Translation of "Ausreichende dimensionierung" in English

Selbstverständlich wurde auf ausreichende Dimensionierung geachtet – mit Leistungsreserven für den Fall der Fälle.
Naturally attention is paid to the sufficient dimensioning – with power reserve just in case.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Riemenscheibe der eingangs genannten Art derart weiterzuentwickeln, daß auch bei ungünstigen Bauraumverhältnissen, die eine ausreichende Dimensionierung des zweiten Federkörpers innerhalb der Riemenscheibe in der Riemenebene nicht zulassen, ein zweiter Federkörper realisiert werden kann, der bedarfsweise wesentlich größere Abmessungen in radialer Richtung ermöglicht und dadurch eine größere Drehelastizität aufweist, bei vergleichsweise geringen Scherspannungen.
The present invention is directed to the problem of further developing a belt pulley of the general type noted above, such that even where unfavorable structural space conditions do not permit the second spring body inside the belt pulley to have adequate dimensions within the plane of the belt, a second spring body can be implemented that permits substantially greater dimensions in the radial direction if needed, and thus affords a greater torsional elasticity combined with comparatively low shear stresses.
EuroPat v2

Da das als Hilfskontakt ausgebildete Geberelement mit der vollen Batteriespannung beaufschlagt ist, müssen nicht nur an den mit der Batterie, sondern auch an den mit dem Geberelement verbundenen Stromanschlüssen EMV-Filter angeordnet werden, welche eine für Stromversorgungen ausreichende Dimensionierung aufweisen.
Since the full battery voltage is applied to the sensor element designed as an auxiliary contact, EMC filters which are adequately dimensioned for power supply units must be arranged not only at the current terminals connected to the battery, but also at those ones connected to the sensor element.
EuroPat v2

Durch die ausreichende Dimensionierung der Löcher im Prothesenschaft kann Sorge dafür getragen werden, daß der in den Schaft eingebrachte Knochen anwächst und auch auf Dauer ernährt werden kann.
By the adequate sizing of the holes in the prosthesis shaft it is possible to take care that the bone inserted into the shaft grows on and can be nourished permanently.
EuroPat v2

Aufgrund der Querbewegung des Produktförderers als Ganzes treten Kräfte in der Vorrichtung auf, welche nicht nur eine entsprechend ausreichende Dimensionierung von Lagerstellen zur Lagerung des Produktförderers erfordern, sondern welche auch die Vorrichtung in ihrer Gesamtheit in unerwünschte Schwingungen versetzen kann.
Forces occur in the apparatus due to the transverse movement of the product conveyor as a whole which not only require a correspondingly sufficient dimensioning of support points for supporting the product conveyor, but which can also set the apparatus as a whole into unwanted vibrations.
EuroPat v2

In der sommerlichen Komfortanalyse der einzelnen Gebäude zeigt sich kein ausgeprägter Unterschied in Abhängigkeit von den jeweils eingesetzten Umweltenergiesenken – eine ausreichende Dimensionierung und eine vernünftige Betriebsführung vorausgesetzt.
The comfort analyses of the individual buildings during the summer do not show any marked differences with respect to the environmental heat sinks used in each case – providing that the dimensioning is adequate and the operational management is reasonable.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Dimensionierung der Filtermodule für volle Motorleistung (Achten Sie auf die korrekte Einstellung der peripheren Komponenten)
The filter modules are adequately dimensioned to provide full engine power (Make sure that the peripheral components are correctly adjusted) Â
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche Steifigkeit des Trinkstutzens kann durch eine ausreichende Dimensionierung der Materialstärke und/oder durch die Formgebung des Stutzens sichergestellt werden.
The required rigidity of the drinking stub can be ensured by sufficient dimensioning of the material thickness and/or by the shaping of the stub.
EuroPat v2

