Translation of "Ausgleich herstellen" in English
Nationale
Forstprogramme
können
den
vielfältigen
Funktionen
des
Waldes
und
den
gesellschaftlichen
Ansprüchen
an
die
Waldnutzung
unter
Berücksichtigung
der
Gegebenheiten
des
jeweiligen
Landes
Rechnung
tragen
und
einen
Ausgleich
unter
ihnen
herstellen.
National
forest
programmes
can
take
into
account
and
balance
multiple
uses
of
forests
and
society's
expectations
of
them
taking
into
consideration
special
national
features.
TildeMODEL v2018
Nationale
Forstprogramme
können
den
vielfältigen
Funktionen
des
Waldes
und
den
gesellschaftlichen
Ansprüchen
an
die
Waldnutzung
unter
Berücksichtigung
der
Gegebenheiten
des
jeweiligen
Landes
Rechnung
tragen
und
einen
Ausgleich
unter
ihnen
herstellen.
National
forest
programmes
can
take
into
account
and
balance
multiple
uses
of
forests
and
society's
expectations
of
them
taking
into
consideration
special
national
features.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
den
Ausgleich
herstellen
werden,
dem
Sie
nach
verlangen,
es
ist
wirklich
einfach,
das
ganzes
Geld,
das
Sie
und
das
Geld
Sie
verloren
haben,
aber
nicht
die
Schmerz
und
der
Suffering
oder
die
vermißten
Erfahrungen
und
die
verlorenen
Gelegenheiten
zu
berechnen
ausgegeben
haben
Sie
ausgehalten
haben.
When
you're
going
to
establish
the
compensation
that
you'll
demand
for,
it's
really
easy
to
compute
all
the
money
you've
spent
and
the
money
you've
lost,
but
not
the
pain
and
suffering
or
the
missed
experiences
and
lost
opportunities
you've
endured.
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint,
wir
müssen
tiefer
gehen,
wir
müssen
zum
Herrn
selber
gelangen,
der
die
Wiedergutmachung
für
die
Sünde
der
Welt
angeboten
hat,
und
wieder
gutzumachen
versuchen,
das
heißt,
einen
Ausgleich
herstellen
zwischen
dem
Mehr
an
Bösem
und
dem
Mehr
an
Gutem.
I
think
we
should
get
to
the
bottom
of
it,
going
back
to
the
Lord
himself
who
offered
reparation
for
the
sins
of
the
world,
and
try
to
atone
for
them:
let
us
say,
try
to
balance
the
plus
of
evil
and
the
plus
of
goodness.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
zum
Ausgleich
von
Herstellungs-
und/oder
Montagetoleranzen
können
dabei
geringfügige
Unterschiede
vorteilhaft
sein.
In
this
respect,
slight
differences
can
be
advantageous
particularly
for
compensation
of
manufacturing
tolerances
and/or
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Daher
ist
es
notwendig,
die
verschiedenen
Akteure
zusammenzubringen
und
einen
Ausgleich
zwischen
Herstellern
und
Dienstleistungsbranchen
zu
schaffen.
It
is
therefore
necessary
to
bring
together
the
different
stakeholders,
and
to
strike
a
balance
between
the
manufacturing
industry
and
service
sectors.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
bekannten
Konstruktion
wird
ein
Ausgleich
der
unvermeidbaren
Herstellungs-
und
Verzahnungsfehler
und
damit
eine
gleichmäßige
Leistungsverteilung
dadurch
zu
erreichen
versucht,
daß
die
Einzelräder
der
Doppelverzweigungsräder
durch
Kupplungszähne
drehstarr
miteinander
verbunden
sind,
wobei
ein
Doppelverzweigungsrad
axial
geführt
ist
und
die
Einzelräder
der
anderen
Doppelverzweigungsräder
axial
beweglich
sind.
In
this
construction,
attempt
is
made
to
compensate
for
manufacturing
and
toothing
defects
and
thereby
provide
for
uniform
power
distribution,
by
connecting
the
individual
gears
of
the
power
splitting
transmission
with
one
another
in
a
rotationally
rigid
manner
by
coupling
teeth,
whereby
one
double
power
splitting
gear
is
axially
conducted
and
the
individual
gears
of
the
other
double
power
splitting
gears
are
axially
movable.
EuroPat v2
Die
am
Kopf
82
des
Betätigungsgliedes
80
und
am
rohrförmigen
Fortsatz
84
des
Drehkörpers
40
ausgebildeten,
komplementären
Verzahnungen,
die
auch
als
Vielnutprofile
bezeichnet
werden
können,
ermöglichen
es,
das
Betätigungsglied
80
zum
Ausgleich
von
Herstellungs-
und
Einbautoleranzen
sowie
bei
Verschiebungen
des
Schwimmsattels
14
mehr
oder
weniger
weit
in
den
rohrförmigen
Fortsatz
84
hineinzuschieben.
The
complementary
toothings
which
are
formed
on
the
head
82
of
the
actuating
member
80
and
on
the
tubular
protrusion
84
of
the
rotary
member
40
and
which
can
also
be
referred
to
as
multi-groove
profiles
make
it
possible
for
the
actuating
member
80,
for
compensating
production
and
assembly
tolerances
and
on
displacements
of
the
caliper
14,
to
be
pushed
to
a
greater
or
lesser
extent
into
the
tubular
protrusion
84.
EuroPat v2
Drückt
die
Abdeckung
17
auf
die
Vorderseite
7
des
Reflektors
31,
verschwenkt
sie
die
Federelemente
34
elastisch
nach
unten,
wodurch
der
Reflektor
31
auf
die
Trägerplatte
gedrückt
werden
kann,
und
zwar
unter
Ausgleich
von
Herstellungs-
und
Montagetoleranzen.
If
the
cover
17
presses
on
the
front
side
7
of
the
reflector
31,
it
pivots
the
spring
elements
34
elastically
downward,
thereby
enabling
the
reflector
31
to
be
pressed
onto
the
carrier
plate,
namely
with
compensation
of
manufacturing
and
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Ein
vorteilhaftes
Kontaktelement
mit
der
zweiten
elektrischen
Kontaktfläche
des
Kontakts
kann
zum
Ausgleich
von
Herstellungs-
bzw.
Montagetoleranzen
und/oder
weiteren
vorteilhaften
Funktionen
verwendet
werden.
An
advantageous
contact
element
with
the
second
electric
contact
surface
of
the
contact
may
be
used
to
compensate
for
manufacturing
or
assembly
tolerances
and/or
further
advantageous
functions.
EuroPat v2
Das
Messprogramm
für
die
Netzmessung
umfasst
die
Überprüfung
der
übergebenen
Portalnetze
und
deren
Ausgleich
sowie
die
Herstellung
von
weiteren
Festpunkte.
The
network
measurements
comprised
of
the
verification
of
the
given
network
points
and
their
compensation
as
well
as
the
production
of
new
fixed
points.
ParaCrawl v7.1