Translation of "Ausbau der aktivitäten" in English
Außerdem
wird
eine
Agenda
für
den
künftigen
Ausbau
der
Aktivitäten
des
CEDEFOP
entworfen.
An
attempt
is
also
made
to
draw
up
an
agenda
for
the
future
extension
of
CEDEFOP
activities.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
zeigt
der
Bericht
verbesserungswürdige
Bereiche
für
den
Ausbau
der
Spinout-Aktivitäten
auf.
The
report
also
highlighted
areas
for
improvement
in
the
development
of
spinout
activity.
EUbookshop v2
Ist
ein
Ausbau
der
Aktivitäten
des
Deutschen
Offshore-Industrie-Zentrums
Cuxhaven
trotzdem
möglich?
Is
it
still
possible
to
expand
the
activities
of
the
German
Offshore
Industry
Center
in
Cuxhaven?
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
Aktivitäten
in
der
Energieeffizienz
ist
ein
wichtiges
Element
der
Dürr-Unternehmensstrategie.
The
expansion
of
activities
in
the
area
of
energy
efficiency
is
a
central
element
of
Dürr’s
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
Aktivitäten
in
der
Energieeffizienz
ist
ein
zentrales
Ziel
der
Dürr-Unternehmensstrategie.
Expanding
the
energy
efficiency
activities
is
a
central
goal
of
Dürr’s
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
E-Business-Aktivitäten
steht
weiterhin
im
strategischen
Fokus
der
Würth-Gruppe.
The
expansion
of
e-business
activities
continues
to
be
a
strategic
focus
for
the
Würth
Group.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
strategischer
Schwerpunkt
ist
zudem
der
zügige
internationale
Ausbau
der
Multichannel-Aktivitäten.
Another
strategic
focus
is
a
rapid
international
expansion
of
the
division's
multi-channel
activities.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
erfolgt
der
Ausbau
der
Aktivitäten
von
ISOVOLTAIC
im
gesamten
asiatischen
Raum.
Activities
of
ISOVOLTAIC
within
the
whole
Asian
Market
will
be
expanded
from
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
Aktivitäten
in
der
Energieeffizienz
ist
ein
zentrales
Element
der
Dürr-Unternehmensstrategie.
The
expansion
of
activities
in
the
area
of
energy
efficiency
is
a
central
element
of
Dürr's
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Sein
Fokus
liegt
auf
dem
Ausbau
der
Online-Aktivitäten.
He
will
focus
on
developing
online
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
strategischen
Wachstumsinitiativen
setzt
TAKKT
insbesondere
auf
den
Ausbau
der
Multi-Channel-Aktivitäten.
As
part
of
the
strategic
growth
initiatives,
TAKKT
is
especially
focusing
on
expansion
of
the
multi-channel
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
geht
es
dabei
um
unseren
Ausbau
der
Aktivitäten
im
deutschen
Immobilienfondsmarkt.
Essentially,
our
goal
is
to
expand
our
operations
in
the
German
real
estate
fund
market.
ParaCrawl v7.1
Scholl
forcierte
insbesondere
den
Ausbau
der
Aktivitäten
in
China,
Korea
und
Japan.
Above
all,
Scholl
encouraged
expansion
in
China,
Korea,
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzliches
Grundstück
zum
zukünftigen
weiteren
Ausbau
der
Aktivitäten
in
Asien
wurde
erworben.
Another
property
was
acquired
to
help
the
company
extend
its
activities
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierungsoperation
wird
das
Programm
zum
Ausbau
der
Aktivitäten
der
EGP
in
Italien
bis
2014
unterstützen.
This
financing
operation
will
support
the
programme
to
develop
EGP’s
activities
in
Italy
until
2014.
TildeMODEL v2018
Die
Aufträge
sind
ein
weiterer
Schritt
zum
erfolgreichen
Ausbau
der
Aktivitäten
in
diesem
Sektor.
The
contracts
mark
a
further
step
in
the
successful
expansion
of
activities
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
neuen
Funktion
verantwortet
sie
den
Ausbau
der
Fine
Fragrance-Aktivitäten
bei
Symrise
weltweit.
In
her
new
role,
she
will
be
responsible
for
developing
the
fine
fragrance
activities
at
Symrise
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
plant
außerdem
die
Implementierung
einer
schlanken
Serviceorganisation
sowie
den
Ausbau
der
Marketing-Excellence-Aktivitäten.
The
company
also
plans
to
implement
a
lean
service
organisation
and
to
improve
its
marketing
excellence.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Auftrag
ist
ein
weiterer
Schritt
für
den
erfolgreichen
Ausbau
der
Aktivitäten
in
der
Offshore-Wind-Industrie.
This
contract
is
another
step
in
the
successful
expansion
of
activities
in
the
offshore
wind
industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Hauptaufgaben
von
Benjamin
Schatzl
wird
der
weitere
Ausbau
der
Aktivitäten
auf
dem
Intra-Asien-Markt
sein.
One
of
Schatzl’s
main
tasks
will
be
the
expansion
of
activities
in
the
intra-Asia
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuwachs
ist
primär
auf
den
Ausbau
der
Automotive-Aktivitäten
an
den
außereuropäischen
Standorten
zurückzuführen.
This
increase
is
due
primarily
to
the
expansion
of
the
automotive
activities
at
sites
outside
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresende
2011
trennte
sich
das
Unternehmen
von
ihrer
Tochtergesellschaft
LGI,
um
sich
in
Zukunft
auf
das
Kerngeschäft
der
Speditions-
und
Transportdienstleistungen
sowie
den
Ausbau
der
Aktivitäten
im
östlichen
Europa
zu
konzentrieren.
At
the
end
of
2011
the
company
sold
its
subsidiary
LGI
to
focus
on
its
core
business
forwarding
and
transport
services
as
well
as
the
expansion
of
activities
in
Eastern
Europe.
Wikipedia v1.0
Die
CSSF
übernimmt
auf
Gemeinschaftsebene
und
internationaler
Ebene
Verhandlungen
über
den
Finanzsektor
und
koordiniert
die
Umsetzung
der
staatlichen
Initiativen
und
Maßnahmen
über
einen
geordneten
Ausbau
der
Aktivitäten
des
Finanzsektors.
The
CSSFübernimmt
at
Community
and
international
level
negotiations
on
the
financial
sector
and
coordinate
the
implementation
of
government
initiatives
and
measures
about
an
orderly
expansion
of
the
activities
of
the
financial
sector.
Wikipedia v1.0