Translation of "Ausdrückliche wunsch" in English

Ich weiß es, aber es ist der ausdrückliche Wunsch ihrer Majestät.
I know! But it's at the explicit request of Her Majesty!
OpenSubtitles v2018

Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass dieser Vertrag in englischer Sprache ausgefertigt wird.
It is the express wish of the parties that this agreement be drawn up in English.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen wurden verkauft diese Abdeckung ohne deren Wissen und ausdrückliche Wunsch wenn sie Kredite nahmen.
Many people have been sold this coverage without their knowledge or express desire when they took loans.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1987 war es der ausdrückliche Wunsch Johannes Paul II., nach Moskau zu reisen.
In 1987 John Paul II expressed the desire to go to Moscow.
ParaCrawl v7.1

Auf die von ihm gestellte Frage möchte ich antworten, daß wir im Moment noch bilaterale Abkommen abschließen, die sich aber im Laufe der Jahre zu regionalen Abkommen entwickeln könnten, wenn dies der ausdrückliche Wunsch der Drittländer wäre.
I would respond to the question he put by saying that, obviously, currently we are still dealing with bilateral agreements but these could evolve over the years into regional agreements if that were the expressed desire of the third countries.
Europarl v8

Erst vor kurzem wurde auf den G-8-Gipfeln in Washington und Köln der ausdrückliche Wunsch nach einer Anwendung der feierlichen ILO-Erklärung zum Ausdruck gebracht.
More recently, the express hope came out of the G8 meetings in Washington and Cologne that the ILO' s solemn declaration will be implemented.
Europarl v8

Nach Ansicht des Ausschusses muss eine Kontrolle der Strategie für die Energie­versorgungssicherheit transparent für die Bürger sein, wie dies auch der ausdrückliche Wunsch der Verbrauchervertreter ist.
The EESC believes that, from the public standpoint, the strategy for ensuring security of energy supply has to be transparent; this transparency has been explicitly requested by consumer representatives.
TildeMODEL v2018

Außerdem spiegelt die Schlange den ausdrückliche Wunsch vieler Menschen, die Meisterwerke des MoMAs zu sehen, wider.
In addition, the line reflects the many people who share a strong desire to view MoMA’s masterpieces.
ParaCrawl v7.1

Genau von diesen Vertretern kam der ausdrückliche Wunsch nach einem intensiveren internationalen Erfahrungsaustausch, um die Qualität zu verbessern.
The request came from exactly these people to have a more intensive international exchange to improve the quality of the material available.
ParaCrawl v7.1

Es war der ausdrückliche Wunsch der Architekten der westlichen Ordnung in den 1940er Jahren, die Ordnung integrativ und umarmend zu machen.
It was the explicit intention of the Western order's architects in the 1940s to make that order integrative and expansive.
ParaCrawl v7.1

Es sei erneut darauf hingewiesen, dass es der ausdrückliche Wunsch von Daniel Toutain ist, dass alle Repräsentanten der "Daniel Toutain International Academy" unabhängig bleiben, d.h. es ihnen freigestellt ist, sich einem nationalen Verband ihrer Wahl anzuschließen.
Note that the express wish of Daniel Toutain is that all representatives of the "Daniel Toutain International Academy" remain independent. That is to say, they are free to join any national federations of their choice.
ParaCrawl v7.1

Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, daß dieser Vertrag und alle zugehörigen Unterlagen in Englisch erstellt werden.
It is the express wish to the parties that this agreement and all related documents be drawn up in English.
ParaCrawl v7.1

Der ausdrückliche Wunsch an den Komponisten ist, die spezifischen klanglichen Möglichkeiten der Orgelanlage in St. Sebald, der Wirkungsstätte des Interpreten, zu berücksichtigen und in seine Komposition einfließen zu lassen.
The express wish relayed to the composer is to take into consideration the tonal opportunities of the organ at St. Sebald, where the performer will play, and to channel it into his composition.
ParaCrawl v7.1

Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass die Nutzungsbedingungen und alle damit verbundenen Webs in Englisch erstellt wurden.
It is the express wish of the parties that the Terms of Use and all related webs have been drawn up in English.
CCAligned v1

Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass die Vertragsbedingungen und alle damit zusammenhängenden Dokumente in englischer Sprache verfasst sind.
It is the express wish of the parties that the Terms of Agreement and all related documents have been drawn up in English.
CCAligned v1

Es war der ausdrückliche Wunsch von Hans Christian Graf Wilczek seine Ernennung und Investitur zum Kollanen-Ehrenritter der Lazarus Union, der höchsten Auszeichnung die die Lazarus Union überhaupt zu vergeben hat, in der Burgkapelle der Burg Kreuzenstein zu begehen, wo in deren Krypta seine Vorfahren die letzte Ruhestätte gefunden haben.
On explicit request by Hans Christian Earl of Wilczek the investiture bestowing upon him the honour of a Collar Knight of Honour of the Lazarus Union, the highest award the Lazarus Union is able to give, was celebrated in the chapel of the castle which is also the burial site of his ancestors.
ParaCrawl v7.1

Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteiendie die Bedingungen und alle zugehörigen Dokumente wurden in englischer Sprache abgefasst.
It is the express wish of the parties that the Terms and all related documents have been drawn up in English.
ParaCrawl v7.1

Es ist der ausdrückliche Wunsch aller Parteien, dass diese Vereinbarung und alle zugehörigen Dokumente in englischer Sprache erstellt werden.
It is the express wish to the parties that this agreement and all related documents be written in English.
ParaCrawl v7.1