Sorgen
um
ausreichende
Ressourcen
für
die
Behandlung
und
steigende
Kosten.
Many
are
worried
about
the
adequacy
of
resources
for
treatment
and
growing
costs.
Europarl v8
Diese
sollten
offiziell
benannt
werden
und
ein
klares
Mandat
sowie
ausreichende
Ressourcen
erhalten.
These
should
be
officially
appointed
and
receive
a
clear
mandate,
along
with
sufficient
resources;
TildeMODEL v2018
Die
EU-Verkehrsinfrastrukturpolitik
braucht
eine
gemeinsame
Vision
und
ausreichende
Ressourcen.
The
policy
of
the
EU
as
regards
transport
infrastructure
requires
a
common
vision
and
sufficient
resources.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
stellt
ausreichende
Ressourcen
für
das
Qualitätskontrollsystem
zur
Verfügung.
The
competent
authority
shall
allocate
adequate
resources
to
the
quality
assurance
system.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
den
politischen
Zielen
sollten
ausreichende
Ressourcen
zur
Verfügung
stehen;
Sufficient
resources
should
be
devoted
according
to
the
objectives
of
the
policy;
TildeMODEL v2018
Zur
Wahrnehmung
dieser
Aufgaben
muss
die
SOI
unbedingt
über
ausreichende
Ressourcen
verfügen.
It
is
important
that
it
has
sufficient
resources
to
carry
out
these
tasks.
TildeMODEL v2018
Für
so
anspruchsvolle
Aufgaben
können
auch
ausreichende
Ressourcen
auf
Gemeinschaftsebene
gefordert
werden.
The
tasks
involved,
demanding
as
they
are,
make
it
possible
to
insist
on
adequate
funding
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucherorganisationen
brauchen
ausreichende
Ressourcen
für
geeignete
Informationskampagnen
und
neue
europaweite
Instrumente.
Consumer
organisations
must
ensure
the
provision
of
enough
resources
to
implement
appropriate
information
campaigns
and
new
pan-European
tools.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
ausreichende
Ressourcen,
vor
allem
Zeit,
bereitgestellt
werden.
Sucient
provision
of
resources,
in
particular
time,
must
be
made
available.
EUbookshop v2
Natürlich
kosten
Veränderungen
Geld
und
verlangen
besonders
kurz-
und
mittelfristig
ausreichende
Ressourcen.
It
is
clear
that
change
costs
money
and
requests
enough
resources
in
the
short/medium
term.
EUbookshop v2
Der
Kunde
ist
fÃ1?4r
ausreichende
Ressourcen
und
Informationen
im
Rahmen
seiner
Mitwirkungspflicht
verantwortlich.
The
customer
is
responsible
for
sufficient
resources
and
information
in
the
context
of
his
obligation
to
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Ausreichende
Ressourcen
Afrikas
bieten
Gelegenheit
für
integratives
Wachstum
»
Africa’s
ample
resources
provide
an
opportunity
for
inclusive
growth
»
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ausreichende
Ressourcen
zu
machen
40-45
Container
pro
Monat.
We
have
adequate
resources
to
make
40-45
containers
per
month.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ausreichende
Mittel
und
Ressourcen,
diese
zum
richtigen
Zeitpunkt
zu
nutzen.
We
have
adequate
funds
and
resources
to
use
these
prospects
at
the
right
moment.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
Vertriebsteam
ohne
ausreichende
Unterstützung
und
Ressourcen?
What
is
a
sales
team
without
adequate
support
and
resources?
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Bedingungen
und
ausreichende
Ressourcen
sind
vorhanden.
There
exist
sufficient
resources
and
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Rehoboam
scheint
jedoch
über
ausreichende
Ressourcen
oder
militärische
Kapazitäten
zu
verfügen.
But
Rehoboam
seems
to
have
had
adequate
resources
or
military
capacity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschung
benötige
aber
auch
ausreichende
finanzielle
Ressourcen.
But
this
research
also
needs
adequate
financial
resources.
ParaCrawl v7.1