Translation of "Ausdrücklicher dank" in English
Unser
ausdrücklicher
Dank
geht
deshalb
auch
an
'unsere'
Techniker!
Our
special
thanks
go
therefore
to
our
tech
team!
ParaCrawl v7.1
Dafür
gebührt
allen
mein
ausdrücklicher
Dank.
They
all
deserve
my
most
sincere
thanks.
ParaCrawl v7.1
Schütteln
sich
die
Hände
mit
allen
Anwesenden
beim
Verlassen
und
ausdrücklicher
Dank
für
das
Gespräch.
Shake
hands
with
everyone
present
when
leaving
and
express
thanks
for
the
interview.
CCAligned v1
Deshalb
mein
ausdrücklicher
Dank
an
die
Kollegen
hier
im
Haus,
an
den
Rat,
an
die
Kommission,
an
das
Sekretariat
des
ITRE-Ausschusses,
an
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
natürlich
an
die
große
Forschergemeinschaft,
die
dahinter
steht.
For
this,
I
should
like
to
offer
particular
thanks
to
my
fellow
MEPs,
the
Council,
the
Commission,
the
secretariat
of
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and,
of
course,
the
large
body
of
researchers
behind
it
all.
Europarl v8
Dafür
gebührt
all
den
zahllosen
Vereinen
und
Institutionen,
die
sich
in
diesem
Bereich
verdient
gemacht
haben,
unser
ausdrücklicher
Dank.
The
innumerable
associations
and
institutions
that
have
done
such
splendid
work
in
this
field
deserve
our
gratitude.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
gilt
unser
ausdrücklicher
Dank
allen,
die
an
diesem
Projekt
innerhalb
der
13
Monate
Bearbeitungszeit
mitgewirkt
und
zu
seinem
Gelingen
beigetragen
haben.
We
would
like
to
thank
everybody
who
worked
on
this
project
during
the
13
months
that
it
was
carried
out
and
who
contributed
to
the
positive
result.
ParaCrawl v7.1
Mein
ausdrücklicher
Dank
geht
an
die
Hafenbehörde,
welche
die
Weichen
für
die
neue
Infrastruktur
gestellt
hat,
sowie
an
DP
World,
welche
das
Projekt
maßgeblich
unterstützt
hat.
My
sincere
and
heartfelt
thanks
go
to
the
Port
Authority,
who
has
paved
the
way
for
the
new
infrastructure;
as
well
as
DP
World,
which
has
provided
considerable
support
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Für
das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
und
die
Möglichkeit,
um
mit
Ihnen
gemeinsam
eine
Vielzahl
von
Projekten
zu
unserem
gemeinsamen
Nutzen
und
mit
der
notwendigen
Freude
voranzubringen
und
zu
wachsen,
sei
an
Sie
noch
einmal
unser
ausdrücklicher
und
herzlicher
Dank
gerichtet.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
express
our
sincere
thanks
for
the
trust
placed
in
us
and
for
the
chance
to
advance
a
variety
of
projects
together
with
you
for
mutual
benefit
and
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Mein
ausdrücklicher
Dank
gilt
all
denen,
die
in
der
Koje
in
diesen
Jahren
mitgefördert
bzw.
sie
herausgefordert
haben.
My
most
profound
thanks
to
those,
who
have
hoisted
in
the
Koje
and
challenged
it
during
these
years.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklicher
Dank
ging
auch
noch
einmal
an
unsere
Kollegen
Vlora
Grajçevci
und
Alban
Gashi
für
ihren
großen
Einsatz.
Our
gratitude
also
to
our
colleagues
Vlora
GrajÏ3?4evci
and
Alban
Gashi
for
their
great
dedication.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausdrücklicher
Dank
gilt
allen
Mitarbeitenden
von
GF,
deren
bemerkenswerter
Teamgeist
es
uns
ermöglicht,
die
Erwartungen
unserer
Kunden
über
alle
Grenzen
hinweg
zu
erfüllen.
Our
heartfelt
gratitude
goes
to
all
GF
employees
whose
remarkable
team
spirit
allows
us
to
better
serve
our
clients
across
borders.
