Translation of "Ausbruch des ersten weltkriegs" in English
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
wurde
Bubnow
in
der
Antikriegsbewegung
aktiv.
On
the
outbreak
of
the
First
World
War
Bubnov
became
involved
in
the
anti-war
movement.
Wikipedia v1.0
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
wurde
er
dort
in
einem
Kriegsgefangenenlager
interniert.
When
World
War
I
broke
out,
he
was
interned
into
a
POW
camp
by
the
Germans.
Wikipedia v1.0
Kurz
vor
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
folgte
Budgen
August
Suter
in
die
Schweiz.
At
the
invitation
of
August
Suter
he
moved
to
Switzerland
shortly
before
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
meldete
sich
Gaudier-Brzeska
zur
Französischen
Armee.
At
the
start
of
the
First
World
War,
Gaudier-Brzeska
enlisted
with
the
French
army.
Wikipedia v1.0
Nach
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
im
Jahr
1914
geriet
er
in
Internierungshaft.
In
the
second,
he
looked
at
the
forces
inside
the
nucleus.
Wikipedia v1.0
Nach
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
litt
die
Stadt
merklich.
However,
Jelgava
suffered
considerably
after
the
outbreak
of
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
war
Richthofen
auf
der
Kriegsschule
Danzig.
The
following
month,
his
regiment
was
transferred
to
the
Eastern
Front.
Wikipedia v1.0
Nach
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
1914
wurde
er
zum
Kapitänleutnant
befördert.
After
the
outbreak
of
World
War
I
in
1914
he
was
promoted
to
"Kapitänleutnant"
and
given
command
of
the
.
Wikipedia v1.0
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
meldete
sich
Rauter
1914
freiwillig
zur
k.u.k.
At
the
outbreak
of
World
War
I
Rauter
volunteered
for
service
in
the
Austro-Hungarian
Army.
Wikipedia v1.0
Beim
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
meldete
er
sich
freiwillig.
At
the
outbreak
of
the
First
World
War
he
enlisted
in
the
British
Army.
Wikipedia v1.0
Das
Projekt
wurde
durch
den
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
unterbrochen.
The
project
was
interrupted
by
the
outbreak
of
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Mit
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
wurde
der
Goldstandard
aufgegeben
.
With
the
outbreak
of
the
First
World
War
,
the
gold
standard
was
abandoned
.
ECB v1
Kosteritz
blieb
in
Teheran
bis
kurz
vor
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs.
Kostersitz
remained
in
Tehran
until
shortly
before
the
outbreak
of
the
First
World
War.
WikiMatrix v1
Beim
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
war
die
Fresnel
Teil
der
französischen
Mittelmeerflotte.
At
the
outbreak
of
the
First
World
War
Joule
was
part
of
the
French
Mediterranean
Fleet.
WikiMatrix v1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
1914
setzte
weiteren
Ausbauplänen
ein
abruptes
Ende.
The
outbreak
of
World
War
I
in
1914
put
an
abrupt
end
to
further
expansion
plans.
WikiMatrix v1
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
ging
er
nach
Wien.
At
the
outbreak
of
World
War
I
he
moved
to
Wien.
WikiMatrix v1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
war
für
die
Stadtbahn
ein
schwerer
Rückschlag.
The
outbreak
of
the
First
World
War
was
a
major
setback
for
the
light
rail.
WikiMatrix v1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
überraschte
ihn
bei
einem
Besuch
in
Luxemburg.
World
War
I
caught
him
by
surprise
while
he
was
visiting
Luxembourg.
WikiMatrix v1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
1914
verhinderte
jedoch
das
Umsetzen
dieser
Pläne.
The
outbreak
of
the
First
World
War
in
1914,
however,
prevented
the
implementation
of
these
plans.
WikiMatrix v1
Bis
zum
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
entstanden
139
Fahrzeuge.
By
the
time
war
broke
out
in
1914,
139
cars
had
been
produced.
WikiMatrix v1
Mit
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
schloss
sich
Shiels
dem
Militär
an.
When
the
First
World
War
broke
out,
Shulgin
joined
the
army.
WikiMatrix v1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
hat
verheerende
Auswirkungen
auf
die
expandierende
Firma.
The
First
World
War
has
devastating
repercussions
for
Roche.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
bedeutete
das
Ende
1914
für
De
Scalden.
The
outbreak
of
World
War
I
meant
the
end
in
1914
for
De
Scalden.
CCAligned v1
Trotzdem
kam
es
doch
zum
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs.
Even
so,
the
First
World
War
still
broke
out.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ausbruch
des
ersten
Weltkriegs
werden
in
Großbritannien
deutsche
Vermögenswerte
beschlagnahmt.
When
World
War
I
begins,
German
assets
are
confiscated
in
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionären
politischen
Streiks
setzten
sich
fort
bis
zum
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs.
The
revolutionary
political
strikes
continued
up
to
the
outbreak
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
verzögert
die
Fertigstellung
der
Fabrikanlagen.
The
outbreak
of
World
War
Idelays
the
completion
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
begann
das
Tiring-Imperium
zu
bröckeln.
When
the
First
World
War
erupted,
the
Tiring-empire
began
to
crumble.
ParaCrawl v7.1