Translation of "Auskünfte einholen" in English

Die Hohe Behörde kann die für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte einholen.
The High Authority may obtain the information it requires to carry out its tasks.
EUbookshop v2

Die Kommission kann die für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte einholen.
The Commission may obtain the information it requires to carry out its tasks.
EUbookshop v2

Daher sollten Sie vor Reiseantritt bei Ihrer bestehenden Inlandsversicherung entsprechende Auskünfte einholen.
Consequently you should obtain the relevant information from your existing health insurer before you commence your journey.
ParaCrawl v7.1

Es sind ebenfalls die Stellen genannt, bei denen Sie gegebenenfalls hierüber nähere Auskünfte einholen können.
In this guide, you will also find all the necessary information concerning the institutions to which you should apply for any additional information you may require.
EUbookshop v2

Sie kann von den Inhabern oder Inhaberinnen der Standorte oder von Dritten Auskünfte einholen.
They may obtain information from the holders of the sites or from third parties.
ParaCrawl v7.1

Ebenso liegt, der bayrische CSU-Innenminister Beckstein vollkommen richtig mit seiner Forderung, und ich zitiere: „wir müssen wissen, was in jeder Moschee vor sich geht, und wir müssen dort, wo extremistische Ideen gepredigt werden, präsent sein und Auskünfte einholen“.
Equally, Mr Beckstein, the CSU Home Affairs Minister of Bavaria, is quite right in stating, and I quote: ‘we have to know what happens in every mosque and we must be present and gather intelligence where extremist ideas are being preached’.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anspruchsberechtigten nach Artikel 6 in einem Zeitraum von drei Jahren nach dem Zeitpunkt der Weiterveräußerung von jedem Vertreter des Kunstmarkts nach Artikel 1 Absatz 2 alle Auskünfte einholen können, die für die Sicherung der Zahlung der Folgerechtsvergütung aus dieser Weiterveräußerung erforderlich sein können.
The Member States shall provide that for a period of three years after the resale, the persons entitled under Article 6 may require from any art market professional mentioned in Article 1(2) to furnish any information that may be necessary in order to secure payment of royalties in respect of the resale.
JRC-Acquis v3.0

In allen Fällen, in denen die Kommission nach der vorläufigen Prüfung nicht auf die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt schließen kann, sollte das förmliche Prüfverfahren eröffnet werden, damit die Kommission alle zur Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe zweckdienlichen Auskünfte einholen kann und die Beteiligten ihre Stellungnahmen abgeben können.
In all cases where, as a result of the preliminary examination, the Commission cannot find that the aid is compatible with the internal market, the formal investigation procedure should be opened in order to enable the Commission to gather all the information it needs to assess the compatibility of the aid and to allow the interested parties to submit their comments.
DGT v2019

Die nationalen Regulierungsbehörden und anderen zuständigen Behörden können von den zentralen Informationsstellen, die gemäß der Richtlinie 2014/61/EU über Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation eingerichtet wurden, Auskünfte einholen.
National regulatory authorities and other competent authorities may request information from the single information points established pursuant to Directive 2014/61/EU on measures to reduce the cost of high-speed electronic communications networks.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde des Einführungsmitgliedstaats kann von der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats zusätzliche Auskünfte einholen, die erforderlich sind, um festzustellen, ob das Produkt weitgehend mit dem Referenzprodukt identisch ist.
The competent authority of the Member State of introduction may request from the competent authority of the Member State of origin additional information necessary to determine whether the product is substantially identical to the reference product.
TildeMODEL v2018

Unter diesen Umständen warf die Beurteilung des Zieles der streitigen Beihilfen für die Kommission daher keine besonderen Schwierigkeiten auf, und sie musste für die Anerkennung des kulturellen Charakters dieses Zieles keine weiteren Auskünfte einholen.“
Accordingly, the Court must conclude that determining the aim of the aids at issue did not pose any particular difficulties for the Commission and that it was not necessary for it to obtain further information in order to accept that their purpose was cultural.’
DGT v2019

Die zuständige Behörde des Einfuhrmitgliedstaats kann von der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats zusätzliche Auskünfte einholen, die erforderlich sind, um festzustellen, ob das Produkt mit dem Referenzprodukt identisch ist.
The competent authority of the Member State of introduction may request from the competent authority of the Member State of origin additional information necessary to determine whether the product is identical to the reference product.
DGT v2019

Dieser Träger kann bei jedem Träger, der früher zuständig gewesen ist, die Auskünfte einholen, die er für erforderlich hält.
That institution may contact any other previously competent institution in order to obtain the information it considers necessary.
TildeMODEL v2018

Sondergruppen können (laut Artikel 13 Absatz 2) von jeder einschlägigen Quelle Auskünfte einholen und Sachverständige konsultieren, um deren Meinung zu bestimmten Aspekten der Angelegenheit zu hören.
Furthermore, the panels can request information from any relevant source and consult experts to get their views on certain aspects of the matter.
TildeMODEL v2018

So können die Unternehmen online und damit billiger Beratung erhalten, Anträge stellen, Steuererklärungen abgeben oder einfach Auskünfte einholen.
Thus, companies will be able to receive advice, make applications, file tax returns or obtain simple information online, therefore faster and more cheaply.
TildeMODEL v2018

So können die Unternehmen online, und damit billiger, Beratung erhalten, Anträge stellen, Steuererklärungen abgeben oder einfach Auskünfte einholen.
Thus, companies will be able to receive advice, make applications, file tax returns or obtain simple information online, therefore faster and more cheaply.
TildeMODEL v2018

So können die Unternehmen online, und damit rascher und billiger, Beratung erhalten, Anträge stellen, Steuererklärungen abgeben oder einfach Auskünfte einholen.
Thus, companies will be able to receive advice, make applications, file tax returns or obtain simple information online, therefore faster and more cheaply.
TildeMODEL v2018

So können die Unternehmen online, und somit schneller und billiger, Beratung erhalten, Anträge stellen, Steuererklärungen abgeben oder einfach Auskünfte einholen.
Thus, companies will be able to receive advice, make applications, file tax returns or obtain simple information online, therefore faster and more cheaply.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann von den Antragstellern oder Dritten weitere Auskünfte einholen (Artikel 11 und 14 der Verordnung Nr. 17) und Vorschläge zur Änderung der Absprachen machen, um sie in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht zu bringen.
Further information might be sought from the applicants or from third parties (Article 11 or 14 of Regulation No 17) and suggestions might be made as to amendments to the arrangements that might make them acceptable.
EUbookshop v2