Translation of "Ausreichende dimensionierung" in English
Selbstverständlich
wurde
auf
ausreichende
Dimensionierung
geachtet
–
mit
Leistungsreserven
für
den
Fall
der
Fälle.
Naturally
attention
is
paid
to
the
sufficient
dimensioning
–
with
power
reserve
just
in
case.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Riemenscheibe
der
eingangs
genannten
Art
derart
weiterzuentwickeln,
daß
auch
bei
ungünstigen
Bauraumverhältnissen,
die
eine
ausreichende
Dimensionierung
des
zweiten
Federkörpers
innerhalb
der
Riemenscheibe
in
der
Riemenebene
nicht
zulassen,
ein
zweiter
Federkörper
realisiert
werden
kann,
der
bedarfsweise
wesentlich
größere
Abmessungen
in
radialer
Richtung
ermöglicht
und
dadurch
eine
größere
Drehelastizität
aufweist,
bei
vergleichsweise
geringen
Scherspannungen.
The
present
invention
is
directed
to
the
problem
of
further
developing
a
belt
pulley
of
the
general
type
noted
above,
such
that
even
where
unfavorable
structural
space
conditions
do
not
permit
the
second
spring
body
inside
the
belt
pulley
to
have
adequate
dimensions
within
the
plane
of
the
belt,
a
second
spring
body
can
be
implemented
that
permits
substantially
greater
dimensions
in
the
radial
direction
if
needed,
and
thus
affords
a
greater
torsional
elasticity
combined
with
comparatively
low
shear
stresses.
EuroPat v2
Da
das
als
Hilfskontakt
ausgebildete
Geberelement
mit
der
vollen
Batteriespannung
beaufschlagt
ist,
müssen
nicht
nur
an
den
mit
der
Batterie,
sondern
auch
an
den
mit
dem
Geberelement
verbundenen
Stromanschlüssen
EMV-Filter
angeordnet
werden,
welche
eine
für
Stromversorgungen
ausreichende
Dimensionierung
aufweisen.
Since
the
full
battery
voltage
is
applied
to
the
sensor
element
designed
as
an
auxiliary
contact,
EMC
filters
which
are
adequately
dimensioned
for
power
supply
units
must
be
arranged
not
only
at
the
current
terminals
connected
to
the
battery,
but
also
at
those
ones
connected
to
the
sensor
element.
EuroPat v2
Durch
die
ausreichende
Dimensionierung
der
Löcher
im
Prothesenschaft
kann
Sorge
dafür
getragen
werden,
daß
der
in
den
Schaft
eingebrachte
Knochen
anwächst
und
auch
auf
Dauer
ernährt
werden
kann.
By
the
adequate
sizing
of
the
holes
in
the
prosthesis
shaft
it
is
possible
to
take
care
that
the
bone
inserted
into
the
shaft
grows
on
and
can
be
nourished
permanently.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Querbewegung
des
Produktförderers
als
Ganzes
treten
Kräfte
in
der
Vorrichtung
auf,
welche
nicht
nur
eine
entsprechend
ausreichende
Dimensionierung
von
Lagerstellen
zur
Lagerung
des
Produktförderers
erfordern,
sondern
welche
auch
die
Vorrichtung
in
ihrer
Gesamtheit
in
unerwünschte
Schwingungen
versetzen
kann.
Forces
occur
in
the
apparatus
due
to
the
transverse
movement
of
the
product
conveyor
as
a
whole
which
not
only
require
a
correspondingly
sufficient
dimensioning
of
support
points
for
supporting
the
product
conveyor,
but
which
can
also
set
the
apparatus
as
a
whole
into
unwanted
vibrations.
EuroPat v2
In
der
sommerlichen
Komfortanalyse
der
einzelnen
Gebäude
zeigt
sich
kein
ausgeprägter
Unterschied
in
Abhängigkeit
von
den
jeweils
eingesetzten
Umweltenergiesenken
–
eine
ausreichende
Dimensionierung
und
eine
vernünftige
Betriebsführung
vorausgesetzt.
