Translation of "Ausgereifte produkte" in English
Nur
so
können
Ansätze
für
innovative
und
ausgereifte
Produkte
entstehen.
This
is
the
only
way
for
innovative
and
mature
products
to
emerge.
ParaCrawl v7.1
Diese
komplexen
Prozessschritte
der
Zuckerherstellung
erfordern
individuelle
Systemlösungen
und
technologisch
ausgereifte
Produkte.
These
complex
sugar
production
processes
require
customised
system
solutions
and
technically
advanced
products.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
unseren
Kunden
technisch
ausgereifte
Produkte
und
Lösungen
zur
Verfügung
stellen.
In
this
way,
we
can
supply
our
customers
with
technically
advanced
products
and
solutions.
CCAligned v1
Hochwertige,
technisch
ausgereifte
Produkte
werden
mittels
modernem
CAD-System
entwickelt.
High-quality,
technically
developed
products
are
developed
by
means
of
modern
CAD
system.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Produktionstechnik
sorgt
heute
für
präzise
und
technisch
ausgereifte
Produkte
für
den
Weltmarkt.
State-of-the-art
production
technology
today
ensures
precise
and
technically
well-engineered
products
for
the
global
market.
ParaCrawl v7.1
Roland
DG
hat
ausgereifte
Produkte,
begeisterte
Mitarbeiter
und
ein
familiäres
Arbeitsklima.
Roland
DG
offers
a
sophisticated
product
line,
has
passionate
people
and
a
familial
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
B.A.M.
steht
für
technisch
ausgereifte
und
funktionierende
Produkte
für
den
alpinen
Bergsport.
B.A.M.
stands
for
technically
mature
and
well-functioning
products
for
mountain
sports.
ParaCrawl v7.1
Beta
Systems
baut
hierbei
auf
eine
starke
Kundenbasis
und
ausgereifte
Produkte.
Beta
Systems
can
build
on
a
strong
customer
base
and
mature
products.
ParaCrawl v7.1
Als
Architekt
freut
man
sich
über
schöne
und
ausgereifte
Produkte,
die
auf
den
Markt
kommen.
As
an
architect,
I'm
always
pleased
to
see
attractive,
sophisticated
pro
ducts
come
onto
the
market.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
von
immer
kürzeren
Produktlebenszyklen
müssen
immer
früher
gut
ausgereifte
Produkte
entwickelt
werden.
In
times
of
ever
shorter
product
life-cycles,
good
mature
products
have
to
be
developed
earlier
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
von
uns
einen
hohen
Qualitätsstandard,
sowie
technisch
ausgereifte
Produkte
aus
thermoplastischen
Kunststoffen
erwarten.
You
can
expect
from
us
a
high
standard
of
quality,
as
well
as
technically
advanced
products
made
of
thermoplastics.
CCAligned v1
Nur
ausgereifte
Produkte,
deren
Bestandteile
toxikologisch
unbedenklich
und
umweltverträglich
sind,
erhalten
dieses
spezielle
Prüfsiegel.
Only
well-engineered
products,
whose
components
are
non-toxic
and
environmentally
friendly,
are
awarded
this
special
seal
of
approval.
ParaCrawl v7.1
Finalisten
bieten
der
Informationsbranche
ausgereifte
Produkte,
Technologien
und
Serviceleistungen
in
den
Bereichen
Software
und
Geschäftsprozesse.
Finalists
represent
the
information
industry’s
best
products,
technologies,
and
services
in
the
software,
content
and
business
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweijahresrhythmus
hilft
uns
dabei,
ausgereifte
Produkte
zu
präsentieren,
die
auch
geliefert
werden
können.
The
two-year
cycle
helps
us
present
fully
developed
products,
which
can
also
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Bei
Konservierungsstoffen
handelt
es
sich
um
bereits
ausgereifte
Produkte,
die
wenig
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwand
erfordern,
weshalb
kaum
neuartige
Konservierungsstoffe
auf
den
Markt
kommen
dürften.
