Übersetzung für "Ausgereifte produkte" in Englisch

Nur so können Ansätze für innovative und ausgereifte Produkte entstehen.
This is the only way for innovative and mature products to emerge.
ParaCrawl v7.1

Diese komplexen Prozessschritte der Zuckerherstellung erfordern individuelle Systemlösungen und technologisch ausgereifte Produkte.
These complex sugar production processes require customised system solutions and technically advanced products.
ParaCrawl v7.1

So können wir unseren Kunden technisch ausgereifte Produkte und Lösungen zur Verfügung stellen.
In this way, we can supply our customers with technically advanced products and solutions.
CCAligned v1

Hochwertige, technisch ausgereifte Produkte werden mittels modernem CAD-System entwickelt.
High-quality, technically developed products are developed by means of modern CAD system.
ParaCrawl v7.1

Modernste Produktionstechnik sorgt heute für präzise und technisch ausgereifte Produkte für den Weltmarkt.
State-of-the-art production technology today ensures precise and technically well-engineered products for the global market.
ParaCrawl v7.1

Roland DG hat ausgereifte Produkte, begeisterte Mitarbeiter und ein familiäres Arbeitsklima.
Roland DG offers a sophisticated product line, has passionate people and a familial atmosphere.
ParaCrawl v7.1

B.A.M. steht für technisch ausgereifte und funktionierende Produkte für den alpinen Bergsport.
B.A.M. stands for technically mature and well-functioning products for mountain sports.
ParaCrawl v7.1

Beta Systems baut hierbei auf eine starke Kundenbasis und ausgereifte Produkte.
Beta Systems can build on a strong customer base and mature products.
ParaCrawl v7.1

Als Architekt freut man sich über schöne und ausgereifte Produkte, die auf den Markt kommen.
As an architect, I'm always pleased to see attractive, sophisticated pro ducts come onto the market.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten von immer kürzeren Produktlebenszyklen müssen immer früher gut ausgereifte Produkte entwickelt werden.
In times of ever shorter product life-cycles, good mature products have to be developed earlier than ever.
ParaCrawl v7.1

Sie können von uns einen hohen Qualitätsstandard, sowie technisch ausgereifte Produkte aus thermoplastischen Kunststoffen erwarten.
You can expect from us a high standard of quality, as well as technically advanced products made of thermoplastics.
CCAligned v1

Nur ausgereifte Produkte, deren Bestandteile toxikologisch unbedenklich und umweltverträglich sind, erhalten dieses spezielle Prüfsiegel.
Only well-engineered products, whose components are non-toxic and environmentally friendly, are awarded this special seal of approval.
ParaCrawl v7.1

Finalisten bieten der Informationsbranche ausgereifte Produkte, Technologien und Serviceleistungen in den Bereichen Software und Geschäftsprozesse.
Finalists represent the information industry’s best products, technologies, and services in the software, content and business technology.
ParaCrawl v7.1

Der Zweijahresrhythmus hilft uns dabei, ausgereifte Produkte zu präsentieren, die auch geliefert werden können.
The two-year cycle helps us present fully developed products, which can also be supplied.
ParaCrawl v7.1

Bei Konservierungsstoffen handelt es sich um bereits ausgereifte Produkte, die wenig Forschungs- und Entwicklungsaufwand erfordern, weshalb kaum neuartige Konservierungsstoffe auf den Markt kommen dürften.
Preservatives are mature products and not research and development intensive, and the prospects for new preservatives entering the market place are minimal.
DGT v2019

Eine Strategie für saubere Brennstoffe sollte nicht auf verschiedene ausgereifte Produkte begrenzt sein, sondern auf langfristige Fragen in Verbindung mit anderen sauberen Energieträgern, auf die rasche und umfassende Entwicklung dieses Bereichs sowie auf die notwendige Förderung von Innovation und Markteinführung abheben.
Implementation of a strategy for clean fuels should not be limited to a number of mature fuels but also address long term issues regarding other clean power sources, the rapid and broad development in this sector and the need to encourage innovation and market introduction.
TildeMODEL v2018

Eine Strategie für saubere Brennstoffe sollte nicht auf verschiedene ausgereifte Produkte begrenzt sein, sondern auf langfristige Fragen in Verbindung mit anderen sauberen Energieträgern, auf die rasche und umfassende Entwicklung dieses Bereichs sowie auf die notwendige Förderung von Inno­vation und Markteinführung abheben.
Implementation of a strategy for clean fuels should not be limited to a number of mature fuels but also address long term issues regarding other clean power sources, the rapid and broad development in this sector and the need to encourage innovation and market introduction.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch unbedingt sichergestellt werden, dass viel versprechende Technologien bereits in ausgereifte Produkte umgesetzt wurden, die erfolgreich am Markt eingeführt werden können.
But it is crucial to ensure that promising technologies are turned into mature products which can be successfully introduced to the market.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wird die EIB den zwischengeschalteten Banken noch besser ausgereifte Produkte anbieten, bei denen sie einen Teil des Risikos übernimmt, um KMU in Marktsegmenten zu erreichen, deren Risiko in der Vergangenheit als zu hoch eingestuft wurde.
Additionally, the EIB will offer intermediary banks more sophisticated risk-sharing products designed to reach SMEs in market segments that they have deemed to be too risky in the past.
EUbookshop v2