ParaCrawl v7.1
Mein
ausdrücklicher
Dank
gilt
Premierminister
Siniora,
der
die
schwierigen
Verhandlungen
mit
den
Parteien
erfolgreich
geführt
hat.
I
would
like
to
express
my
heartfelt
thanks
to
Prime
Minister
Siniora,
who
successfully
conducted
the
difficult
negotiations
with
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Allen,
die
geholfen
haben
diesen
schönen
Basketballplatz
zu
verwirklichen
(Lehrer,
Schüler,
ehemalige
Schüler
und
Eltern)
gilt
hier
noch
einmal
ausdrücklicher
Dank.
We
would
also
like
to
thank
everyone
else
for
their
support
(teachers,
students,
former
students
and
parents).
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gilt
ein
ausdrücklicher
Dank
allen,
die
sich
regelmäßig
einbringen
und
so
tatkräftig
ihren
individuellen
Beitrag
für
den
sozialen
Zusammenhalt
in
Wiesbaden
leisten.
Which
is
why
we
extend
our
sincere
thanks
to
everyone
who
regularly
contributes
and
actively
does
their
bit
for
social
cohesion
in
Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dabei
an
die
professionelle,
hervorragende
Arbeit
der
finnischen
Präsidentschaft
anknüpfen,
der
mein
ausdrücklicher
Dank
gilt.
In
doing
so,
we
will
be
able
to
build
on
the
professional,
outstanding
work
of
the
Finnish
Presidency,
to
whom
I
express
my
heartfelt
thanks.
ParaCrawl v7.1
Mein
ausdrücklicher
Dank
geht
an
alle
Beteiligten,
die
die
diesjährige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertretern
des
Bundes
und
der
Länder
bei
der
SXSW
so
erfolgreich
gestaltet
haben
sowie
an
die
privaten
Sponsoren.
My
express
thanks
go
to
everyone
who
contributed
to
such
successful
cooperation
between
the
federal
government
and
federal
state
representatives
at
SXSW
and
also
to
the
private
sponsors."
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Töchter
waren
von
Ihren
Züchtern
auch
für
die
Einzelklassen
gemeldet.Unser
ausdrücklicher
Dank
gilt
den
Züchtern
dieser
hervorragenden
Kühe,
die
diese
Vorführung
erst
möglich
gemacht
haben.
The
five
daughters
had
also
been
entered
for
the
single
classes.Our
special
thanks
belongs
to
the
breeders
who
made
this
excellent
show
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausdrücklicher
Dank
gilt
daher
den
vielen
Menschen,
unseren
Partnern
und
Förderern
für
ihre
Spendenbereitschaft,
auch
in
finanziell
schwierigen
Zeiten.“
So
ist
UNICEF
in
der
Lage,
auch
in
diesem
Jahr
gezielt
Projekte
zu
unterstützen.
Our
express
thanks
must
therefore
go
to
the
many
people,
our
partners
and
sponsors
for
their
readiness
to
make
a
donation,
even
in
times
of
financial
difficulty.”
It
means
that
this
year
UNICEF
is
again
in
a
position
to
support
specific
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
haben
Sie
hervorragend
verhandelt,
ausdrücklichen
Dank!
Here
too,
you
negotiated
exceedingly
well,
for
which
I
offer
you
our
special
thanks.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
dem
Kommissionspräsidenten
Barroso
meinen
besonderen
Dank
ausdrücken.
I
would
also
like
to
express
my
special
gratitude
to
Commission
President
Barroso.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
dafür
ausdrücklich
meinen
Dank
aussprechen,
Frau
Schreyer.
I
would
expressly
like
to
thank
you
for
that,
Mrs
Schreyer.
Europarl v8
Dafür,
Herr
Präsident,
möchte
ich
Ihnen
ausdrücklich
Dank
sagen.
I
wish
to
thank
you
for
that
particularly,
Mr
Pflimlin.
EUbookshop v2
Ich
muss
der
Heiligen
Maria
meinen
Dank
ausdrücken.
I
must
give
thanks
to
our
Lady.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wenn
Sie
das
ausdrucken
könnten,
vielen
Dank.
Anyway,
if
you
could
print
that
off,
thanks.
OpenSubtitles v2018