Translation of "Ausdrückliche erklärung" in English
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Kommissionspräsidenten
für
seine
ausdrückliche
und
explizite
Erklärung,
daß
die
Europäische
Kommission
die
Entschließung
vom
16.
September
1996
dem
Geist
und
Buchstaben
nach
beachten
und
anwenden
wird.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President
of
the
Commission
for
his
specific
declaration
that
the
Commission
intends
to
respect
and
apply
the
spirit
and
the
letter
of
the
resolution
of
16
September
1996.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
sich
die
Landwirte
in
Schottland
-
und
auch
überall
sonst
-
über
Absatz
44
freuen
werden,
welcher
eine
ausdrückliche
Erklärung
enthält,
wonach
Cross-Compliance
risikoorientiert
und
verhältnismäßig
sein
sollte.
I
know
that
farmers
in
Scotland
-
and
everywhere
else
too
-
will
be
glad
to
see
paragraph
44,
which
contains
an
explicit
statement
that
cross-compliance
should
be
risk-based
and
proportional.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
so
großen
Wert
auf
die
ausdrückliche
Erklärung
gelegt,
dass
an
den
getroffenen
Vereinbarungen
und
den
berechtigten
Erwartungen,
die
dabei
gehegt
werden,
nicht
gerüttelt
werden
darf.
That
is
why
I
set
such
great
store
by
this
emphatic
statement
not
to
meddle
with
agreements
and
the
just
expectations
that
are
nurtured
in
this
respect.
Europarl v8
Ihr
Einwand,
Herr
Schultz,
wäre
glaubwürdiger,
hätten
nicht
alle
unsere
Kollegen
eine
ausdrückliche
Erklärung
unterzeichnet,
die
unleugbar
einen
politischen
Inhalt
hat
und
die
dem
Präsidenten
sowie
der
Parlamentsverwaltung
vorliegt.
Your
objection,
Mr
Schulz,
would
have
some
credence
if
all
of
our
fellow
Members
had
not
signed
an
explicit
declaration,
which
undeniably
has
political
content
and
which
the
President
and
Parliament's
administration
have
at
their
disposal.
Europarl v8
Zweitens
erfordert
sie
zudem
eine
ausdrückliche
Erklärung,
dass
wir
uns,
wie
der
amtierende
Ratspräsident
heute
hier
vernünftigerweise
betont
hat,
von
vornherein
einig
sind,
jedes
Ergebnis
zu
respektieren.
Secondly,
it
also
depends
on
an
express
declaration
that
we
agree
in
advance
to
respect
any
result,
as
the
President-in-Office
of
the
Council
wisely
emphasised
here
today.
Europarl v8
Der
Europäische
Konsens
über
die
humanitäre
Hilfe,
auf
den
sich
die
Mitgliedstaaten,
das
Europäische
Parlament
und
die
Kommission
im
Dezember
2007
geeinigt
haben,
enthält
als
erste
Vereinbarung
dieser
Art
eine
ausdrückliche
Erklärung
der
EU
über
ihre
gemeinsamen
Ziele
und
Grundsätze
für
die
von
ihr
geleistete
humanitäre
Hilfe.
The
European
Consensus
on
Humanitarian
Aid
adopted
by
the
Member
States,
the
European
Parliament
and
the
Commission
in
December
2007
is
the
first
to
provide
an
explicit
EU
declaration
of
the
shared
objectives
and
principles
that
underpin
EU
Humanitarian
Aid.
TildeMODEL v2018
Bei
Verträgen
zwischen
einem
Unternehmen
und
einem
Verbraucher
ist
die
Vereinbarung
über
die
Verwendung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Kaufrechts
nur
gültig,
wenn
die
Zustimmung
des
Verbrauchers
durch
eine
ausdrückliche
Erklärung
gesondert
von
der
Erklärung
erteilt
wird,
durch
die
dem
Abschluss
des
Vertrags
zugestimmt
wird.
In
contracts
between
a
business
and
a
consumer,
the
choice
of
the
Common
European
Sales
Law
is
valid
only
if
the
consumer's
consent
is
given
by
an
explicit
statement
separate
from
the
statement
indicating
the
agreement
to
conclude
a
contract.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
wurde
im
Dezember
1999
in
den
Anhang
mit
den
Umweltschutzbestimmungen
des
Standardformulars
zur
Beantragung
von
Fördermitteln
für
TEN-Projekte
eine
ausdrückliche
Erklärung
der
für
die
Überwachung
von
Natura
2000-Gebieten
zuständigen
Behörde
aufgenommen.
As
a
result,
the
standard
application
form
for
TENs
projects
was
amended
in
December
1999
to
include
a
specific
declaration
by
the
authority
responsible
for
monitoring
Natura
2000
sites,
within
the
Annex
on
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
zweckmäßig,
dass
Drittstaatemittenten
von
der
Verpflichtung
der
Anpassung
der
historischen
Finanzinformationen
ausgenommen
werden
sollten,
die
gemäß
nationaler
Rechnungslegungsstandards
erstellt
wurden,
bzw.
von
der
Verpflichtung
zur
Erstellung
einer
Beschreibung
der
Unterschiede
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
5A,
wenn
sie
gemäß
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
eine
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Erklärung
enthalten,
der
zufolge
sie
den
IFRS
genügen.
