Translation of "Ausreichend sicher" in English

Mr. Sleater, ist die Küche ausreichend sicher?
Mr. Sleater, is the kitchen sufficiently safe?
OpenSubtitles v2018

Ich kann in 2 oder 3 Tagen sicher ausreichend viele Bäume markieren.
I think I can mark enough trees in two or three days to keep us busy a while.
OpenSubtitles v2018

Die Häkelnadeln sind gegen seitliches Verbiegen ausreichend sicher eingespannt.
The crochet needles are clamped with adequate security against lateral bending.
EuroPat v2

Der Einsatz von Bildverarbeitungssystemen ist ebenfalls kostspielig und nicht ausreichend sicher.
The use of image processing systems is likewise costly and not sufficiently reliable.
EuroPat v2

Die Antihaft-Rückseite ist ausreichend sicher für jedes Sitzmaterial, Leder oder Stoff.
The non-stick backing is safe enough to use on every seat material, leather or cloth.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, ausreichend Zeit einzuplanen.
Make sure to give yourself plenty of time.
ParaCrawl v7.1

Das VMware Client Integration Plugin bearbeitet die Inhalte von Sessions nicht ausreichend sicher.
The VMware Client Integration Plugin doesn't handle session content in a safe way.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode der Sterilisation ist vollkommen ausreichend und sicher.
This method is completely sufficient and safe.
ParaCrawl v7.1

Es könne nicht ausreichend sicher ausgeschlossen werden, dass der Zeuge Al.
It can not be ruled out with sufficient safe, that the witness Al.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Stabilität der Verbindungen sind solche Verschlüsse oftmals jedoch nicht ausreichend sicher.
However, the stability of the connections of such closures is often not sufficiently secure.
EuroPat v2

Diese Verbindung ist schon ausreichend sicher, um ein versehentliches Lösen zu verhindern.
Even this connection is sufficiently reliable to prevent accidental release.
EuroPat v2

Die Lipase-Einheiten pro g Fett sind sicher ausreichend.
The units of lipase per gram fat are for sure sufficient.
ParaCrawl v7.1

Dennoch haben Ingenieure diese Systeme mit Erfolg ausreichend sicher gestaltet.
Yet, engineers have succeeded in making these systems sufficiently safe.
ParaCrawl v7.1

Ob dieses e Arzneimittel zur Anwendung in der Schwangerschaft ausreichend sicher ist, ist nicht bekannt.
It is not known whether this medicine is safe to use during pregnancy.
EMEA v3

Ob dieses Arzneimittel zur Anwendung in der Schwangerschaft ausreichend sicher ist, ist nicht bekannt.
It is not known whether this medicine is safe to use during pregnancy.
TildeMODEL v2018

Eine Schichtdicke von etwa 40µrn für die erste Schicht 8 wird hierfür sicher ausreichend sein.
A coat thickness of approximately 40 ?m for the first coating 8 will certainly be adequate for this purpose.
EuroPat v2

Diese Methode erfordert eine aufwendige regelmäßige Kontrolle durch das Bedienungspersonal und ist daher nicht ausreichend sicher.
This method requires a complicated routine of regular checks by the operating personnel and is therefore not sufficiently reliable.
EuroPat v2

In der Praxis hat sich eine über zwei Perioden erstreckende Detektion als ausreichend sicher erwiesen.
However, in practice it has been found that a detection which covers two periods is sufficiently reliable.
EuroPat v2

Um fehlerhafte Interpretationen zu vermeiden, müssen die gemessenen Werte den realen Sachverhalt ausreichend sicher wiedergeben.
To avoid misinterpretation the measured values must reflect the reality sufficiently.
ParaCrawl v7.1

Die Probleme, die wir heute tatsächlich haben, betreffen den Umstand, dass unsere Marktüberwachung nicht effizient genug ist, um sicherzustellen, dass die Produkte auf dem Binnenmarkt ausreichend sicher sind.
The problems we have today actually relate to the fact that our market surveillance is not effective enough to ensure that the products on the internal market are sufficiently safe.
Europarl v8

Am 8. April erhielt ich ein Schreiben von Kommissar Verheugen, wonach die Grenze Zyperns, die demnächst eine Außengrenze der Union und mithin auch der Niederlande sein wird, ausreichend sicher ist.
On 8 April I received a letter from Commissioner Verheugen saying that the Cyprus border, which is soon to be an external border of the Union and consequently of the Netherlands too, is sufficiently secure.
Europarl v8

Die humanitäre Krise in Darfur wird erst dann ein Ende finden, wenn die Menschen sich ausreichend sicher fühlen und nach Hause zurückkehren.
There will be no end to the humanitarian crisis in Darfur until people feel safe to return home.
Europarl v8

Dem Rat und dem Europäischen Parlament geht es vor allem darum, ein einheitliches System einzuführen, mit dem von den Flugplätzen der Europäischen Union Flugzeuge ferngehalten werden können, die nicht ausreichend sicher sind, sowie zu verhindern, dass gewisse Mitgliedstaaten sich aus wirtschaftlichen oder anderen Gründen weniger konsequent im Hinblick auf die entsprechenden Kontrollen verhalten.
The European Parliament and Council consider this to be a question, principally, of establishing a unified system that will allow the European Union to exclude less safe aeroplanes from its airports and also to prevent certain Member States from being tempted, for commercial or other reasons, to be less strict with regard to the necessary controls.
Europarl v8

Die ganze Frage, ob die Flüchtlinge zurückkehren können oder nicht und wohin sie sich begeben sollen, hängt im Wesentlichen davon ab, ob sich die Menschen ausreichend sicher fühlen.
The whole problem of whether or not to return, and what to return to, essentially depends on people's feeling of security in that situation.
Europarl v8