Translation of "Ausdrückliche erlaubnis" in English
Die
Sub
berührt
den
Dom
nicht
ohne
dessen
ausdrückliche
Erlaubnis.
The
Submissive
may
not
touch
the
Dominant
without
his
expressed
permission
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
Kloster
nie
wieder
ohne
meine
ausdrückliche
Erlaubnis
verlassen.
You
are
never
to
leave
the
abbey
again
without
my
permission.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
werden
ohne
meine
ausdrückliche
Erlaubnis
keine
Informationen
an
Zivilisten
weitergegeben.
No
information
is
to
be
passed
on
to
civilians
without
my
express
permission.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Kreditinstitut
muss
dazu
eine
ausdrückliche
Erlaubnis
einholen.
Explicit
permission
shall
be
required
in
the
case
of
each
credit
institution.
DGT v2019
Die
Dokumente
dürfen
die
Geschäftsräume
nicht
ohne
ausdrückliche
und
schriftliche
Erlaubnis
verlassen.
Documents
must
not
be
taken
out
of
the
premises
without
express
and
written
permission.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
den
folgenden
Websites
für
die
ausdrückliche
Erlaubnis
der
Bildnutzung:
Many
of
the
pictures
on
this
website
are
used
with
the
friendly
permission
of:
ParaCrawl v7.1
Kein
Teil
dieser
website
darf
ohne
ausdrückliche
Erlaubnis
kopiert
und
weiterverwendet
werden.
No
part
of
this
website
may
be
copied
and
used
elsewhere
without
permission.
ParaCrawl v7.1
Sammeln
Sie
persönlich
identifizierbare
Informationen
(ohne
Ihre
ausdrückliche
Erlaubnis)
Collect
any
personally
identifiable
information
(without
your
express
permission)
CCAligned v1
Sammeln
Sie
sensible
Informationen
(ohne
Ihre
ausdrückliche
Erlaubnis)
Collect
sensitive
information
(without
your
explicit
permission)
CCAligned v1
Ohne
ausdrückliche
Erlaubnis
von
einem
autorisierten
Vertreter
von
Westcon
ist
Folgendes
NICHT
zulässig:
Unless
you
receive
express
permission
from
an
authorized
Westcon
representative,
you
may
NOT:
CCAligned v1
Sammeln
Sie
alle
sensiblen
Informationen
(ohne
Ihre
ausdrückliche
Erlaubnis)
Collect
any
sensitive
information
(without
your
express
permission)
CCAligned v1
Ausdrückliche
Erlaubnis,
verschiedene
Arten
von
Cookies
zu
platzieren
(opt-in).
Explicit
permission
to
place
different
types
of
cookies
(opt-in).
CCAligned v1
Bitte
verwenden
Sie
keine
meiner
Bilder
oder
Texte
ohne
meine
ausdrückliche
Erlaubnis.
Please
do
not
use
my
images
or
texts
without
my
explicit
permission.
CCAligned v1
Ohne
unsere
ausdrückliche
Erlaubnis
dürfen
keine
Partys
in
die
Villa
gegeben
werden.
Without
our
explicit
consent
no
parties
may
be
given
in
our
villa.
CCAligned v1
Die
Verteilung
außerhalb
der
Klasse
benötigt
eine
ausdrückliche
schriftliche
Erlaubnis.
Distribution
outside
the
classroom
requires
express
written
permission.
ParaCrawl v7.1
So
nahm
ich
die
ERDE
ohne
ausdrückliche
Erlaubnis
in
diesem
stillen
Land.
So
I
took
the
EARTH
at
this
quiet
spot
without
a
specific
permission.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
darf
der
Monarch
ohne
ausdrückliche
Erlaubnis
des
Parlaments
keine
neuen
Steuern
erheben
und
eintreiben.
The
monarch
does
not
have
the
prerogative
to
impose
and
collect
new
taxes
without
the
authorization
of
an
Act
of
Parliament.
Wikipedia v1.0
Ohne
unsere
ausdrückliche
Erlaubnis
dürfen
keine
Fernseh-,
Film-
oder
Videoaufnahmen
zu
kommerziellen
Zwecken
gemacht
werden.
Without
our
explicit
consent
no
TV,
Film
or
Video
recordings
for
commercial
purposes
can
be
made
in
or
around
our
Villa.
CCAligned v1
E-Mail-Adressen:
Duscholux
gibt
ohne
die
ausdrückliche
Erlaubnis
des
Kunden
keine
E-Mail-Adressen
an
Dritte
weiter.
E-Mail-addresses:
Duscholux
does
not
forward
email
addresses
to
third
parties
without
the
express
permission
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Benutze
ein
Bild
nur,
wenn
Du
die
ausdrückliche
Erlaubnis
des
Besitzers
erhalten
hast.
Use
an
image
only
after
authorized
permission
from
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
von
SCP-2466
dürfen
nur
auf
ausdrückliche
Erlaubnis
des
HMCL
–
Supervisors
von
SCP-2466
vorgenommen
werden.
Testing
of
SCP-2466
may
be
undertaken
with
the
permission
of
SCP-2466's
HMCL
supervisor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienste
werden
nicht
automatisch
aktiviert,
sondern
erfordern
die
ausdrückliche
Erlaubnis
des
Benutzers.
These
services
are
not
activated
automatically,
but
require
the
express
permission
of
the
User.
CCAligned v1
Die
Verbreitung
von
substantiell
modifizierten
Versionen
dieses
Dokuments
ist
ohne
die
ausdrückliche
Erlaubnis
des
Copyright-Inhabers
untersagt.
Distribution
of
substantively
modified
versions
of
this
document
is
prohibited
without
the
explicit
permission
of
the
copyright
holder.
CCAligned v1