Accordingly,
it
is
appropriate
that
third
country
issuers
should
be
exempt
from
the
obligation
to
restate
historical
financial
information
prepared
in
accordance
with
national
accounting
standards,
or
to
provide
a
narrative
description
of
differences
as
referred
to
in
Article
1(2)(5A)
hereof,
if,
in
accordance
with
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements,
they
contain
an
explicit
and
unreserved
statement
that
they
comply
with
IFRS.
DGT v2019
Um
gleiche
Marktbedingungen
für
alle
Hersteller
und
eine
einheitliche
Umweltfreundlichkeit
von
Fahrzeugen
der
Klassen
L1e,
L2e
und
L6e
hinsichtlich
der
Kurbelgehäuseemissionen
zu
gewährleisten,
sollte
ferner
von
den
Fahrzeugherstellern
bei
der
Beantragung
einer
neuen
Typgenehmigung
für
die
genannten
Fahrzeugklassen
die
ausdrückliche
Erklärung
verlangt
werden,
dass
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Gase
austreten,
und
damit
implizit
erklärt
werden,
dass
das
Kurbelgehäuse
ordnungsgemäß
versiegelt
wurde
und
dass
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
der
Fahrzeuge
aus
dem
Kurbelgehäuse
keine
Gase
unmittelbar
in
die
umgebende
Atmosphäre
freigesetzt
werden.
In
order
to
ensure
a
level
playing
field
for
all
manufacturers
and
for
the
sake
of
equal
environmental
performance
of
L1e,
L2e
and
L6e
category
vehicles
in
terms
of
crankcase
gas
emissions
it
is
also
appropriate
to
request
the
vehicle
manufacturer,
when
applying
for
a
new
type
approval,
to
state
explicitly
that
zero
emissions
stem
from
the
crankcase
gas
ventilation
system
for
these
vehicle
categories,
implying
that
the
crankcase
is
properly
sealed
and
that
the
crankcase
gasses
are
not
being
discharged
directly
into
the
ambient
atmosphere
throughout
the
vehicle’s
useful
life.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Anforderungen
von
Paragraph
2
und
Paragraph
3
muss
ein
Unternehmen,
das
die
IFRS
in
einer
früheren
Berichtsperiode
angewandt
hat,
dessen
letzter
Abschluss
aber
keine
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Erklärung
der
Übereinstimmung
mit
den
IFRS
enthielt,
entweder
diesen
IFRS
oder
die
IFRS
rückwirkend
gemäß
IAS
8
Rechnungslegungsmethoden,
Änderungen
von
rechnungslegungsbezogenen
Schätzungen
und
Fehler
dergestalt
anwenden,
als
hätte
das
Unternehmen
die
IFRS
kontinuierlich
angewandt.
Notwithstanding
the
requirements
in
paragraphs
2
and
3,
an
entity
that
has
applied
IFRSs
in
a
previous
reporting
period,
but
whose
most
recent
previous
annual
financial
statements
did
not
contain
an
explicit
and
unreserved
statement
of
compliance
with
IFRSs,
must
either
apply
this
IFRS
or
else
apply
IFRSs
retrospectively
in
accordance
with
IAS
8
Accounting
Policies,
Changes
in
Estimates
and
Errors
as
if
the
entity
had
never
stopped
applying
IFRSs.
DGT v2019
Deshalb
ist
es
zweckmäßig,
dass
Drittstaatemittenten
von
der
Verpflichtung
der
Erstellung
von
Jahresabschlüssen
und
Halbjahresabschlüssen
gemäß
den
IFRS
—
so
wie
in
Artikel
4
und
5
der
Richtlinie
2004/109/EG
gefordert
—
ausgenommen
werden
sollten,
wenn
diese
Abschlüsse
gemäß
den
nationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaats
erstellt
wurden
oder
wenn
sie
gemäß
IAS
1
„Darstellung
des
Abschlusses“
eine
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Erklärung
enthalten,
der
zufolge
sie
den
IFRS
genügen.
Accordingly,
it
is
appropriate
that
third
country
issuers
should
be
exempt
from
the
obligation
to
prepare
annual
financial
statements
or
half-yearly
financial
statements
in
accordance
with
IFRS,
as
required
by
Articles
4
and
5
of
Directive
2004/109/EC,
if
those
statements
are
prepared
in
accordance
with
the
national
accounting
standards
of
a
third
country
and
if,
in
accordance
with
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements,
they
contain
an
explicit
and
unreserved
statement
that
they
comply
with
IFRS.
DGT v2019
Der
Rat
gab
allerdings
zu,
daß
seine
Antwort
keine
ausdrückliche
Erklärung
über
eine
Interessenabwägung
enthalten
habe
und
erklärte,
in
Zukunft
dafür
Sorge
tragen
zu
wollen,
daß
in
der
ersten
Begründung
einer
Ablehnung
auch
ausdrücklich
erklärt
wird,
daß
eine
Interessenabwägung
tatsächlich
stattgefunden
hat.
