Translation of "Ausgeführt sind" in English

Wie Hannes Swoboda bereits ausgeführt hat, sind wir im Energiesektor voneinander abhängig.
We are mutually dependent in the energy sector, as was also mentioned by Hannes Swoboda.
Europarl v8

Wir erfuhren erst von Stravos' Aufträgen, nachdem sie ausgeführt worden sind.
You must be aware that we don't learn of Stravos' assignments until after they have been completed.
OpenSubtitles v2018

Hälfte — fast zwei Drittel — nicht ausgeführt worden sind.
Commission has a slightly different opinion.
EUbookshop v2

Einige Produkte wurden mit Fingerabdrücken verziert, die manchmal ungenau ausgeführt sind.
Some products were ornamented with finger impressions, which are sometimes executed inaccurately and mixed together.
WikiMatrix v1

Wie bereits ausgeführt, sind unterschiedliche Medienräume mit Doppel-Dichtungen und Zwischenentlüftung gegeneinander abgedichtet.
As already explained, different media chambers with double seals and intermediate vents are sealed off from one another.
EuroPat v2

Dabei wird keine komplizierte Regelung erforderlich, da die Vertikalrotoren robust ausgeführt sind.
This means that no complicated control system is necessary, since the vertical rotors are ruggedly designed.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, sind Einwellenschneckenmaschinen zur Granulierung wenig geeignet.
As already stated, single shaft screw machines are not very suitable for granulation.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Druckbegrenzungsventile als Drucknachsaugventile ausgeführt sind.
It is particularly advantageous if the pressure control valves are designed as anti-cavitation valves.
EuroPat v2

Dies gilt auch für den Fall, daß Koppelelemente als Richtkoppler ausgeführt sind.
This applies also in the case that coupler elements are configured as directional couplers.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss sind dazu Sicherungsmittel vorhanden, die als eine Art Schnappvorrichtung ausgeführt sind.
According to the invention, securing means are provided which are designed as a type of snap device.
EuroPat v2

Man kann auch vorsehen, dass die Hebel als kraftfreie Übertragungsmittel ausgeführt sind.
The levers my also be a means for force-free transmission.
EuroPat v2

Hierzu werden Meßeinrichtungen eingesetzt, die mit gemeinsamer Spannungsversorgung ausgeführt sind.
They employ measuring devices that are designed with a combined power supply.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, sind eine Reihe zentraler Fragen noch offen.
As has been indicated, a number of central issues are still open:
EUbookshop v2

Wie bereits ausgeführt, sind die Pipettennadeln um die Achse herum gleichmäßig verteilt.
As already indicated, pipettes are distributed uniformly around the axis.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wiederholt sich, bis alle Grobschritte im Antriebsbetrieb ausgeführt sind.
This procedure is repeated until all rough steps in the drive mode have been executed.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt wurde, sind an das Koppelfeld eingangs­seitig Verbindungsleitungen angeschlossen.
As already specified herein, connecting lines are connected to the input end of the coupling field.
EuroPat v2

Daher würde er diese Aktionen durchsetzen, bis sie vollständig ausgeführt worden sind.
So he would push them until they were completed fully.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktionen können nur ausgeführt werden, sind gut isoliert Dach.
These functions can only be carried out are well insulated roof.
ParaCrawl v7.1

Die Stapeltrockner sind ausgeführt mit drehkranzgelagerte Gummilenkrollen.
The drying racks have four casters with rubber tyres.
ParaCrawl v7.1

Da kein unnötiger Code ausgeführt wird, sind Assembler-Programme maximal schnell.
Because only necessary code steps are executed assembly programs are as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Qualitätskontrollen und Prüfungen, die ausgeführt werden, sind wie folgt:
Below you will find the current quality controls and tests that are carried out:
ParaCrawl v7.1

Die Familie, die dieses Agri ausgeführt sind sehr nette Leute.
The family that run this Agri are lovely people.
ParaCrawl v7.1

Ventilkörper sind in Edelstahl ausgeführt, alle Verbindungen sind verschweißt.
Valve bodies are implemented in stainless steel, all connections are welded.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgänge sind als Stromsenke ausgeführt und sind nicht potentialfrei.
These outputs are current sinks and are not potential free.
ParaCrawl v7.1

Ausgeführt sind die Geräte mit Displaygrößen von 10,4" bis 15"-Farb-TFT.
Various display screen sizes from 10,2" up to 15" colour TFT are available.
ParaCrawl v7.1