The
comfort
analyses
of
the
individual
buildings
during
the
summer
do
not
show
any
marked
differences
with
respect
to
the
environmental
heat
sinks
used
in
each
case
–
providing
that
the
dimensioning
is
adequate
and
the
operational
management
is
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Ausreichende
Dimensionierung
der
Filtermodule
für
volle
Motorleistung
(Achten
Sie
auf
die
korrekte
Einstellung
der
peripheren
Komponenten)
The
filter
modules
are
adequately
dimensioned
to
provide
full
engine
power
(Make
sure
that
the
peripheral
components
are
correctly
adjusted)
Â
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Steifigkeit
des
Trinkstutzens
kann
durch
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Materialstärke
und/oder
durch
die
Formgebung
des
Stutzens
sichergestellt
werden.
The
required
rigidity
of
the
drinking
stub
can
be
ensured
by
sufficient
dimensioning
of
the
material
thickness
and/or
by
the
shaping
of
the
stub.
EuroPat v2
Dies
setzt
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Potentialausgleichsleitung
voraus,
damit
es
im
Falle
eines
Blitzeinschlags
und/oder
bei
Fehlern
in
der
Elektroinstallation
nicht
zu
einer
Zerstörung
der
Potentialausgleichsleitung
durch
Blitz-
und/oder
Fehlströme
kommen
kann.
This
presupposes
a
sufficient
dimensioning
of
the
potential
compensation
conductor
so
that
the
potential
compensation
conductor
is
not
destroyed
by
lightning
current
and/or
fault
current
in
the
event
of
a
lightning
strike
and/or
malfunctions
in
the
electrical
installation.
EuroPat v2
Bei
der
Energieversorgung
einer
Vielzahl
von
räumlich
verteilten
Energieverbrauchereinheiten,
beispielsweise
der
Versorgung
von
Haushalten
mit
elektrischem
Strom,
ist
die
ausreichende
Dimensionierung
und
Gestaltung
des
entsprechenden
Versorgungsnetzwerkes
ein
grundlegender
Faktor,
um
eine
ausreichende
Versorgungsleistung
und
Versorgungssicherheit
sicherzustellen.
When
supplying
energy
to
a
plurality
of
spatially
distributed
energy
consumer
units,
for
example
households
with
electrical
power,
the
sufficient
dimensioning
and
structuring
of
the
corresponding
supply
network
is
a
fundamental
factor
for
ensuring
sufficient
supply
power
and
security
of
supply.
EuroPat v2
Hierbei
muss
in
jedem
Fall
sichergestellt
werden,
dass
die
anzugebende
technische
Lösung
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Löschkammern
ermöglicht,
insbesondere
muss
trotz
der
vorgenommenen
Änderung
ein
ausreichendes
Löschkammervolumen
und
eine
Gesamtlöschblechfläche
hinreichender
Größe
zur
Verfügung
gestellt
werden.
It
must
be
ensured
in
each
case
that
that
the
technical
solution
to
be
specified
allows
adequate
dimensioning
of
the
arc
chutes.
In
particular,
a
sufficient
arc
chute
volume
and
an
overall
splitter
plate
surface
area
of
sufficient
size
must
be
provided
despite
the
modification
made.
EuroPat v2
Durch
ausreichende
Dimensionierung
der
Länge
der
Mutter
kann
darüber
hinaus
eine
Vormontage
erfolgen,
gemäß
der
die
Schraube
und
die
Mutter
bereits
miteinander
verbunden
sind,
bevor
die
Speicherzellenmodule
in
die
jeweilige
Aufnahme
des
Kühlerblocks
eingebracht
werden.
Owing
to
the
adequate
dimensioning
of
the
length
of
the
nut
it
is
also
possible
to
carry
out
a
pre-assembly,
according
to
which
the
screw
and
the
nut
are
already
connected
together
before
the
storage
cell
modules
are
inserted
into
the
respective
holder
of
the
cooler
block.
EuroPat v2
Der
in
der
Figur
linke
Elektrodenkopf
22
ist
als
thermisch
hoch
belastete,
tonnenförmige
Kopfanode
22
bzw.
Anode
ausgeführt,
bei
der
die
Abstrahlleistung
durch
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Elektrodengröße
verbessert
ist.