The
Council
conceded,
though,
that
it
had
not
explicitly
stated
that
the
balancing
had
been
carried
out.
It
would
therefore
in
future
cases
make
sure
that
the
initial
statements
of
grounds
would
state
that
the
balancing
of
interests
had
in
fact
taken
place.
EUbookshop v2
Gemäß
diesen
Vorschriften
muss
der
Hersteller
eine
ausdrückliche
Erklärung
darüber
abgeben,
dass
seine
Produkte
sicher
sind.
Under
this
legislation,
manufacturers
must
make
an
explicit
declaration
that
their
products
are
safe.
EUbookshop v2
Ausdrückliche
und
eindeutige
Erklärung
unter
der
Verantwortung
des
Antragstellers,
dass
die
in
der
Mitteilung
enthaltenen
Informationen
korrekt
sind
und
dass
die
Verwendung
des
Inhalts
eine
Verletzung
seiner
geistigen
Eigentumsrechte
darstellt.
Express
and
clear
statement,
and
under
the
responsibility
of
the
claimant,
that
the
information
provided
is
accurate
and
that
the
use
of
such
content
is
an
infringement
to
the
intellectual
property
rights
thereof.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
kommt
auf
der
Grundlage
dieses
neuen
Angebots
zustande,
wenn
der
Kunde
die
Annahme
durch
ausdrückliche
Erklärung,
Anzahlung
oder
Restzahlung
oder
die
Inanspruchnahme
der
Reiseleistungen
erklärt.
The
contract
is
concluded
on
the
basis
of
this
new
offer
if
the
traveler
declares
his/her
acceptance
by
expressed
declaration,
down
payment,
or
payment
of
balance,
or
use
of
the
travel
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
hat
auch
die
Möglichkeit,
das
beigelegte
Rücktrittsformular
zu
verwenden,
und
Triboo
Digitale
eine
ausdrückliche
Erklärung
seiner
Entscheidung,
vom
Rücktrittsrecht
Gebrauch
zu
machen,
mittels
des
Kontaktformulars
oder
an
die
E-Mail-Adresse
[email protected]
zu
schicken.
As
an
alternative,
the
Consumer
can
send
an
explicit
declaration
to
Triboo
Digitale,
using
the
contact
form
or
email
address
[email protected],
of
hisÂ
intention
to
exercise
the
right
of
withdrawal
using
the
withdrawal
form
enclosed
.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
darf
eine
schwangere
Studentin
in
den
letzten
sechs
Wochen
vor
der
Entbindung
nur
dann
an
verpflichtenden
Veranstaltungen
teilnehmen
lassen
sowie
Studien-
und
Prüfungsleistungen
absolvieren
lassen,
wenn
die
Studentin
eine
ausdrückliche
Erklärung
hierzu
gegenüber
der
Universität
abgegeben
hat
und
die
Teilnahme
an
solchen
Veranstaltungen
bzw.
die
Absolvierung
der
Studien-
und
Prüfungsleistung
keine
unverantwortbare
Gefährdung
für
das
Leben
von
Mutter
und
Kind
darstellt.
The
university
may
only
permit
a
pregnant
student
to
attend
required
courses
and
complete
pass/fail
or
graded
assessments
in
the
last
six
weeks
prior
to
delivery
if
the
student
has
made
an
explicit
declaration
to
the
university
that
she
wishes
to
do
so
and
if
her
participation
in
such
courses
or
assessments
does
not
constitute
an
unjustifiable
risk
to
the
life
of
the
mother
and
child.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einsprüchen,
die
keine
ausdrückliche
Erklärung
darüber
enthielten,
in
welchem
Umfang
gegen
das
Patent
Einspruch
eingelegt
wurde,
war
es
bisher
allgemein
üblich,
das
Fehlen
dieser
Erklärung
unterschiedslos
dahingehend
auszulegen,
daß
der
Einsprechende
gegen
das
Patent
als
Ganzes
Einspruch
einzulegen
beabsichtigt.
It
has
been
the
general
practice,
in
past
cases
where
patents
were
opposed
without
an
explicit
statement
of
the
extent
to
which
they
were
opposed,
to
indiscriminately
interpret
the
absence
of
such
statement
as
an
indication
of
the
opponent's
intention
to
oppose
the
patent
concerned
in
its
entirety.
ParaCrawl v7.1
Ausdrückliche
und
eindeutige
Erklärung
in
Verantwortung
des
Reklamierers,
dass
die
in
der
Mitteilung
gelieferten
Informationen
genau
sind
und
dass
die
Nutzung
des
Inhaltes
eine
Verletzung
seiner
geistigen
Eigentumsrechte
darstellt.
Express
and
clear
statement,
under
the
responsibility
of
the
claimant,
that
the
information
provided
in
the
notification
is
precise
and
that
the
use
of
the
content
constitutes
an
infringement
of
his
or
her
intellectual
property
rights.Â
ParaCrawl v7.1