Preservatives
are
mature
products
and
not
research
and
development
intensive,
and
the
prospects
for
new
preservatives
entering
the
market
place
are
minimal.
DGT v2019
Eine
Strategie
für
saubere
Brennstoffe
sollte
nicht
auf
verschiedene
ausgereifte
Produkte
begrenzt
sein,
sondern
auf
langfristige
Fragen
in
Verbindung
mit
anderen
sauberen
Energieträgern,
auf
die
rasche
und
umfassende
Entwicklung
dieses
Bereichs
sowie
auf
die
notwendige
Förderung
von
Innovation
und
Markteinführung
abheben.
Implementation
of
a
strategy
for
clean
fuels
should
not
be
limited
to
a
number
of
mature
fuels
but
also
address
long
term
issues
regarding
other
clean
power
sources,
the
rapid
and
broad
development
in
this
sector
and
the
need
to
encourage
innovation
and
market
introduction.
TildeMODEL v2018
Eine
Strategie
für
saubere
Brennstoffe
sollte
nicht
auf
verschiedene
ausgereifte
Produkte
begrenzt
sein,
sondern
auf
langfristige
Fragen
in
Verbindung
mit
anderen
sauberen
Energieträgern,
auf
die
rasche
und
umfassende
Entwicklung
dieses
Bereichs
sowie
auf
die
notwendige
Förderung
von
Innovation
und
Markteinführung
abheben.
Implementation
of
a
strategy
for
clean
fuels
should
not
be
limited
to
a
number
of
mature
fuels
but
also
address
long
term
issues
regarding
other
clean
power
sources,
the
rapid
and
broad
development
in
this
sector
and
the
need
to
encourage
innovation
and
market
introduction.
TildeMODEL v2018
Es
muss
jedoch
unbedingt
sichergestellt
werden,
dass
viel
versprechende
Technologien
bereits
in
ausgereifte
Produkte
umgesetzt
wurden,
die
erfolgreich
am
Markt
eingeführt
werden
können.
But
it
is
crucial
to
ensure
that
promising
technologies
are
turned
into
mature
products
which
can
be
successfully
introduced
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
wird
die
EIB
den
zwischengeschalteten
Banken
noch
besser
ausgereifte
Produkte
anbieten,
bei
denen
sie
einen
Teil
des
Risikos
übernimmt,
um
KMU
in
Marktsegmenten
zu
erreichen,
deren
Risiko
in
der
Vergangenheit
als
zu
hoch
eingestuft
wurde.
Additionally,
the
EIB
will
offer
intermediary
banks
more
sophisticated
risk-sharing
products
designed
to
reach
SMEs
in
market
segments
that
they
have
deemed
to
be
too
risky
in
the
past.
EUbookshop v2
Volkswirtschaften
mit
geringem
Lohnniveau
können
über
den
Preis
konkurrieren
und
sich
auf
ausgereifte,
homogene
Produkte
spezialisieren.
The
fast
moving
environment
of
these
markets
requires
flexibility
in
entrepreneurial
response.
EUbookshop v2
Nach
einer
eingehenden
Untersuchung
stellte
sich
heraus,
daß
diese
Märkte
viele
der
Merkmale
eines
wettbewerbswidrigen
Oligopois
wie
geringes
Nachfragewachstum,
eine
konzentrierte
Angebotsseite,
homogene
Produkte,
ausgereifte
Technik,
hohe
Zutrittsschranken
und
ähnliche
Kostenstrukturen
aufweisen.
The
Commission's
detailed
investigation
found
that
these
markets
displayed
many
of
the
characteristics
of
an
anticompetitive
oligopoly
Ð
low
demand
growth,
concentrated
supply
side,
homogeneous
products,
mature
technology,
high
entry
barriers,
similar
cost
structures.
EUbookshop v2
Niedriglohnländer
können
erfolgreich
über
den
Preis
konkurrieren
und
sich
auf
Märkten
behaupten,
auf
denen
homogene
und
ausgereifte
Produkte
angeboten
werden.
The
fast
moving
environment
of
these
markets
requires
flexibility
in
entrepreneurial
response.
