Translation of "Ausdrückliche erklärung" in English

Herr Präsident, ich danke dem Kommissionspräsidenten für seine ausdrückliche und explizite Erklärung, daß die Europäische Kommission die Entschließung vom 16. September 1996 dem Geist und Buchstaben nach beachten und anwenden wird.
Mr President, I would like to thank the President of the Commission for his specific declaration that the Commission intends to respect and apply the spirit and the letter of the resolution of 16 September 1996.
Europarl v8

Ich weiß, dass sich die Landwirte in Schottland - und auch überall sonst - über Absatz 44 freuen werden, welcher eine ausdrückliche Erklärung enthält, wonach Cross-Compliance risikoorientiert und verhältnismäßig sein sollte.
I know that farmers in Scotland - and everywhere else too - will be glad to see paragraph 44, which contains an explicit statement that cross-compliance should be risk-based and proportional.
Europarl v8

Deshalb habe ich so großen Wert auf die ausdrückliche Erklärung gelegt, dass an den getroffenen Vereinbarungen und den berechtigten Erwartungen, die dabei gehegt werden, nicht gerüttelt werden darf.
That is why I set such great store by this emphatic statement not to meddle with agreements and the just expectations that are nurtured in this respect.
Europarl v8

Ihr Einwand, Herr Schultz, wäre glaubwürdiger, hätten nicht alle unsere Kollegen eine ausdrückliche Erklärung unterzeichnet, die unleugbar einen politischen Inhalt hat und die dem Präsidenten sowie der Parlamentsverwaltung vorliegt.
Your objection, Mr Schulz, would have some credence if all of our fellow Members had not signed an explicit declaration, which undeniably has political content and which the President and Parliament's administration have at their disposal.
Europarl v8

Zweitens erfordert sie zudem eine ausdrückliche Erklärung, dass wir uns, wie der amtierende Ratspräsident heute hier vernünftigerweise betont hat, von vornherein einig sind, jedes Ergebnis zu respektieren.
Secondly, it also depends on an express declaration that we agree in advance to respect any result, as the President-in-Office of the Council wisely emphasised here today.
Europarl v8

Der Europäische Konsens über die humanitäre Hilfe, auf den sich die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Kommission im Dezember 2007 geeinigt haben, enthält als erste Vereinbarung dieser Art eine ausdrückliche Erklärung der EU über ihre gemeinsamen Ziele und Grundsätze für die von ihr geleistete humanitäre Hilfe.
The European Consensus on Humanitarian Aid adopted by the Member States, the European Parliament and the Commission in December 2007 is the first to provide an explicit EU declaration of the shared objectives and principles that underpin EU Humanitarian Aid.
TildeMODEL v2018

Bei Verträgen zwischen einem Unternehmen und einem Verbraucher ist die Vereinbarung über die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts nur gültig, wenn die Zustimmung des Verbrauchers durch eine ausdrückliche Erklärung gesondert von der Erklärung erteilt wird, durch die dem Abschluss des Vertrags zugestimmt wird.
In contracts between a business and a consumer, the choice of the Common European Sales Law is valid only if the consumer's consent is given by an explicit statement separate from the statement indicating the agreement to conclude a contract.
TildeMODEL v2018

Entsprechend wurde im Dezember 1999 in den Anhang mit den Umweltschutzbestimmungen des Standardformulars zur Beantragung von Fördermitteln für TEN-Projekte eine ausdrückliche Erklärung der für die Überwachung von Natura 2000-Gebieten zuständigen Behörde aufgenommen.
As a result, the standard application form for TENs projects was amended in December 1999 to include a specific declaration by the authority responsible for monitoring Natura 2000 sites, within the Annex on environmental legislation.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es zweckmäßig, dass Drittstaatemittenten von der Verpflichtung der Anpassung der historischen Finanzinformationen ausgenommen werden sollten, die gemäß nationaler Rechnungslegungsstandards erstellt wurden, bzw. von der Verpflichtung zur Erstellung einer Beschreibung der Unterschiede im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe 5A, wenn sie gemäß IAS 1 Darstellung des Abschlusses eine ausdrückliche und uneingeschränkte Erklärung enthalten, der zufolge sie den IFRS genügen.
Accordingly, it is appropriate that third country issuers should be exempt from the obligation to restate historical financial information prepared in accordance with national accounting standards, or to provide a narrative description of differences as referred to in Article 1(2)(5A) hereof, if, in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements, they contain an explicit and unreserved statement that they comply with IFRS.
DGT v2019