The
left-hand
electrode
head
22
in
the
FIGURE
is
embodied
as
a
barrel-shaped
head
anode
22
or
anode
subjected
to
a
high
thermal
load,
in
the
case
of
which
the
emission
power
is
improved
by
sufficient
dimensioning
of
the
electrode
size.
EuroPat v2
Kann
das
elektromagnetisch
betätigbare
Mehrwegeventil
nicht
in
oder
an
einem
Gehäuse
der
Pumpe
angeordnet
werden
und/oder
kann
eine
für
eine
schnelle
Verstellung
ausreichende
Dimensionierung
der
Strömungsquerschnitte
im
Ventil
oder
auf
dem
Weg
zum
oder
vom
Ventil
aus
konstruktiven
Gründen
nicht
umgesetzt
werden,
kann
ein
Hydraulikventil
vorgesehen
werden,
das
die
Druckbeaufschlagung
oder
Druckentlastung
des
üblicherweise
gegen
die
Kraft
einer
Feder
beweglichen
Verstellorgans
steuert.
If
the
electromagnetically
operable
manifold
valve
cannot
be
arranged
in
or
on
a
housing
of
the
pump
and/or
if,
for
design
reasons,
the
flow
cross-sections
in
the
valve
or
on
the
route
to
or
from
the
valve
cannot
be
dimensioned
so
as
to
be
sufficient
for
rapid
adjustment,
a
hydraulic
valve
can
be
provided
which
controls
the
application
of
pressure
to
or
relief
of
pressure
on
the
adjusting
member
which
can
commonly
be
moved
against
the
force
of
a
spring.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
müssen
die
gesamte
Aufhängung
sowie
die
Drehkinematik
hohen
Kräften
standhalten,
was
eine
ausreichende
Dimensionierung
voraussetzt.
For
this
reason,
the
overall
mounting
and
the
rotation
kinematics
have
to
withstand
high
forces,
and
this
requires
sufficient
dimensioning.
EuroPat v2
Die
ausreichende
Dimensionierung
geht
jedoch
einher
mit
einer
Vergrößerung
der
Vorrichtung
und
somit
wiederum
einer
Erhöhung
des
Gewichts
sowie
einer
Erhöhung
der
Belastungskräfte.
The
sufficient
dimensioning
is
however
accompanied
by
an
increase
in
the
size
of
the
device
and
thus,
in
turn,
an
increase
in
the
weight
and
also
an
increase
in
the
loading
forces.
EuroPat v2
Für
einen
sicheren
Betrieb
des
Kühlsystems
ist
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Höhendifferenzen
delta_h_1,
delta_h_2
derart
erforderlich,
dass
die
im
Bereich
des
ersten
Teils
115a
und
des
zweiten
Teils
115b
auftretende
Konvektionsströmung
des
Kühlfluids
ausreicht,
um
das
in
den
weiteren
Abschnitten
des
Kühlkreislaufs
115
vorhandene
Kühlfluid
zur
Zirkulation
anzuregen.
For
safe
operation
of
the
cooling
system,
adequate
dimensioning
of
the
differences
in
height
between
delta_h_
1
and
delta_h_
2
is
necessary
in
such
a
way
that
the
convection
flow
of
the
cooling
fluid,
occurring
in
the
region
of
the
first
part
115
a
and
the
second
part
115
b,
suffices
to
induce
the
cooling
fluid,
present
in
the
other
portions
of
the
cooling
circuit
115,
to
circulate.
EuroPat v2
Bei
modernen
frequenzumrichtergesteuerten
Pumpenaggregaten
sind
sämtliche
vorgenannten
hardwaremäßigen
Voraussetzungen
bereits
vorhanden,
so
dass
lediglich
für
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
elektronischen
Datenverarbeitungsanlage,
insbesondere
der
Speichermittel
und
der
Auswerteinrichtung
zu
sorgen
ist.
With
modern
pump
assemblies
controlled
by
frequency
converter,
all
the
previous
preconditions
with
regard
to
hardware
are
already
present,
so
that
one
must
only
ensure
an
adequate
dimensioning
of
the
electronic
data
processing
installation,
in
particular
of
the
memory
means
and
the
evaluation
means.
