Translation of "Auslöser war" in English

Der Auslöser war seinerzeit die Einführung der Scharia in mehreren nördlichen Staaten.
At the time, the detonator had been the introduction of Sharia law in several northern states.
Europarl v8

Einer der Auslöser der Balkankrise war die Verweigerung und Missachtung von Minderheitenrechten.
One of the starting points for the Balkan crisis was the denial of and disregard for minority rights.
Europarl v8

Diese Aufnahme des Schahs war Auslöser für die spätere Besetzung der US-Botschaft.
Following his overthrow in 1979, the Shah was admitted into the U.S. for medical treatment for cancer.
Wikipedia v1.0

Wir wissen nicht, was der Auslöser war.
We don't know what caused it.
Tatoeba v2021-03-10

Auslöser war die zwischen 1910 und 1915 erschienene Schriftenserie "The Fundamentals".
Rather, he argues, the cause of fundamentalism's retreat was the death of its leader, Bryan.
Wikipedia v1.0

Auslöser dieses Prozesses war der Vertrag von Lissabon.
This momentum has been triggered by the Lisbon Treaty.
TildeMODEL v2018

Wir wussten nicht, was der Auslöser war.
You're right. And none of us could make heads or tails of what had changed him.
OpenSubtitles v2018

Der Auslöser war der Tod des Führers.
The Führer's death was clearly a trigger.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, dass Lucis Verletzung der Auslöser war?
A smell. And you think Luci getting hurt was a trigger?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, dass der Auslöser Wort Bullshit war.
I guess that "bullshit" was the trigger word.
OpenSubtitles v2018

Ich würde zu gerne wissen, was der Auslöser war.
I just wish I knew what triggered it.
OpenSubtitles v2018

Meine Psychiaterin sagte, dass das der Auslöser war.
Um, my shrink said that was the trigger to me, um...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich der Anlaß, der Auslöser war...
I don't know if I furnished the occasion, the trigger...
OpenSubtitles v2018

Der Auslöser war in einem Teil des städtischen Stromnetzes.
It kicked off in a small subset of the municipal A-14 grid.
OpenSubtitles v2018

Der Auslöser war die ganze Zeit aktiv.
So Spike's trigger's been active all this time.
OpenSubtitles v2018

Der Auslöser war ein Brandsatz... bestehend aus einer Champagnerflasche und Benzin.
The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß nicht, was gestern der Auslöser war.
What I don't know is what set her off last night.
OpenSubtitles v2018

Weil das Lagerhaus der Auslöser war.
Because this place is the catalyst.
OpenSubtitles v2018

Auslöser war ein Korruptionsfall beim britischen Rüstungs­unternehmen BAE Systems.
He is a programmer for British defense contractor BAE Systems.
WikiMatrix v1

Auslöser war die im Februar 2003 ausgestrahlte TV-Dokumentation Living with Michael Jackson.
The program was broadcast in March 2003 as Living with Michael Jackson.
WikiMatrix v1

Auslöser der Straßenbahnunruhen war eine Fahrpreiserhöhung der Bremer Straßenbahn AG (BSAG).
Triggers of the tram riots was a fare increase of Bremen tram AG (BSAG).
WikiMatrix v1

Der, der Auslöser war für diese ganze Kette von Verbrechen.
The one who triggered off this whole string of crimes.
OpenSubtitles v2018