Translation of "Ausreichend besetzt" in English
Wird
diese
Agentur
von
Anfang
an
ausreichend
mit
Personal
besetzt?
Would
it
be
adequately
staffed
from
the
beginning?
Europarl v8
Zuständige
Zentralbehörde
der
Tschechischen
Republik
ist
das
Amt
für
den
Schutz
des
Wirtschaftswettbewerbs,
das
mit
90
Mitarbeitern
ausreichend
besetzt
ist.
In
the
Czech
Republic
the
central
authority
is
the
Office
for
the
Protection
of
Economic
Competition
which
has
90
staff;
this
is
adequate.
TildeMODEL v2018
Die
für
die
Aufsicht
zuständige
Abteilung
des
Ministeriums
für
Post-
und
Fernmeldewesen
ist
mit
45
Mitarbeitern
wahrscheinlich
ausreichend
besetzt.
The
Regulatory
Department
of
the
Ministry
of
Post
and
Telecommunications
has
45
staff;
this
is
probably
adequate.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitgeber
sorgt
dafür,
daß
Straßenfahrzeuge,
die
Fahrgäste
oder
Güter
befördern,
unter
Berücksichtigung
von
Fahrzeugtyp,
Ladung,
Ladeverfahren,
Länge
der
Teilstrecken
sowie
der
Gesamtstrecke
mit
ausreichend
Fahrpcrsonal
besetzt
sind.
The
employer
must
ensure
that
road
vehicles
transporting
travellers
or
goods
have
sufficient
crew
taking
into
account
the
type
of
the
means
of
transpon,
the
load,
the
manner
of
loading
and
the
duration
of
the
suges
and
the
toul
journey
to
be
completed.
EUbookshop v2
Der
Arbeitgeber
sorgt
dafür,
daß
Straßenfahrzeuge,
die
Fahrgäste
oder
Güter
befördern,
unter
Berücksichtigung
von
Fahrzeugtyp,
Ladung,
Ladeverfahren,
Länge
der
Teilstrecken
sowie
der
Gesamtstrecke
mit
ausreichend
Fahrpersonal
besetzt
sind.
The
employer
must
ensure
that
road
vehicles
transporting
travellers
or
goods
have
sufficient
crew
taking
into
account
the
type
of
the
means
of
transport,
the
load,
the
manner
of
loading
and
the
duration
of
the
stages
and
the
total
journey
to
be
completed.
EUbookshop v2
Entgegen
diesen
Vorurteilen
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Zungennadeln
mit
ausreichend
starken
Federn
besetzt
werden
können,
die
sowohl
die
Einhaltung
der
erwähnten
beiden
stabilen
Stellungen
bei
von
Faden
unbeaufschlagter
Nadelzunge
als
auch
eine
ausreichend
lange
Standzeit
der
Nadeln
sicherstellen.
Contrary
to
these
prejudices,
it
has
emerged
that
the
latch
needles
can
be
equipped
with
sufficiently
strong
springs,
which
as
well
as
ensuring
the
retention
of
the
two
stable
positions
mentioned
by
needle
latches
not
contacted
by
the
yarn,
also
ensure
a
sufficiently
long
stationary
period
for
the
needles.
EuroPat v2
Unsere
Produktion,
die
Serviceabteilung
und
der
Ersatzteilversand
werden
trotz
höherer
Hygienestandards
und
angepasster
Verhaltensweisen
für
unsere
Mitarbeiter
ausreichend
besetzt
sein,
sodass
wir
alles
mögliche
versuchen
Ihre
Fahrzeuge
bzw.
Ersatzteile
so
zeitnah
wir
möglich
für
den
Versand
bereit
zu
stellen.
Our
production,
service
department
and
spare
parts
dispatch
will
be
adequately
staffed
for
our
employees,
despite
higher
hygiene
standards
and
adapted
behavior,
so
that
we
will
try
to
make
your
vehicles
or
spare
parts
available
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Der
Flughafenbereich
umfasst
auf
den
542,3
Hektar,
die
er
besetzt,
ausreichend
Fläche
für
die
Start-
und
Landebahn
von
4000
Metern
Länge
(womit
internationale
Flüge
durchgeführt
werden
könnten)
oder
für
den
Bau
von
Hangars
für
die
Flottenwartung.
The
area
of
the
airport
occupies
542.3
hectares.
It
includes
sufficient
terrain
to
be
able
to
enlarge
the
runway
to
4,000
metres
in
length
(so
it
would
be
able
to
receive
inter-continental
flights)
or
for
the
construction
of
maintenance
hangars
for
the
fleets.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Spieler
gingen
ins
Ausland,
um
ihr
Studium
fortsetzen
(die
Mitglieder
waren
vor
allem
Studenten),
so
dass
das
Team
nicht
ausreichend
besetzt
war.
Many
of
the
players
went
abroad
to
further
their
careers
(the
members
were
mostly
academics),
leaving
the
team
without
sufficient
members.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Bohranlagen
werden
dabei
plangemäß
mit
ausreichendem
Fachpersonal
besetzt
sein.
As
planned,
all
three
drilling
rigs
will
be
staffed
with
sufficient
specialist
personnel.
ParaCrawl v7.1