EuroPat v2
Die
AHRI-Zertifizierung
erleichtert
es
ungemein,
die
Zielwerte
für
Energieverbrauch
und
Klimaanlagen
durch
eine
ausreichende
Dimensionierung
der
Wärmeübertrager-Kapazitäten
zu
erreichen.
AHRI
certification
makes
it
easier
to
meet
target
levels
for
energy
use
and
climate
control
by
adequate
dimensioning
of
the
heat
exchanger
capacity.
ParaCrawl v7.1
Bei
entsprechend
ausreichender
Dimensionierung
ist
es
auch
möglich
nur
eine
Walze
zu
beheizen.
With
correspondingly
sufficient
dimensioning,
it
is
also
possible
to
heat
only
one
roller.
EuroPat v2
Das
nötige
Eilhubvolumen
ist
aufgrund
der
oben
beschriebenen
Dimensionierung
ausreichend.
The
required
rapid
traverse
stroke
volume
is
sufficient
on
account
of
the
dimensioning
described
above.
EuroPat v2
Bei
ausreichender
Dimensionierung
kann
die
Trennkupplung
280
auch
die
Funktion
der
Anfahrkupplung
übernehmen.
When
sufficiently
dimensioned,
the
disconnect
clutch
280
can
also
take
over
the
function
of
the
starting
clutch.
EuroPat v2
Bei
einer
ausreichenden
Dimensionierung
der
Trennkupplung
kann
Letztere
auch
als
Anfahrelement
eingesetzt
werden.
Given
sufficient
dimensioning
of
the
disconnect
clutch
280,
it
can
also
be
used
as
a
starting
element.
EuroPat v2
Bei
ausreichender
Dimensionierung
des
Rings
50
kann
dann
sofort
mit
dem
Auffüllen
des
Schalungselements
begonnen
werden.
If
the
ring
50
is
adequately
dimensioned,
then
the
work
of
filling
the
formwork
element
can
be
begun
immediately.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
bei
ausreichender
Dimensionierung
der
Vorrichtung
11
die
gesamte
Vorrichtung
mittels
dieser
Transportvorrichtung
transportiert
werden.
Correspondingly,
with
sufficient
dimensioning
of
the
device
11,
the
entire
device
can
be
transported
by
means
of
this
transporting
device.
EuroPat v2
Entscheidend
für
die
Funktionsfähigkeit
einer
solchen
Anlage
ist
neben
einer
ausreichenden
Dimensionierung
der
Absaugvorrichtung
insbesondere
die
Größe
und
zeitliche
Konstanz
der
wirksamen
Ansaugquerschnitte
für
die
Prozeßgase
und
die
Umgebungsluft.
Decisive
for
the
operability
of
such
an
installation,
aside
from
adequate
dimensioning
of
the
suction
device,
is
especially
the
size
and
time
constancy
of
the
effective
intake
cross
section
for
the
process
gases
and
the
ambient
air.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
das
Planetengetriebe
bei
ausreichender
Dimensionierung
einen
beachtlichen
Teil
des
Bauvolumens
der
Brennkraftmaschine
einnimmt.
It
has
been
found
that
with
adequate
dimensioning,
the
planet
gearing
can
occupy
a
substantial
part
of
the
overall
volume
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Bei
ausreichender
Dimensionierung
und
Formgebung
der
Kontaktflächen
wird
auch
so
eine
Verbindung
mit
der
nötigen
Haltekraft
erreicht,
die
sich
löst,
sobald
durch
Verformungen
Magnet
und
Kontaktflächen
ihre
relative
Lage
geändert
haben.
Provided
the
contact
surfaces
are
sufficiently
dimensioned
and
appropriately
shaped,
a
connection
may
thus
also
be
established
which
posses
the
requisite
holding
force,
which
will
be
released
upon
a
change
in
the
relative
positions
of
the
magnet
and
contact
surface
as
a
result
of
a
deformation.
EuroPat v2
Bei
einer
ausreichenden
Dimensionierung
sowohl
der
Strömungsquerschnitte
der
Rezirkulationsöffnungen
220,
220'
als
auch
der
Dämpfungsvolumina
230,
230'
werden
akustische
Schwingungen
über
den
gesamten
Frequenzbereich
ausgedämpft.
