Translation of "Ausführen zu lassen" in English
Hast
erlaubt,
furchtbare
Gewaltakte
in
deinem
Namen
ausführen
zu
lassen.
Allowing
h-horrific
acts
of
violence
to
be
carried
out
in
your
name.
OpenSubtitles v2018
Glaube
nicht,
dass
du
da
sein
wirst
die
Befehle
ausführen
zu
lassen.
Don't
think
you're
gonna
be
there
to
enforce
those
orders.
OpenSubtitles v2018
Dich
diesen
Gedanken
ausführen
zu
lassen,
wäre
eine
Beleidigung
der
Dummheit.
To
let
you
finish
that
thought
would
be
an
insult
to
stupidity.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
genutzt,
um
Aufgaben
zu
bestimmten
Zeitpunkten
ausführen
zu
lassen.
It's
used
to
run
specified
tasks
at
specified
times.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
einen
Zeitplan,
um
die
Befehle
automatisch
ausführen
zu
lassen.
Use
a
timer
to
have
the
commands
run
automatically.
€99.00
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
also
besser,
MoI
die
Konvertierung
in
Polygone
ausführen
zu
lassen.
It
is
typically
better
to
let
MoI
do
the
conversion
to
polygons
instead.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Anwendung
für
Chatbots
liegt
darin,
Routinearbeiten
ausführen
zu
lassen.
Another
application
is
to
let
chatbots
perform
routine
work.
ParaCrawl v7.1
Warum
lohnt
es
sich
diese
Leistung
bei
unserer
Firma
ausführen
zu
lassen?
Why
is
it
worth
to
perform
this
service
in
our
Workshop?
CCAligned v1
Wenden
Sie
sich
an
den
Brightcove-Support,
um
diese
Schritte
ausführen
zu
lassen.
Contact
Brightcove
Support
to
have
this
done.
ParaCrawl v7.1
Die
Boote
liefen
nach
Salerno,
um
Reparaturen
ausführen
zu
lassen.
The
boats
entered,
in
order
to
have
repairs
being
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Wischen
Sie
dann
abwärts,
um
Ihren
Befehl
in
BlindSquare
ausführen
zu
lassen.
Swipe
down
to
execute
your
command
in
BlindSquare.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
die
Reparatur
nicht
ausführen
zu
lassen?
You
do
not
want
the
repair
done?
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Set
wahlloser
Kommandos
nach
dem
ersten
Start
ausführen
zu
lassen.
Have
a
set
of
arbitrary
commands
be
run
after
the
first
boot.
ParaCrawl v7.1
Man
entschloss
sich
deshalb,
den
Hauptvorschub
durch
die
Schleifscheibe
ausführen
zu
lassen.
Consequently,
it
was
decided
to
have
the
main
feed
executed
by
the
grinding
wheel.
ParaCrawl v7.1
Familien
sollen
die
Möglichkeit
haben,
Teile
der
Familienarbeit
durch
Fremdkräfte
ausführen
zu
lassen.
Families
should
have
the
option
of
bringing
someone
in
to
do
some
domestic
work.
Europarl v8
Es
wäre
denkbar,
alle
Verwaltungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
einem
Kontowechsel
von
Dritten
ausführen
zu
lassen.
It
is
possible
to
imagine
that
all
the
administrative
issues
related
to
the
move
of
an
account
are
executed
by
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Artikel
12
dieser
Arbeiten
für
eigene
Rechnung
und
unter
ihrer
Verantwortung
ausführen
zu
lassen.
Article
12
or
of
having
certain
parts
thereof
carried
out
on
their
behalf
and
on
their
responsibility.
EUbookshop v2
Diese
Zeit
reicht
aus,
um
diese
Funktion
durch
einen
programmgesteuerten
Mikroprozessor
ausführen
zu
lassen.
This
time
is
sufficient
for
this
function
to
be
carried
out
by
a
program-controlled
microprocessor.
EuroPat v2
Diese
Einspannung
ermöglicht
es,
den
Montagevorgang
auch
durch
weniger
umfassend
geschultes
Personal
ausführen
zu
lassen.
This
measure
makes
it
possible
for
the
assembly
to
also
be
carried
out
by
personnel
that
is
trained
less
comprehensively.
EuroPat v2
Das
Wellness
Hotel
Rössli
Weggis
ist
berechtigt,
Leistungen
durch
Dritte
ausführen
und
erfüllen
zu
lassen.
The
Wellness
Hotel
Rössli
Weggis
reserves
the
right
to
supply
services
through
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
bietet
es
sich
an,
besonders
routinemäßige
oder
zeitaufwändige
Transporte
durch
Transportroboter
ausführen
zu
lassen.
Here
it
is
possible
to
have
particularly
routine
or
time-consuming
transports
carried
out
by
transport
robots.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vorgesehen,
durch
die
Eingabe
unterschiedlicher
Passwörter
unterschiedliche
Aktionen
ausführen
zu
lassen.
By
entering
different
passwords
it
is
provided
to
execute
different
actions.
EuroPat v2
Die
Funktion
erlaubt
es
Ihnen
eigene
Windows-Kommandozeilenbefehle
vor/nach
dem
Sync
ausführen
zu
lassen.
Allows
you
to
run
your
own
Windows
batch
commands
before/after
the
sync.
CCAligned v1
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
sich
ein
kommerzielles
Interieur
schlüsselfertig
gestalten
und
ausführen
zu
lassen.
You
can
have
your
commercial
interior
fitted
on
a
turnkey
basis.
ParaCrawl v7.1
Daher
empfehlen
wir,
diese
Arbeit
durch
einen
von
SIGA
geschulten
Profi-Handwerker
ausführen
zu
lassen.
We
recommend
therefore
to
have
this
work
carried
out
by
a
SIGA-trained
building
and
construction
professional.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
sind
folgende
Konfigurationsschritte
notwendig,
um
das
Skript
minütlich
vom
System
ausführen
zu
lassen:
Then
the
following
configuration
steps
are
necessary
in
order
to
have
the
script
run
by
the
system
once
a
minute:
ParaCrawl v7.1