Dies setzt eine ausreichende Dimensionierung der Potentialausgleichsleitung voraus, damit es im Falle eines Blitzeinschlags und/oder bei Fehlern in der Elektroinstallation nicht zu einer Zerstörung der Potentialausgleichsleitung durch Blitz- und/oder Fehlströme kommen kann.
This presupposes a sufficient dimensioning of the potential compensation conductor so that the potential compensation conductor is not destroyed by lightning current and/or fault current in the event of a lightning strike and/or malfunctions in the electrical installation.
EuroPat v2

Bei der Energieversorgung einer Vielzahl von räumlich verteilten Energieverbrauchereinheiten, beispielsweise der Versorgung von Haushalten mit elektrischem Strom, ist die ausreichende Dimensionierung und Gestaltung des entsprechenden Versorgungsnetzwerkes ein grundlegender Faktor, um eine ausreichende Versorgungsleistung und Versorgungssicherheit sicherzustellen.
When supplying energy to a plurality of spatially distributed energy consumer units, for example households with electrical power, the sufficient dimensioning and structuring of the corresponding supply network is a fundamental factor for ensuring sufficient supply power and security of supply.
EuroPat v2

Hierbei muss in jedem Fall sichergestellt werden, dass die anzugebende technische Lösung eine ausreichende Dimensionierung der Löschkammern ermöglicht, insbesondere muss trotz der vorgenommenen Änderung ein ausreichendes Löschkammervolumen und eine Gesamtlöschblechfläche hinreichender Größe zur Verfügung gestellt werden.
It must be ensured in each case that that the technical solution to be specified allows adequate dimensioning of the arc chutes. In particular, a sufficient arc chute volume and an overall splitter plate surface area of sufficient size must be provided despite the modification made.
EuroPat v2

Durch ausreichende Dimensionierung der Länge der Mutter kann darüber hinaus eine Vormontage erfolgen, gemäß der die Schraube und die Mutter bereits miteinander verbunden sind, bevor die Speicherzellenmodule in die jeweilige Aufnahme des Kühlerblocks eingebracht werden.
Owing to the adequate dimensioning of the length of the nut it is also possible to carry out a pre-assembly, according to which the screw and the nut are already connected together before the storage cell modules are inserted into the respective holder of the cooler block.
EuroPat v2

Der in der Figur linke Elektrodenkopf 22 ist als thermisch hoch belastete, tonnenförmige Kopfanode 22 bzw. Anode ausgeführt, bei der die Abstrahlleistung durch eine ausreichende Dimensionierung der Elektrodengröße verbessert ist.
The left-hand electrode head 22 in the FIGURE is embodied as a barrel-shaped head anode 22 or anode subjected to a high thermal load, in the case of which the emission power is improved by sufficient dimensioning of the electrode size.
EuroPat v2

Kann das elektromagnetisch betätigbare Mehrwegeventil nicht in oder an einem Gehäuse der Pumpe angeordnet werden und/oder kann eine für eine schnelle Verstellung ausreichende Dimensionierung der Strömungsquerschnitte im Ventil oder auf dem Weg zum oder vom Ventil aus konstruktiven Gründen nicht umgesetzt werden, kann ein Hydraulikventil vorgesehen werden, das die Druckbeaufschlagung oder Druckentlastung des üblicherweise gegen die Kraft einer Feder beweglichen Verstellorgans steuert.
If the electromagnetically operable manifold valve cannot be arranged in or on a housing of the pump and/or if, for design reasons, the flow cross-sections in the valve or on the route to or from the valve cannot be dimensioned so as to be sufficient for rapid adjustment, a hydraulic valve can be provided which controls the application of pressure to or relief of pressure on the adjusting member which can commonly be moved against the force of a spring.
EuroPat v2

Aus diesem Grund müssen die gesamte Aufhängung sowie die Drehkinematik hohen Kräften standhalten, was eine ausreichende Dimensionierung voraussetzt.
For this reason, the overall mounting and the rotation kinematics have to withstand high forces, and this requires sufficient dimensioning.
EuroPat v2

Die ausreichende Dimensionierung geht jedoch einher mit einer Vergrößerung der Vorrichtung und somit wiederum einer Erhöhung des Gewichts sowie einer Erhöhung der Belastungskräfte.
The sufficient dimensioning is however accompanied by an increase in the size of the device and thus, in turn, an increase in the weight and also an increase in the loading forces.
EuroPat v2

