Translation of "Ausführen durch" in English
Integrierte
Unit-Tests
ausführen,
falls
dies
durch
diese
Installation
unterstützt
wird.
Run
integrated
unit
tests
KDE4 v2
Ausführen
einer
Suche
durch
AFIS
kaufen.
Running
a
search
through
AFIS
now.
OpenSubtitles v2018
Den
Server
stoppen
Sie
wieder
durch
Ausführen
von:
Then
stop
the
server
again
by
running:
ParaCrawl v7.1
Das
Setup
wird
durch
Ausführen
der
Datei
automatisch
gestartet.
The
setup
is
automatically
started
by
executing
the
download
file.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
die
Skriptausführungsrichtlinie
durch
Ausführen
von
Get-ExecutionPolicy.
Check
the
script
execution
policy
by
running
Get-ExecutionPolicy.
ParaCrawl v7.1
Das
Debugprotokoll
kann
durch
Ausführen
des
Befehls
dbmon
an
der
Eingabeaufforderung
angezeigt
werden.
Running
the
dbmon
command
outputs
the
debug
log
to
the
command
prompt.
ParaCrawl v7.1
Das
Lied
wird
ausführen
mich
durch
AtomTom
benannt.
The
song
is
called
Take
Me
Out
by
Atomic
Tom.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
kann
dies
durch
Ausführen
der
Testversion
der
Software
überprüft
werden.
Anyway,
this
can
be
checked
by
running
the
trial
version
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
jedoch
durch
Ausführen
einer
Testversion
der
Software
überprüft
werden.
Anyway,
this
can
be
checked
by
running
a
trial
version
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Schaltkontakts
kann
durch
Ausführen
der
Schritte
des
Verfahrens
überwacht
werden.
The
state
of
the
switching
contact
can
be
monitored
by
carrying
out
the
operations
of
the
method.
EuroPat v2
Im
Prinzip
durch
Ausführen
des
folgenden
Befehls
sollte
behoben
sein:
In
principle
by
running
the
following
command
should
be
resolved:
CCAligned v1
Mining
ist
ein
rechtlicher
Prozess,
der
durch
Ausführen
des
SHA256-Double-Round-Hash-Verifizierungsprozesses
erfolgt.
Mining
is
a
legal
process
and
done
by
running
the
SHA256
double
round
hash
verification
process.
CCAligned v1
Dies
kann
durch
Ausführen
einer
Reihe
von
Bedingungen
bei
der
Planung
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
by
performing
a
number
of
conditions
at
the
design
stage.
CCAligned v1
Durch
Ausführen
dieser
Anweisungen
wird
die
Person
zur
Durchführung
von
Bewegungsübungen
veranlasst.
By
carrying
out
these
instructions,
the
person
is
prompted
to
perform
movement
exercises.
EuroPat v2
Durch
Ausführen
des
Befehls
mit
dem
Parameter
-whatIf
wird
nichts
tatsächlich
installiert.
Running
the
command
together
with
the
-whatIf
parameter
does
not
result
in
an
actual
installation.
ParaCrawl v7.1
Der
Catch-Block
behandelt
den
Fehler
durch
Ausführen
der
Anweisungsliste
im
Block.
The
Catch
block
handles
the
error
by
running
the
statement
list
inside
the
block.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihnen
der
Asphalt
durch
ausführen?
Is
yours
the
asphalt
by
running?
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausführen
der
zweiten
Unterprozedur
wird
die
erste
Unterprozedur
ausgeführt.
By
running
the
Second
Subprocedure,
the
first
Sub
Procedure
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausführen
der
erforderlichen
Dateisignaturprüfung
können
Sie
Notes
erfolgreich
abrufen.
By
performing
necessary
file
signature
scan,
you
can
retrieve
Notes
successfully.
ParaCrawl v7.1
Die
Demodulationseinheit
12
extrahiert
einen
Strom
von
Daten
durch
Ausführen
einer
Demodulation.
The
demodulating
unit
12
extracts
stream
data
by
performing
demodulation.
ParaCrawl v7.1
Installation
durch
Ausführen
der
heruntergeladenen
Datei
starten.
Install
the
software
by
executing
the
downloaded
file.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausführen
des
folgenden
Kommandos
entfernen
Sie
einen
Ceph
OSD
aus
dem
Cluster:
You
can
remove
an
Ceph
OSD
from
the
cluster
by
running
the
following
command:
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausführen
eines
geeigneten
Dateisignatur-Scans
können
Sie
verlorene
und
gelöschte
Notes
erfolgreich
abrufen.
By
performing
appropriate
file
signature
scan,
you
can
retrieve
lost
and
deleted
Notes
successfully.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Überwachungsmodus
durch
Ausführen
des
folgenden
Kommandos
starten:
You
can
start
the
monitor
mode
by
running
the
following
command:
ParaCrawl v7.1
Die
Platzhalter
werden
beim
Ausführen
der
Aktion
durch
vordefinierte
Werte
ersetzt.
When
the
action
is
carried
out
the
wildcard
characters
are
replaced
by
predefined
values.
ParaCrawl v7.1
Parallels
Remote
Application
Server
lässt
sich
leicht
durch
Ausführen
einer
Standard-MSI-Datei
installieren.
Paralles
Remote
Application
Server
is
very
easy
to
install,
by
running
a
standard
MSI
file
installation.
ParaCrawl v7.1