Translation of "Ausgelagert werden" in English
Die
Menge,
die
ausgelagert
werden
darf,
beträgt
mindestens
500
kg.
The
minimum
quantity
that
may
be
removed
shall
be
500
kilograms.
JRC-Acquis v3.0
Es
dürfen
nur
Mengen
von
mindestens
500
kg
ausgelagert
werden.
The
minimum
quantity
that
may
be
removed
shall
be
500
kilograms.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
könnten
ganze
maritime
Cluster
zerschlagen
oder
in
andere
Regionen
ausgelagert
werden.
Moreover,
entire
maritime
clusters
may
fragment
or
relocate
to
other
regions.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnten
maritime
Cluster
in
andere
Regionen
ausgelagert
werden.
Moreover,
maritime
clusters
may
relocate
to
other
regions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
berücksichtigen,
dass
immer
mehr
Tätigkeiten
ausgelagert
werden.
Policy
of
outsourcing
of
activities
is
to
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Andere
Geschäftssektoren
sollen
entweder
verkauft
oder
innerhalb
der
Struktur
der
Dachgesellschaft
ausgelagert
werden.
Other
business
sectors
are
either
scheduled
to
be
sold
or
to
be
outsourced
within
the
structure
of
the
holding
company.
DGT v2019
Prozesse,
die
von
der
Erzeugerorganisation
aus
der
Gemeinschaft
ausgelagert
werden.
Measures
outsourced
by
the
producer
organisation
outside
the
Community.
DGT v2019
Bald
mussten
aber
wegen
Platzmangels
Teile
der
Sammlungen
in
neue
Museen
ausgelagert
werden.
However,
parts
of
the
collection
soon
had
to
be
sent
out
to
new
museums
due
to
a
lack
of
space.
Wikipedia v1.0
Betriebe
werden
ausgelagert,
damit
Arbeitnehmer
ihre
Rechte
verlieren.
There
is
relocation
of
workers
so
that
they
lose
their
rights.
EUbookshop v2
Verkaufsförderung,
Marketing,
Verkauf
und
Wer
während
andere
Tätigkeiten
ausgelagert
werden.
Outsourced
areas
most
of
the
firms
interviewed
was
satisfactory,
EUbookshop v2
Kurz
gesagt,
profitieren
alle
davon,
dass
Dienstleistungen
ausgelagert
werden.
In
short,
everyone
wins
from
outsourcing
of
services.
News-Commentary v14
Wie
kann
man
Softwareprojekte
behandeln,
die
nicht
teilweise
ausgelagert
werden
können?
How
to
handle
software
projects
that
cannot
be
partially
outsourced?
CCAligned v1
Dies
ermöglicht
die
Datenbankarchivierung,
da
inaktive
Daten
auf
preiswertere
Speichermedien
ausgelagert
werden.
This
is
possible
with
data
base
archiving
as
inactive
data
are
exported
to
cheaper
storage
media.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
komplexe
und
rechenintensive
Prozesse
auf
die
Baugruppen
ausgelagert
werden.
As
a
result,
complex
and
CPU-intensive
processes
can
be
outsourced
to
the
controller.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jede
Aufgabe
muss
komplett
ausgelagert
werden,
damit
man
produktiver
wird.
Not
every
task
has
to
be
eliminated
entirely
for
it
to
work
at
peak
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Exportart
bestimmt,
ob
Archivdateien
exportiert
oder
ausgelagert
werden.
The
export
type
defines
whether
archived
files
are
exported
or
stored
externally.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Brand
1942
musste
das
Museumsmaterial
ausgelagert
werden.
After
a
fire
in
1942
the
material
shown
in
the
museum
had
to
be
evacuated.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
teureren
Karten
können
ausgelagert
werden.
Some
of
the
more
expensive
cards
can
be
swapped
out.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einträge
können
sehr
simpel
in
Ihre
eigene
myconf.tar.gz
ausgelagert
werden.
These
entries
can
easily
be
sorted
out
into
your
own
myconf.tar.gz.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Aufgaben,
wie
die
Datenverarbeitung
oder
Berechnungen,
können
problemlos
ausgelagert
werden.
Simple
projects
like
data
entry,
calculations,
and
formatting
can
be
handled
by
others.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
festlegen,
in
welchem
Verzeichnis
die
Dokumente
ausgelagert
werden
sollen.
Here
you
can
define
in
which
directory
the
documents
should
be
swapped
out.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dieser
Abwandlung
kann
auch
der
ADAS-Horizontprovider
in
die
Fusionseinheit
ausgelagert
werden.
According
to
this
modification,
the
ADAS
horizon
provider
can
also
be
transferred
to
the
fusion
unit.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
auszulagernde
Kleiderstange
von
dem
Regalbediengerät
an
die
Be-/Entladestation
ausgelagert
werden.
The
clothes
rail
to
be
retrieved
can
then
be
retrieved
from
the
shelf
storage
and
retrieval
system
at
the
loading/unloading
station.
EuroPat v2
Alle
Daten
können
somit
entsprechend
den
Anforderungen
in
einzelne
Container
ausgelagert
werden.
All
of
the
data
can
thus
relocated
to
individual
container
in
accordance
with
the
requirements.
EuroPat v2
Compliance-Log
Datenbanken
werden
jahresweise
erzeugt
und
kann
auf
externes
Storage
ausgelagert
werden.
The
Compliance-Log
database
is
created
on
a
yearly
basis
and
can
be
moved
to
an
external
storage.
CCAligned v1