Für einen sicheren Betrieb des Kühlsystems ist eine ausreichende Dimensionierung der Höhendifferenzen delta_h_1, delta_h_2 derart erforderlich, dass die im Bereich des ersten Teils 115a und des zweiten Teils 115b auftretende Konvektionsströmung des Kühlfluids ausreicht, um das in den weiteren Abschnitten des Kühlkreislaufs 115 vorhandene Kühlfluid zur Zirkulation anzuregen.
For safe operation of the cooling system, adequate dimensioning of the differences in height between delta_h_ 1 and delta_h_ 2 is necessary in such a way that the convection flow of the cooling fluid, occurring in the region of the first part 115 a and the second part 115 b, suffices to induce the cooling fluid, present in the other portions of the cooling circuit 115, to circulate.
EuroPat v2

Bei modernen frequenzumrichtergesteuerten Pumpenaggregaten sind sämtliche vorgenannten hardwaremäßigen Voraussetzungen bereits vorhanden, so dass lediglich für eine ausreichende Dimensionierung der elektronischen Datenverarbeitungsanlage, insbesondere der Speichermittel und der Auswerteinrichtung zu sorgen ist.
With modern pump assemblies controlled by frequency converter, all the previous preconditions with regard to hardware are already present, so that one must only ensure an adequate dimensioning of the electronic data processing installation, in particular of the memory means and the evaluation means.
EuroPat v2

Die AHRI-Zertifizierung erleichtert es ungemein, die Zielwerte für Energieverbrauch und Klimaanlagen durch eine ausreichende Dimensionierung der Wärmeübertrager-Kapazitäten zu erreichen.
AHRI certification makes it easier to meet target levels for energy use and climate control by adequate dimensioning of the heat exchanger capacity.
ParaCrawl v7.1

Bei entsprechend ausreichender Dimensionierung ist es auch möglich nur eine Walze zu beheizen.
With correspondingly sufficient dimensioning, it is also possible to heat only one roller.
EuroPat v2

Das nötige Eilhubvolumen ist aufgrund der oben beschriebenen Dimensionierung ausreichend.
The required rapid traverse stroke volume is sufficient on account of the dimensioning described above.
EuroPat v2

Bei ausreichender Dimensionierung kann die Trennkupplung 280 auch die Funktion der Anfahrkupplung übernehmen.
When sufficiently dimensioned, the disconnect clutch 280 can also take over the function of the starting clutch.
EuroPat v2

Bei einer ausreichenden Dimensionierung der Trennkupplung kann Letztere auch als Anfahrelement eingesetzt werden.
Given sufficient dimensioning of the disconnect clutch 280, it can also be used as a starting element.
EuroPat v2

Bei ausreichender Dimensionierung des Rings 50 kann dann sofort mit dem Auffüllen des Schalungselements begonnen werden.
If the ring 50 is adequately dimensioned, then the work of filling the formwork element can be begun immediately.
EuroPat v2

Entsprechend kann bei ausreichender Dimensionierung der Vorrichtung 11 die gesamte Vorrichtung mittels dieser Transportvorrichtung transportiert werden.
Correspondingly, with sufficient dimensioning of the device 11, the entire device can be transported by means of this transporting device.
EuroPat v2

Entscheidend für die Funktionsfähigkeit einer solchen Anlage ist neben einer ausreichenden Dimensionierung der Absaugvorrichtung insbesondere die Größe und zeitliche Konstanz der wirksamen Ansaugquerschnitte für die Prozeßgase und die Umgebungsluft.
Decisive for the operability of such an installation, aside from adequate dimensioning of the suction device, is especially the size and time constancy of the effective intake cross section for the process gases and the ambient air.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß das Planetengetriebe bei ausreichender Dimensionierung einen beachtlichen Teil des Bauvolumens der Brennkraftmaschine einnimmt.
It has been found that with adequate dimensioning, the planet gearing can occupy a substantial part of the overall volume of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Bei ausreichender Dimensionierung und Formgebung der Kontaktflächen wird auch so eine Verbindung mit der nötigen Haltekraft erreicht, die sich löst, sobald durch Verformungen Magnet und Kontaktflächen ihre relative Lage geändert haben.
Provided the contact surfaces are sufficiently dimensioned and appropriately shaped, a connection may thus also be established which posses the requisite holding force, which will be released upon a change in the relative positions of the magnet and contact surface as a result of a deformation.
EuroPat v2

