Translation of "Ausführlich antworten" in English
Hierauf
möchte
ich
ausführlich
antworten
und
ein
Achtpunkteprogramm
vorlegen.
I
am
responding
to
this
specifically
by
presenting
an
eight-point
programme.
Europarl v8
Nur
Mut,
ich
werde
Ihnen
ausführlich
antworten.
Be
brave.
I
shall
answer
at
length,
you
may
be
sure.
OpenSubtitles v2018
Der
Auftragnehmer
hat
diese
Antworten
ausführlich
kommentiert.
The
contractor
provided
detailed
comments
on
these
replies.
EUbookshop v2
Er
läuft
bereits
zu
Hochtouren
auf
und
will
dir
unbedingt
AUSFÜHRLICH
antworten.
He’s
running
in
top
gear
and
wants
to
answer
in
great
detail.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Frage
antworten
ausführlich
in
diesem
Blog-Artikel.
We
thoroughly
answer
this
question
in
this
blog
article.
CCAligned v1
Und
sie
nehmen
sich
auch
immer
die
Zeit
ausführlich
zu
antworten.
And
they'll
almost
always
take
time
to
respond
to
them
specifically.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
von
Herrn
Cassidy
zum
Thema
Bürokratie
gefragt
wurde,
habe
ich
diesen
Punkt
zwar
angesprochen,
doch
wollte
ich
hierauf
nicht
allzu
ausführlich
antworten.
When
Mr
Cassidy
asked
me
about
red
tape,
I
nearly
referred
to
it
then
but
I
did
not
want
to
take
too
long
in
that
reply.
Europarl v8
Ich
kann
diese
zusätzliche
Bemerkung
und
die
Informationen,
die
uns
der
Herr
Abgeordnete
gegeben
hat,
nur
zur
Kenntnis
nehmen,
um
ihnen
später
genauer
auf
den
Grund
zu
gehen
und
eventuell
denjenigen,
die
die
Arbeiten
im
kommenden
Halbjahr
zu
leiten
haben,
die
Möglichkeit
zu
geben,
auch
auf
diese
Frage
ausführlich
zu
antworten.
I
can
only
take
note
of
this
supplementary
remark
and
the
information
that
the
honourable
Member
has
provided
us
with
in
order
to
investigate
the
matter
and,
if
appropriate,
also
to
give
those
who
will
have
the
task
of
leading
the
work
during
the
next
six
months
the
chance
to
reply
in
more
detail
to
this
request
too.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
daher
bei
den
Rednern
entschuldigen,
denen
ich
aus
Zeitgründen
nicht
ausführlich
antworten
kann.
I
should
therefore
like
to
apologise
to
the
speakers
to
whom
I
have
not
had
time
to
respond
clearly.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
werden
ausführlich
darauf
antworten,
denn
wir
haben
heute
in
diesem
Haus
schon
sehr
viele
allgemeine
Feststellungen
gehört.
I
hope
you
will
provide
a
detailed
response,
as
rather
too
many
general
statements
have
been
made
in
the
House
today.
Europarl v8
Ich
muss
auch
gestehen,
dass
ich
kein
Finanzexperte
bin
und
daher
nicht
über
das
detaillierte
Wissen
verfüge,
das
erforderlich
wäre,
um
Ihnen
ausführlich
zu
antworten.
I
also
have
to
confess
that
I
am
not
a
financial
specialist
and
therefore
do
not
have
the
detailed
knowledge
required
to
give
you
a
technical
answer.
Europarl v8
Ebenso
wie
Antipersonenminen
sind
auch
explosive
Kampfmittelrückstände
eine
große
Bedrohung
für
das
Leben
und
die
Sicherheit
der
Zivilbevölkerungen,
und
ich
möchte
auf
die
von
Herrn
Borrell
Fontelles
gestellten
Fragen
gern
ausführlich
antworten.
