Translation of "Ausgelacht werden" in English
Tom
hatte
Angst,
ausgelacht
zu
werden.
Tom
was
afraid
of
being
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
Angst
davor,
ausgelacht
zu
werden.
Tom
was
afraid
people
might
laugh
at
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hasse
es,
ausgelacht
zu
werden.
I
hate
being
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
Angst,
ausgelacht
zu
werden.
He
was
afraid
of
being
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mag
es
nicht,
ausgelacht
zu
werden.
I
don't
like
being
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Phobie
bezeichnet
Personen,
die
Angst
davor
haben,
ausgelacht
zu
werden.
Gelotophobia
is
a
fear
of
being
laughed
at,
a
type
of
social
phobia.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
Angst,
ausgelacht
zu
werden.
I'm
afraid
people
will
laugh
at
me.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
hoher
Preis
werden,
nicht
ausgelacht
zu
werden.
That
might
be
paying
a
high
price
to
keep
from
being
laughed
at.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
Portland
nicht
ausgelacht
werden.
I
don't
want
to
get
laughed
out
of
Portland.
OpenSubtitles v2018
Jede
Identifizierung
jetzt,
würde
vor
Gericht
nur
ausgelacht
werden.
Any
ID
that
she
makes
now
will
get
laughed
out
of
court.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bewahrt
uns
das
davor,
von
lauter
Zuschauern
ausgelacht
zu
werden.
Maybe
we
saved
ourselves
from
getting
laughed
at
by
a
theatre
full
of
people.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
es
ist,
ausgelacht
zu
werden?
Do
you
know
what
it's
like
to
be
laughed
at?
OpenSubtitles v2018
Aber
hast
du
eine
Ahnung,
wie
es
ist...
ausgelacht
zu
werden?
But
do
you
have
any
idea
what
it's
like
to
be
laughed
at?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
von
allen
ausgelacht
werden
wollt,
soll's
mir
nur
recht
sein.
Well,
if
you
want
everybody
to
laugh
at
you,
then
it's
fine
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
vor
anderen
ausgelacht
zu
werden.
I
can't
stand
being
laughed
at
in
public.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
in
der
Öffentlichkeit
ausgelacht
zu
werden.
I
can't
stand
being
laughed
at
in
public.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
es
leid,
ausgelacht
zu
werden.
I'm
tired
of
being
laughed
at.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
ist
einfach
jemanden
auszulachen
als
ausgelacht
zu
werden,
richtig?
I
guess
it's
easier
to
laugh
at
someone
than
have
someone
laugh
at
you,
right?
OpenSubtitles v2018
Niemand
mag
es,
ausgelacht
zu
werden.
Nobody
likes
being
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
fordern,
dass
Kinder
nicht
mehr
ausgelacht
werden.
We
demand
that
children
are
no
longer
ridiculed
by
politicians.
CCAligned v1
Sie
haben
Angst,
wegen
ihrer
Fehler
ausgelacht
zu
werden.
They
are
very
afraid
of
being
laughed
at
because
of
all
the
mistakes
they
are
making.
ParaCrawl v7.1
Satt,
ausgelacht
zu
werden,
angegriffen
zu
werden,
Robbenjunge
genannt
zu
werden.
Tired
of
being
laughed
at,
of
being
attacked,
of
being
called
"Seal
Boy."
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
gehe
zur
Schule,
um
noch
mehr
ausgelacht
zu
werden?
Do
you
think
I'll
go
to
school
and
be
the
laughing
stock?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mein
Gehänge
raushole,
möchte
ich
nicht
ausgelacht
werden,
wie
beim
letzten
Mal.
When
I
pull
my
junk
out,
I
don't
want
any
laughing
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder
bei
den
Bildern
in
seiner
Galerie,
aber
ich
mag
nicht
ausgelacht
werden.
From
the
work
in
his
gallery
it
doesn't
surprise
me.
I
don't
like
being
laughed
at.
OpenSubtitles v2018