Volkswirtschaften mit geringem Lohnniveau können über den Preis konkurrieren und sich auf ausgereifte, homogene Produkte spezialisieren.
The fast moving environment of these markets requires flexibility in entrepreneurial response.
EUbookshop v2

Nach einer eingehenden Untersuchung stellte sich heraus, daß diese Märkte viele der Merkmale eines wettbewerbswidrigen Oligopois wie geringes Nachfragewachstum, eine konzentrierte Angebotsseite, homogene Produkte, ausgereifte Technik, hohe Zutrittsschranken und ähnliche Kostenstrukturen aufweisen.
The Commission's detailed investigation found that these markets displayed many of the characteristics of an anticompetitive oligopoly Ð low demand growth, concentrated supply side, homogeneous products, mature technology, high entry barriers, similar cost structures.
EUbookshop v2

Niedriglohnländer können erfolgreich über den Preis konkurrieren und sich auf Märkten behaupten, auf denen homogene und ausgereifte Produkte angeboten werden.
The fast moving environment of these markets requires flexibility in entrepreneurial response.
EUbookshop v2

Mit der Teilnahme an der Leitmesse sowie der Präsentation des zukunftsweisenden 800V-Antriebssystems unterstreicht Voltabox den eigenen Anspruch, die Zukunft der Elektromobilität durch technologisch ausgereifte Produkte voranzutreiben.
By participating in the leading trade fair and presenting the pioneering 800V drive system, Voltabox is underscoring its own aspiration to advance the future of electromobility through technologically mature products.
ParaCrawl v7.1

Diese Lüftungen sind in der Regel technisch ausgereifte Produkte, die auch die Anforderungen an Wärmedämmung, Wasserdichtigkeit etc. eines Wintergartens erfüllen.
These ventilation are products, which fulfill also the requirements at thermal insulation, developed usually technically, Wasserdichtigkeit etc. of a winter garden.
ParaCrawl v7.1

Mit 70 Jahren Erfahrung in den Bereichen Extrusion, Spritzguss und Montage sowie 800 Mitarbeitern weltweit verwandelt Raumedic Kundenideen in ausgereifte Produkte.
With 70 years of experience in the areas of extrusion, injection molding and assembly, the company with a global workforce of 800 people turns customer ideas into mature products.
ParaCrawl v7.1

Für alle drei Bereiche der smart factory – smart machine, smart production und smart service – bietet ENGEL in seinem inject 4.0 Programm bereits heute zahlreiche ausgereifte Produkte und Lösungen an, die sowohl einzeln als auch im Rahmen einer die gesamte Fertigung umfassenden Digitalisierungsstrategie einen hohen Nutzen stiften.
With its inject 4.0 range, ENGEL already offers numerous sophisticated products and solutions for all three areas of the smart factory – smart machine, smart production and smart service. These generate considerable benefits both in isolation and as part of a digitalisation strategy encompassing the entire production operation.
ParaCrawl v7.1

Waren Mobilfunkgeräte zu Beginn der neunziger Jahre noch teure, technisch wenig ausgereifte Produkte, die überwiegend von Geschäftskunden genutzt wurden, so erhöhte sich die Nachfrage nach Mobilfunkanschlüssen mit der Einführung der digitalen GSM-Technologie drastisch.
At the beginning of the 1990’s mobile phones were expensive, technically less sophisticated goods, which were predominantly used by business customers. After the adoption of the digital GSM-technology the demand for mobiles increased rapidly.
ParaCrawl v7.1

Mit Saphira Consumables vertrauen Sie auf ein Jahrzehnt Erfahrung, auf ausgereifte Produkte und profitieren von der Beratung unserer Experten.
With Saphira consumables, you can trust in a decade of experience as well as sophisticated products and benefit from the advice of our experts.
ParaCrawl v7.1

Sowie die Lösungen für Anwendungen, die eine Standard-Palette von Filtrations-Ausrüstung benötigt wird, Filtration cvba spezialisiert und ist stolz darauf, in der Lage, maßgeschneiderte und voll ausgereifte Produkte als Teil unseres täglichen Geschäfts zu liefern.
As well as offering solutions for applications that require a standard range of filtration equipment, Filtration cvba specializes and prides itself in being able to supply custom made and fully engineered products as part of our day to day business.
CCAligned v1