Translation of "Ausführen zu lassen" in English

Hast erlaubt, furchtbare Gewaltakte in deinem Namen ausführen zu lassen.
Allowing h-horrific acts of violence to be carried out in your name.
OpenSubtitles v2018

Glaube nicht, dass du da sein wirst die Befehle ausführen zu lassen.
Don't think you're gonna be there to enforce those orders.
OpenSubtitles v2018

Dich diesen Gedanken ausführen zu lassen, wäre eine Beleidigung der Dummheit.
To let you finish that thought would be an insult to stupidity.
OpenSubtitles v2018

Er wird genutzt, um Aufgaben zu bestimmten Zeitpunkten ausführen zu lassen.
It's used to run specified tasks at specified times.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie einen Zeitplan, um die Befehle automatisch ausführen zu lassen.
Use a timer to have the commands run automatically. €99.00
ParaCrawl v7.1

Es wäre also besser, MoI die Konvertierung in Polygone ausführen zu lassen.
It is typically better to let MoI do the conversion to polygons instead.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Anwendung für Chatbots liegt darin, Routinearbeiten ausführen zu lassen.
Another application is to let chatbots perform routine work.
ParaCrawl v7.1

Warum lohnt es sich diese Leistung bei unserer Firma ausführen zu lassen?
Why is it worth to perform this service in our Workshop?
CCAligned v1

Wenden Sie sich an den Brightcove-Support, um diese Schritte ausführen zu lassen.
Contact Brightcove Support to have this done.
ParaCrawl v7.1

Die Boote liefen nach Salerno, um Reparaturen ausführen zu lassen.
The boats entered, in order to have repairs being carried out.
ParaCrawl v7.1

Wischen Sie dann abwärts, um Ihren Befehl in BlindSquare ausführen zu lassen.
Swipe down to execute your command in BlindSquare.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen die Reparatur nicht ausführen zu lassen?
You do not want the repair done?
ParaCrawl v7.1

Um ein Set wahlloser Kommandos nach dem ersten Start ausführen zu lassen.
Have a set of arbitrary commands be run after the first boot.
ParaCrawl v7.1

Man entschloss sich deshalb, den Hauptvorschub durch die Schleifscheibe ausführen zu lassen.
Consequently, it was decided to have the main feed executed by the grinding wheel.
ParaCrawl v7.1

Familien sollen die Möglichkeit haben, Teile der Familienarbeit durch Fremdkräfte ausführen zu lassen.
Families should have the option of bringing someone in to do some domestic work.
Europarl v8

Es wäre denkbar, alle Verwaltungsvorgänge im Zusammenhang mit einem Kontowechsel von Dritten ausführen zu lassen.
It is possible to imagine that all the administrative issues related to the move of an account are executed by a third party.
TildeMODEL v2018

Artikel 12 dieser Arbeiten für eigene Rechnung und unter ihrer Verantwortung ausführen zu lassen.
Article 12 or of having certain parts thereof carried out on their behalf and on their responsibility.
EUbookshop v2

Diese Zeit reicht aus, um diese Funktion durch einen programmgesteuerten Mikroprozessor ausführen zu lassen.
This time is sufficient for this function to be carried out by a program-controlled microprocessor.
EuroPat v2

Diese Einspannung ermöglicht es, den Montagevorgang auch durch weniger umfassend geschultes Personal ausführen zu lassen.
This measure makes it possible for the assembly to also be carried out by personnel that is trained less comprehensively.
EuroPat v2

Das Wellness Hotel Rössli Weggis ist berechtigt, Leistungen durch Dritte ausführen und erfüllen zu lassen.
The Wellness Hotel Rössli Weggis reserves the right to supply services through third parties.
ParaCrawl v7.1

Hierbei bietet es sich an, besonders routinemäßige oder zeitaufwändige Transporte durch Transportroboter ausführen zu lassen.
Here it is possible to have particularly routine or time-consuming transports carried out by transport robots.
ParaCrawl v7.1

Es ist vorgesehen, durch die Eingabe unterschiedlicher Passwörter unterschiedliche Aktionen ausführen zu lassen.
By entering different passwords it is provided to execute different actions.
EuroPat v2

Die Funktion erlaubt es Ihnen eigene Windows-Kommandozeilenbefehle vor/nach dem Sync ausführen zu lassen.
Allows you to run your own Windows batch commands before/after the sync.
CCAligned v1

Nutzen Sie die Gelegenheit, sich ein kommerzielles Interieur schlüsselfertig gestalten und ausführen zu lassen.
You can have your commercial interior fitted on a turnkey basis.
ParaCrawl v7.1

Daher empfehlen wir, diese Arbeit durch einen von SIGA geschulten Profi-Handwerker ausführen zu lassen.
We recommend therefore to have this work carried out by a SIGA-trained building and construction professional.
ParaCrawl v7.1

Anschließend sind folgende Konfigurationsschritte notwendig, um das Skript minütlich vom System ausführen zu lassen:
Then the following configuration steps are necessary in order to have the script run by the system once a minute:
ParaCrawl v7.1