EUbookshop v2
Mit
der
Teilnahme
an
der
Leitmesse
sowie
der
Präsentation
des
zukunftsweisenden
800V-Antriebssystems
unterstreicht
Voltabox
den
eigenen
Anspruch,
die
Zukunft
der
Elektromobilität
durch
technologisch
ausgereifte
Produkte
voranzutreiben.
By
participating
in
the
leading
trade
fair
and
presenting
the
pioneering
800V
drive
system,
Voltabox
is
underscoring
its
own
aspiration
to
advance
the
future
of
electromobility
through
technologically
mature
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lüftungen
sind
in
der
Regel
technisch
ausgereifte
Produkte,
die
auch
die
Anforderungen
an
Wärmedämmung,
Wasserdichtigkeit
etc.
eines
Wintergartens
erfüllen.
These
ventilation
are
products,
which
fulfill
also
the
requirements
at
thermal
insulation,
developed
usually
technically,
Wasserdichtigkeit
etc.
of
a
winter
garden.
ParaCrawl v7.1
Mit
70
Jahren
Erfahrung
in
den
Bereichen
Extrusion,
Spritzguss
und
Montage
sowie
800
Mitarbeitern
weltweit
verwandelt
Raumedic
Kundenideen
in
ausgereifte
Produkte.
With
70
years
of
experience
in
the
areas
of
extrusion,
injection
molding
and
assembly,
the
company
with
a
global
workforce
of
800
people
turns
customer
ideas
into
mature
products.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
drei
Bereiche
der
smart
factory
–
smart
machine,
smart
production
und
smart
service
–
bietet
ENGEL
in
seinem
inject
4.0
Programm
bereits
heute
zahlreiche
ausgereifte
Produkte
und
Lösungen
an,
die
sowohl
einzeln
als
auch
im
Rahmen
einer
die
gesamte
Fertigung
umfassenden
Digitalisierungsstrategie
einen
hohen
Nutzen
stiften.
With
its
inject
4.0
range,
ENGEL
already
offers
numerous
sophisticated
products
and
solutions
for
all
three
areas
of
the
smart
factory
–
smart
machine,
smart
production
and
smart
service.
These
generate
considerable
benefits
both
in
isolation
and
as
part
of
a
digitalisation
strategy
encompassing
the
entire
production
operation.
ParaCrawl v7.1
Waren
Mobilfunkgeräte
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre
noch
teure,
technisch
wenig
ausgereifte
Produkte,
die
überwiegend
von
Geschäftskunden
genutzt
wurden,
so
erhöhte
sich
die
Nachfrage
nach
Mobilfunkanschlüssen
mit
der
Einführung
der
digitalen
GSM-Technologie
drastisch.
At
the
beginning
of
the
1990’s
mobile
phones
were
expensive,
technically
less
sophisticated
goods,
which
were
predominantly
used
by
business
customers.
After
the
adoption
of
the
digital
GSM-technology
the
demand
for
mobiles
increased
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Mit
Saphira
Consumables
vertrauen
Sie
auf
ein
Jahrzehnt
Erfahrung,
auf
ausgereifte
Produkte
und
profitieren
von
der
Beratung
unserer
Experten.
With
Saphira
consumables,
you
can
trust
in
a
decade
of
experience
as
well
as
sophisticated
products
and
benefit
from
the
advice
of
our
experts.
ParaCrawl v7.1
Sowie
die
Lösungen
für
Anwendungen,
die
eine
Standard-Palette
von
Filtrations-Ausrüstung
benötigt
wird,
Filtration
cvba
spezialisiert
und
ist
stolz
darauf,
in
der
Lage,
maßgeschneiderte
und
voll
ausgereifte
Produkte
als
Teil
unseres
täglichen
Geschäfts
zu
liefern.
As
well
as
offering
solutions
for
applications
that
require
a
standard
range
of
filtration
equipment,
Filtration
cvba
specializes
and
prides
itself
in
being
able
to
supply
custom
made
and
fully
engineered
products
as
part
of
our
day
to
day
business.
CCAligned v1