Translation of "Ausreichende deckung" in English
Ein
Vignettensystem
sollte
zumindest
ausreichende
Einnahmen
zur
Deckung
der
Kosten
erwirtschaften.
A
vignette
system
should
at
least
generate
sufficient
revenue
to
cover
these
costs.
TildeMODEL v2018
Wir
verfügen
über
eine
ausreichende
personelle
Deckung.
We
have
sufficient
numbers
of
staff.
CCAligned v1
Sorgfältig
meiden
sie
offene
Stellen,
die
keine
ausreichende
Deckung
bieten.
Carefully,
they
avoid
open
places,
that
don't
offer
any
sufficient
coverage.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
für
ausreichende
Deckung
des
Kontos
zu
sorgen.
The
customer
is
obliged
to
keep
sufficient
funds
in
this
account.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
Ihre
Regierung
oder
Arbeitgeber
finanzierte
Plan
bietet
keine
ausreichende
Deckung.
Perhaps
your
government
or
employer-sponsored
plan
doesn’t
provide
adequate
coverage.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verpflichtet
für
die
ausreichende
Deckung
des
Kontos
zum
Fälligkeitsdatum
zu
sorgen.
You
are
obligated
to
ensure
that
the
account
in
question
possesses
sufficient
covering
funds
on
the
due
date.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Kreditkarte
ausreichende
Deckung
aufweist.
Please
make
sure
that
the
credit
card
is
sufficiently
funded.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
für
ausreichende
Deckung
des
Kontos
Sorge
zu
tragen.
The
customer
has
to
take
care
of
sufficient
funding
in
the
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
keine
ausreichende
Deckung
mit
einem
anderen
Betreiber
erhalten.
They
also
can
not
obtain
a
sufficient
coverage
with
another
operator.
ParaCrawl v7.1
Für
Einlagensicherungssysteme
scheinen
zwei
Elemente
entscheidend
zu
sein:
eine
ausreichende
Deckung
sowie
eine
kurze
Auszahlungsfrist.
As
to
deposit
guarantee
schemes,
two
elements
seem
to
be
key
-
an
appropriate
coverage
level
and
a
short
payout
delay.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
erfordert
jedoch
eine
ausreichende
Deckung
der
zu
verbindenden
Leiterbahnen
zueinander
im
Bereich
der
Verbindungsstellen.
However,
this
method
requires
an
adequate
registration
of
the
conductors
to
be
connected
in
the
vicinity
of
the
connection
points.
EuroPat v2
Der
Spielablauf
gestaltet
sich
hier
sehr
einfach:
Findet
ausreichende
Deckung,
verbergt
euch
und
feuert.
The
game
process
here
is
very
simple:
find
suitable
cover
and
concealment,
hide
and
fire.
QED v2.0a
Bitte
beachten
Sie
bei
Erteilung
einer
SEPA-Lastschriftmandats,
dass
Ihr
Konto
stets
über
ausreichende
Deckung
verfügt.
If
you
give
a
SEPA
Direct
Debit
Mandate,
please
make
sure
that
your
account
always
has
sufficient
funds
on
deposit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
über
ausreichende
Deckung,
Sie
könnten
persönlich
für
die
Differenz
verklagt
werden.
If
you
do
not
have
adequate
coverage,
you
could
be
personally
sued
for
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
über
ausreichende
Mittel
zur
Deckung
Ihres
Aufenthalts
-
mindestens
EUR
30
pro
Tag.
You
must
have
sufficient
funds
to
cover
your
stay
-
at
least
EUR
30
a
day.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
bei
Erteilung
eines
SEPA-Lastschriftmandats,
dass
Ihr
Konto
über
ausreichende
Deckung
verfügt.
If
you
give
a
SEPA
direct
debiting
authorization,
please
make
sure
that
your
account
always
has
sufficient
funds
on
deposit.
ParaCrawl v7.1
Das
laufende
Konto
weist
eine
ausreichende
Deckung
auf,
und
die
Gebühren
werden
am
14.11.2017
abgebucht.
