Translation of "Ausdrücklicher dank" in English

Unser ausdrücklicher Dank geht deshalb auch an 'unsere' Techniker!
Our special thanks go therefore to our tech team!
ParaCrawl v7.1

Dafür gebührt allen mein ausdrücklicher Dank.
They all deserve my most sincere thanks.
ParaCrawl v7.1

Schütteln sich die Hände mit allen Anwesenden beim Verlassen und ausdrücklicher Dank für das Gespräch.
Shake hands with everyone present when leaving and express thanks for the interview.
CCAligned v1

Deshalb mein ausdrücklicher Dank an die Kollegen hier im Haus, an den Rat, an die Kommission, an das Sekretariat des ITRE-Ausschusses, an den Wirtschafts- und Sozialausschuss und natürlich an die große Forschergemeinschaft, die dahinter steht.
For this, I should like to offer particular thanks to my fellow MEPs, the Council, the Commission, the secretariat of the Committee on Industry, Research and Energy, the European Economic and Social Committee and, of course, the large body of researchers behind it all.
Europarl v8

Dafür gebührt all den zahllosen Vereinen und Institutionen, die sich in diesem Bereich verdient gemacht haben, unser ausdrücklicher Dank.
The innumerable associations and institutions that have done such splendid work in this field deserve our gratitude.
Europarl v8

An dieser Stelle gilt unser ausdrücklicher Dank allen, die an diesem Projekt innerhalb der 13 Monate Bearbeitungszeit mitgewirkt und zu seinem Gelingen beigetragen haben.
We would like to thank everybody who worked on this project during the 13 months that it was carried out and who contributed to the positive result.
ParaCrawl v7.1

Mein ausdrücklicher Dank geht an die Hafenbehörde, welche die Weichen für die neue Infrastruktur gestellt hat, sowie an DP World, welche das Projekt maßgeblich unterstützt hat.
My sincere and heartfelt thanks go to the Port Authority, who has paved the way for the new infrastructure; as well as DP World, which has provided considerable support for the project.
ParaCrawl v7.1

Für das in uns gesetzte Vertrauen und die Möglichkeit, um mit Ihnen gemeinsam eine Vielzahl von Projekten zu unserem gemeinsamen Nutzen und mit der notwendigen Freude voranzubringen und zu wachsen, sei an Sie noch einmal unser ausdrücklicher und herzlicher Dank gerichtet.
We would like to take this opportunity to express our sincere thanks for the trust placed in us and for the chance to advance a variety of projects together with you for mutual benefit and to grow.
ParaCrawl v7.1

Mein ausdrücklicher Dank gilt all denen, die in der Koje in diesen Jahren mitgefördert bzw. sie herausgefordert haben.
My most profound thanks to those, who have hoisted in the Koje and challenged it during these years.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklicher Dank ging auch noch einmal an unsere Kollegen Vlora Grajçevci und Alban Gashi für ihren großen Einsatz.
Our gratitude also to our colleagues Vlora GrajÏ3?4evci and Alban Gashi for their great dedication.
ParaCrawl v7.1

Unser ausdrücklicher Dank gilt allen Mitarbeitenden von GF, deren bemerkenswerter Teamgeist es uns ermöglicht, die Erwartungen unserer Kunden über alle Grenzen hinweg zu erfüllen.
Our heartfelt gratitude goes to all GF employees whose remarkable team spirit allows us to better serve our clients across borders.
ParaCrawl v7.1

Mein ausdrücklicher Dank gilt Premierminister Siniora, der die schwierigen Verhandlungen mit den Parteien erfolgreich geführt hat.
I would like to express my heartfelt thanks to Prime Minister Siniora, who successfully conducted the difficult negotiations with the parties.
ParaCrawl v7.1

Allen, die geholfen haben diesen schönen Basketballplatz zu verwirklichen (Lehrer, Schüler, ehemalige Schüler und Eltern) gilt hier noch einmal ausdrücklicher Dank.
We would also like to thank everyone else for their support (teachers, students, former students and parents).
ParaCrawl v7.1

Deshalb gilt ein ausdrücklicher Dank allen, die sich regelmäßig einbringen und so tatkräftig ihren individuellen Beitrag für den sozialen Zusammenhalt in Wiesbaden leisten.
Which is why we extend our sincere thanks to everyone who regularly contributes and actively does their bit for social cohesion in Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1

Wir können dabei an die professionelle, hervorragende Arbeit der finnischen Präsidentschaft anknüpfen, der mein ausdrücklicher Dank gilt.
In doing so, we will be able to build on the professional, outstanding work of the Finnish Presidency, to whom I express my heartfelt thanks.
ParaCrawl v7.1

Mein ausdrücklicher Dank geht an alle Beteiligten, die die diesjährige Zusammenarbeit zwischen den Vertretern des Bundes und der Länder bei der SXSW so erfolgreich gestaltet haben sowie an die privaten Sponsoren.
My express thanks go to everyone who contributed to such successful cooperation between the federal government and federal state representatives at SXSW and also to the private sponsors."
ParaCrawl v7.1

Die fünf Töchter waren von Ihren Züchtern auch für die Einzelklassen gemeldet.Unser ausdrücklicher Dank gilt den Züchtern dieser hervorragenden Kühe, die diese Vorführung erst möglich gemacht haben.
The five daughters had also been entered for the single classes.Our special thanks belongs to the breeders who made this excellent show possible.
ParaCrawl v7.1

Unser ausdrücklicher Dank gilt daher den vielen Menschen, unseren Partnern und Förderern für ihre Spendenbereitschaft, auch in finanziell schwierigen Zeiten.“ So ist UNICEF in der Lage, auch in diesem Jahr gezielt Projekte zu unterstützen.
Our express thanks must therefore go to the many people, our partners and sponsors for their readiness to make a donation, even in times of financial difficulty.” It means that this year UNICEF is again in a position to support specific projects.
ParaCrawl v7.1

Auch dort haben Sie hervorragend verhandelt, ausdrücklichen Dank!
Here too, you negotiated exceedingly well, for which I offer you our special thanks.
Europarl v8

Ich möchte auch dem Kommissionspräsidenten Barroso meinen besonderen Dank ausdrücken.
I would also like to express my special gratitude to Commission President Barroso.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen dafür ausdrücklich meinen Dank aussprechen, Frau Schreyer.
I would expressly like to thank you for that, Mrs Schreyer.
Europarl v8

Dafür, Herr Präsident, möchte ich Ihnen ausdrücklich Dank sagen.
I wish to thank you for that particularly, Mr Pflimlin.
EUbookshop v2

Ich muss der Heiligen Maria meinen Dank ausdrücken.
I must give thanks to our Lady.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, wenn Sie das ausdrucken könnten, vielen Dank.
Anyway, if you could print that off, thanks.
OpenSubtitles v2018