As
in
the
case
for
antipersonnel
landmines,
explosive
remnants
of
war
pose
great
threats
to
the
lives
and
safety
of
civilian
populations
and
I
would
like
to
comprehensively
answer
the
questions
that
Mr
Borrell
Fontelles
has
asked
here.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
in
dieser
Angelegenheit
schriftlich
an
mich
wenden,
dann
werde
ich
Ihnen
ausführlich
antworten.
If
you
would
like
to
write
to
me
on
the
subject,
I
will
give
you
a
more
detailed
response.
Europarl v8
In
Fällen,
bei
denen
der
Missstand
noch
beseitigt
werden
kann,
richte
ich
in
der
Regel
einen
Empfehlungsentwurf
an
die
Institution,
die
dann
mit
einer
ausführlich
Stellungnahme
antworten
muss.
In
cases
where
it
is
still
possible
to
eliminate
the
instance
of
maladministration,
I
normally
make
a
draft
recommendation
to
the
institution,
which
must
respond
with
a
detailed
opinion.
Europarl v8
Herr
Präsident,
abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
ich
es
für
nötig
gehalten
habe,
trotz
dieser
späten
Stunde
so
detailliert
mit
einem
vorbereiteten
Text
und
so
ausführlich
zu
antworten,
denn
die
Kommission
nimmt
die
Arbeit
des
Parlaments,
die
Arbeit
des
Aus
schusses
für
Haushaltskontrolle
und
die
Regeln
und
Vorschriften,
die
für
die
Verwaltung
von
Haushalts
angelegenheiten
festgelegt
worden
sind,
sehr
sehr
ernst.
I
would
like
to
finish,
Mr
President,
by
saying
that
I
felt
it
necessary
to
reply
at
this
length,
despite
the
lateness
of
the
hour,
and
in
this
detail
from
a
prepared
text
because
the
Commission
does
take
very
seriously
indeed
the
work
of
the
Parliament,
the
work
of
the
Control
Committee
and
the
rules
and
regulations
that
have
been
set
up
to
govern
the
conduct
of
affairs.
EUbookshop v2
Am
3.
Juni
1998
beantragten
die
irischen
Behörden
eine
Verlängerung
dieser
Frist
um
nochmals
zwei
Monate,
um
ausführlich
antworten
zu
können.
On
3
June
1998,
the
Irish
authorities
requested
an
additional
two
months
to
respond
in
detail.
EUbookshop v2
Alle
mögliche
Fragen,
pls
fühlen
sich
frei,
mit
uns
in
Verbindung
zu
treten,
wann
immer
Sie
brauchen,
wir
antworten
ausführlich
so
bald
wie
möglich.
Any
questions,
pls
feel
free
to
contact
us
whenever
you
need,
we
will
answer
in
details
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Wir
sind
für
die
zahlreichen
Reaktionen
und
Stellungnahmen,
die
wir
erhalten
haben,
dankbar
und
schätzen
die
Bemühungen
sehr,
die
viele
unternommen
haben,
um
innerhalb
sehr
kurzer
Zeit
ausführlich
zu
antworten.
We
are
grateful
for
the
numerous
responses
and
comments
we
have
received
and
highly
appreciate
the
efforts
made
by
many
to
respond
in
detail
within
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
beide
einen
24/7
Live
Chat,
antworten
ausführlich
via
E-Mail
und
das
in
kurzer
Zeit,
bieten
eine
umfassende
Wissensdatenbank
auf
den
Website
und
viele
Anleitungen.
They
both
offer
24/7
live
chat,
in-depth
email
responses
in
a
small
amount
of
time,
expansive
knowledge
bases
on
their
websites,
and
plenty
of
tutorials.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mir
hier
die
Zeit
nehme,
Ihnen
ausführlich
zu
antworten,
ist
das
das
mindeste,
was
ich
erwarten
kann.
If
I
take
the
time
to
answer
you
in
detail,
that's
the
least
I
can
expect.
ParaCrawl v7.1