The
deposit
account
contains
sufficient
funds,
and
the
fees
are
debited
on
14.11.2017.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
bei
Erteilung
eines
SEPA-Lastschriftmandats,
dass
Ihr
Konto
stets
über
ausreichende
Deckung
verfügt.
When
issuing
a
SEPA
direct
debit
mandate,
please
ensure
that
your
account
always
has
sufficient
funds.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
für
ausreichende
Deckung
des
Kontos
zu
sorgen
haben.
Please,
note
that
you
must
have
sufficient
funds
in
your
account.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
der
Kunde
nicht
für
ausreichende
Deckung
des
Kontos
sorgt.
This
applies
in
particular
if
the
customer
does
not
ensure
sufficient
covering
funds
in
the
account.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eine
ausreichende
Deckung
für
alle
Gesundheits-,
Sach-
und
Vermögensschäden
in
allen
Mitgliedstaaten
gegeben
sein.
Sufficient
cover
must
be
provided
for
all
damage
to
health,
property
and
other
assets
in
all
Member
States.
Europarl v8
Der
Geschäftspartner
schafft
von
Anleihe
A
einen
Nominalbetrag
von
950
000
Euros
an
,
wodurch
sich
nach
Abzug
des
Bewertungsabschlags
in
Höhe
von
3,5
%
vom
Marktwert
unter
Zugrundelegung
eines
Kurses
von
100,55
%
wieder
eine
ausreichende
Deckung
ergibt
(
2
)
.
The
counterparty
delivers
EUR
950
000
of
Asset
A
in
nominal
value
terms
,
which
--
after
deducting
a
3,5
%
haircut
from
the
market
value
based
on
a
price
of
100,55
%
--
restores
sufficient
collateral
coverage
(
2
)
.
ECB v1
Der
Geschäftspartner
schafft
einen
Nominalbetrag
von
1
300
000
Euros
der
Anleihe
A
an
,
wodurch
sich
nach
Abzug
des
Bewertungsabschlags
in
Höhe
von
3,5
%
vom
Marktwert
unter
Zugrundelegung
eines
Kurses
von
100,55
%
wieder
eine
ausreichende
Deckung
ergibt
.
The
counterparty
delivers
EUR
1
300
000
of
Asset
A
in
nominal
value
terms
,
which
--
after
deducting
a
3,5
%
haircut
from
the
market
value
based
on
a
price
of
100,55
%
--
restores
sufficient
collateral
coverage
.
ECB v1
Der
Geschäftspartner
schafft
einen
Nominalbetrag
von
1
300
000
Euros
der
Anleihe
A
an
,
wodurch
sich
nach
Abzug
des
Bewertungsab
schlags
in
Höhe
von
3,5
%
vom
Marktwert
unter
Zugrundelegung
eines
Kurses
von
100,55
%
wieder
eine
ausreichende
Deckung
ergibt
.
The
counterparty
delivers
EUR
1
300
000
of
Asset
A
in
nominal
value
terms
,
which
--
after
deducting
a
3,5
%
haircut
from
the
market
value
based
on
a
price
of
100,55
%
--
restores
sufficient
collateral
coverage
.
ECB v1
Ein
vom
Nebensystem
eingereichter
laufender
Auftrag
,
für
den
keine
ausreichende
Deckung
auf
dem
PM-Konto
vorhanden
ist
,
wird
teilweise
abgewickelt
;
If
there
is
a
current
order
submitted
by
the
AS
for
which
there
are
insufficient
funds
on
the
PM
account
,
such
order
shall
be
partially
settled
;
ECB v1
Kenntnis
nehmend
von
den
Erklärungen
der
Teilnehmer
des
Karibischen
Regionalseminars,
mit
denen
sie
der
Verwaltungsmacht
nahe
legen,
ausreichende
Ressourcen
zur
Deckung
der
besonderen
Bedürfnisse
des
Hoheitsgebiets
bereitzustellen,
Noting
also
the
statements
made
by
participants
of
the
Caribbean
regional
seminar
encouraging
the
administering
Power
to
commit
sufficient
resources
to
meet
the
Territory's
special
needs,
MultiUN v1