Um gleiche Marktbedingungen für alle Hersteller und eine einheitliche Umweltfreundlichkeit von Fahrzeugen der Klassen L1e, L2e und L6e hinsichtlich der Kurbelgehäuseemissionen zu gewährleisten, sollte ferner von den Fahrzeugherstellern bei der Beantragung einer neuen Typgenehmigung für die genannten Fahrzeugklassen die ausdrückliche Erklärung verlangt werden, dass aus dem Entlüftungssystem des Kurbelgehäuses keine Gase austreten, und damit implizit erklärt werden, dass das Kurbelgehäuse ordnungsgemäß versiegelt wurde und dass während der gesamten Nutzungsdauer der Fahrzeuge aus dem Kurbelgehäuse keine Gase unmittelbar in die umgebende Atmosphäre freigesetzt werden.
In order to ensure a level playing field for all manufacturers and for the sake of equal environmental performance of L1e, L2e and L6e category vehicles in terms of crankcase gas emissions it is also appropriate to request the vehicle manufacturer, when applying for a new type approval, to state explicitly that zero emissions stem from the crankcase gas ventilation system for these vehicle categories, implying that the crankcase is properly sealed and that the crankcase gasses are not being discharged directly into the ambient atmosphere throughout the vehicle’s useful life.
DGT v2019

Unbeschadet der Anforderungen von Paragraph 2 und Paragraph 3 muss ein Unternehmen, das die IFRS in einer früheren Berichtsperiode angewandt hat, dessen letzter Abschluss aber keine ausdrückliche und uneingeschränkte Erklärung der Übereinstimmung mit den IFRS enthielt, entweder diesen IFRS oder die IFRS rückwirkend gemäß IAS 8 Rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen Schätzungen und Fehler dergestalt anwenden, als hätte das Unternehmen die IFRS kontinuierlich angewandt.
Notwithstanding the requirements in paragraphs 2 and 3, an entity that has applied IFRSs in a previous reporting period, but whose most recent previous annual financial statements did not contain an explicit and unreserved statement of compliance with IFRSs, must either apply this IFRS or else apply IFRSs retrospectively in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Estimates and Errors as if the entity had never stopped applying IFRSs.
DGT v2019

Deshalb ist es zweckmäßig, dass Drittstaatemittenten von der Verpflichtung der Erstellung von Jahresabschlüssen und Halbjahresabschlüssen gemäß den IFRS — so wie in Artikel 4 und 5 der Richtlinie 2004/109/EG gefordert — ausgenommen werden sollten, wenn diese Abschlüsse gemäß den nationalen Rechnungslegungsgrundsätzen eines Drittstaats erstellt wurden oder wenn sie gemäß IAS 1 „Darstellung des Abschlusses“ eine ausdrückliche und uneingeschränkte Erklärung enthalten, der zufolge sie den IFRS genügen.
Accordingly, it is appropriate that third country issuers should be exempt from the obligation to prepare annual financial statements or half-yearly financial statements in accordance with IFRS, as required by Articles 4 and 5 of Directive 2004/109/EC, if those statements are prepared in accordance with the national accounting standards of a third country and if, in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements, they contain an explicit and unreserved statement that they comply with IFRS.
DGT v2019