Bei einer ausreichenden Dimensionierung sowohl der Strömungsquerschnitte der Rezirkulationsöffnungen 220, 220' als auch der Dämpfungsvolumina 230, 230' werden akustische Schwingungen über den gesamten Frequenzbereich ausgedämpft.
Given adequate dimensions of both the flow cross-sections of the recirculation openings 220, 220 ? as well as of the attenuation volumes 230, 230 ?, acoustic oscillations are attenuated over the entire frequency range.
EuroPat v2

Bei ausreichend großer Dimensionierung der Strömungsquerschnitte der Rezirkulationsöffnungen 120, 120' und einem ausreichenden Druckabfall im Rezirkulationsbereich werden somit Schwingungen über den gesamten Frequenzbereich gedämpft oder sogar vollständig ausgedämpft.
Given sufficiently large dimensions of the flow cross-sections of the recirculation openings 120, 120 ? and an adequate pressure drop in the recirculation area, oscillations over the entire frequency range are therefore attenuated or even completely attenuated.
EuroPat v2

Die Zahnstangen 8, 9 können ebenso wie das Zahnrad aus einem metallischen Werkstoff oder Kunststoff und aufgrund einer entsprechenden Werkstoffwahl und einer ausreichenden Dimensionierung in sich steif ausgebildet sein.
The racks 8, 9, just like the pinion, are made of a metallic material or plastic and, on the basis of an appropriate material selection and adequate dimensioning, are designed to be intrinsically rigid.
EuroPat v2

Bei ausreichender Dimensionierung der Pausen kann es also nicht vorkommen, daß das Signal, daß die Rückdrehung des Rotors anzeigt, erst auftritt, wenn sich das Drehfeld schon zu weit, also um einen Winkel von weit mehr als 180°, weitergedreht hat.
If the pauses are sufficiently dimensioned, it, therefore, cannot happen that the signal which indicates the backward rotation of the rotor occurs only when the rotating field has already rotated back too far, and therefore by an angle of far more than 180°.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schienenbefestigung erlaubt eine ausreichend große Dimensionierung der elastischen Zwischenplatte, so daß ein hohes Widerstandsmoment gegen Horizontalkräfte erreicht wird.
The rail attachment method according to the invention permits the elastic intermediate plate to be dimensioned large enough that a high degree of resistance to horizontal forces can be achieved.
EuroPat v2

Die Möglichkeit der ausreichend großen Dimensionierung der elastischen Zwischenplatte wird erfindungsgemäß dadurch ermöglicht, daß entsprechend modifizierte Führungsplatten eingesetzt werden, die einen offenen Aufnahmeraum aufweisen, in die die elastische Zwischenplatte hineinragen kann.
The sufficiently large dimensioning of the elastic intermediate plate is made possible in the manner according to the invention by the fact that suitably modified guide plates are used which possess an open recess into which the elastic intermediate plate can project.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es bei ausreichender Dimensionierung der Energiequelle des Dosiergeräts 2 auch denkbar - wie in Figur 8 geneigt -, dass sowohl Überwachungssignale 90 als auch Steuersignal 88 vom Dosiergerät 2 an eine entsprechende Empfangseinheit 91 in der Geschirrspülmaschine 38 gesendet werden.
As shown in FIG. 8, it is of course also conceivable, if the energy source of dispenser 2 is dimensioned adequately, for both monitoring signals 90 and control signal 88 to be transmitted from dispenser 2 to a corresponding receiving unit 91 in automatic dishwasher 38 .
EuroPat v2