Given
adequate
dimensions
of
both
the
flow
cross-sections
of
the
recirculation
openings
220,
220
?
as
well
as
of
the
attenuation
volumes
230,
230
?,
acoustic
oscillations
are
attenuated
over
the
entire
frequency
range.
EuroPat v2
Bei
ausreichend
großer
Dimensionierung
der
Strömungsquerschnitte
der
Rezirkulationsöffnungen
120,
120'
und
einem
ausreichenden
Druckabfall
im
Rezirkulationsbereich
werden
somit
Schwingungen
über
den
gesamten
Frequenzbereich
gedämpft
oder
sogar
vollständig
ausgedämpft.
Given
sufficiently
large
dimensions
of
the
flow
cross-sections
of
the
recirculation
openings
120,
120
?
and
an
adequate
pressure
drop
in
the
recirculation
area,
oscillations
over
the
entire
frequency
range
are
therefore
attenuated
or
even
completely
attenuated.
EuroPat v2
Die
Zahnstangen
8,
9
können
ebenso
wie
das
Zahnrad
aus
einem
metallischen
Werkstoff
oder
Kunststoff
und
aufgrund
einer
entsprechenden
Werkstoffwahl
und
einer
ausreichenden
Dimensionierung
in
sich
steif
ausgebildet
sein.
The
racks
8,
9,
just
like
the
pinion,
are
made
of
a
metallic
material
or
plastic
and,
on
the
basis
of
an
appropriate
material
selection
and
adequate
dimensioning,
are
designed
to
be
intrinsically
rigid.
EuroPat v2
Bei
ausreichender
Dimensionierung
der
Pausen
kann
es
also
nicht
vorkommen,
daß
das
Signal,
daß
die
Rückdrehung
des
Rotors
anzeigt,
erst
auftritt,
wenn
sich
das
Drehfeld
schon
zu
weit,
also
um
einen
Winkel
von
weit
mehr
als
180°,
weitergedreht
hat.
If
the
pauses
are
sufficiently
dimensioned,
it,
therefore,
cannot
happen
that
the
signal
which
indicates
the
backward
rotation
of
the
rotor
occurs
only
when
the
rotating
field
has
already
rotated
back
too
far,
and
therefore
by
an
angle
of
far
more
than
180°.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Schienenbefestigung
erlaubt
eine
ausreichend
große
Dimensionierung
der
elastischen
Zwischenplatte,
so
daß
ein
hohes
Widerstandsmoment
gegen
Horizontalkräfte
erreicht
wird.
The
rail
attachment
method
according
to
the
invention
permits
the
elastic
intermediate
plate
to
be
dimensioned
large
enough
that
a
high
degree
of
resistance
to
horizontal
forces
can
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
der
ausreichend
großen
Dimensionierung
der
elastischen
Zwischenplatte
wird
erfindungsgemäß
dadurch
ermöglicht,
daß
entsprechend
modifizierte
Führungsplatten
eingesetzt
werden,
die
einen
offenen
Aufnahmeraum
aufweisen,
in
die
die
elastische
Zwischenplatte
hineinragen
kann.
The
sufficiently
large
dimensioning
of
the
elastic
intermediate
plate
is
made
possible
in
the
manner
according
to
the
invention
by
the
fact
that
suitably
modified
guide
plates
are
used
which
possess
an
open
recess
into
which
the
elastic
intermediate
plate
can
project.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
bei
ausreichender
Dimensionierung
der
Energiequelle
des
Dosiergeräts
2
auch
denkbar
-
wie
in
Figur
8
geneigt
-,
dass
sowohl
Überwachungssignale
90
als
auch
Steuersignal
88
vom
Dosiergerät
2
an
eine
entsprechende
Empfangseinheit
91
in
der
Geschirrspülmaschine
38
gesendet
werden.
As
shown
in
FIG.
8,
it
is
of
course
also
conceivable,
if
the
energy
source
of
dispenser
2
is
dimensioned
adequately,
for
both
monitoring
signals
90
and
control
signal
88
to
be
transmitted
from
dispenser
2
to
a
corresponding
receiving
unit
91
in
automatic
dishwasher
38
.
EuroPat v2