Der Rat gab allerdings zu, daß seine Antwort keine ausdrückliche Erklärung über eine Interessenabwägung enthalten habe und erklärte, in Zukunft dafür Sorge tragen zu wollen, daß in der ersten Begründung einer Ablehnung auch ausdrücklich erklärt wird, daß eine Interessenabwägung tatsächlich stattgefunden hat.
The Council conceded, though, that it had not explicitly stated that the balancing had been carried out. It would therefore in future cases make sure that the initial statements of grounds would state that the balancing of interests had in fact taken place.
EUbookshop v2

Gemäß diesen Vorschriften muss der Hersteller eine ausdrückliche Erklärung darüber abgeben, dass seine Produkte sicher sind.
Under this legislation, manufacturers must make an explicit declaration that their products are safe.
EUbookshop v2

Ausdrückliche und eindeutige Erklärung unter der Verantwortung des Antragstellers, dass die in der Mitteilung enthaltenen Informationen korrekt sind und dass die Verwendung des Inhalts eine Verletzung seiner geistigen Eigentumsrechte darstellt.
Express and clear statement, and under the responsibility of the claimant, that the information provided is accurate and that the use of such content is an infringement to the intellectual property rights thereof.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn der Kunde die Annahme durch ausdrückliche Erklärung, Anzahlung oder Restzahlung oder die Inanspruchnahme der Reiseleistungen erklärt.
The contract is concluded on the basis of this new offer if the traveler declares his/her acceptance by expressed declaration, down payment, or payment of balance, or use of the travel services.
ParaCrawl v7.1

Der Verbraucher hat auch die Möglichkeit, das beigelegte Rücktrittsformular zu verwenden, und Triboo Digitale eine ausdrückliche Erklärung seiner Entscheidung, vom Rücktrittsrecht Gebrauch zu machen, mittels des Kontaktformulars oder an die E-Mail-Adresse [email protected] zu schicken.
As an alternative, the Consumer can send an explicit declaration to Triboo Digitale, using the contact form or email address [email protected], of his intention to exercise the right of withdrawal using the withdrawal form enclosed .
ParaCrawl v7.1

Die Universität darf eine schwangere Studentin in den letzten sechs Wochen vor der Entbindung nur dann an verpflichtenden Veranstaltungen teilnehmen lassen sowie Studien- und Prüfungsleistungen absolvieren lassen, wenn die Studentin eine ausdrückliche Erklärung hierzu gegenüber der Universität abgegeben hat und die Teilnahme an solchen Veranstaltungen bzw. die Absolvierung der Studien- und Prüfungsleistung keine unverantwortbare Gefährdung für das Leben von Mutter und Kind darstellt.
The university may only permit a pregnant student to attend required courses and complete pass/fail or graded assessments in the last six weeks prior to delivery if the student has made an explicit declaration to the university that she wishes to do so and if her participation in such courses or assessments does not constitute an unjustifiable risk to the life of the mother and child.
ParaCrawl v7.1

Bei Einsprüchen, die keine ausdrückliche Erklärung darüber enthielten, in welchem Umfang gegen das Patent Einspruch eingelegt wurde, war es bisher allgemein üblich, das Fehlen dieser Erklärung unterschiedslos dahingehend auszulegen, daß der Einsprechende gegen das Patent als Ganzes Einspruch einzulegen beabsichtigt.
It has been the general practice, in past cases where patents were opposed without an explicit statement of the extent to which they were opposed, to indiscriminately interpret the absence of such statement as an indication of the opponent's intention to oppose the patent concerned in its entirety.
ParaCrawl v7.1

Ausdrückliche und eindeutige Erklärung in Verantwortung des Reklamierers, dass die in der Mitteilung gelieferten Informationen genau sind und dass die Nutzung des Inhaltes eine Verletzung seiner geistigen Eigentumsrechte darstellt.
Express and clear statement, under the responsibility of the claimant, that the information provided in the notification is precise and that the use of the content constitutes an infringement of his or her intellectual property rights.Â
ParaCrawl v7.1