Translation of "Aus- und einbaukosten" in English

Eine solche Kostentragungspflicht für unmittelbare Aus– und Einbaukosten besteht nicht, wenn diese im Ausland anfallen.
Such an obligation to bear the direct disassembly and assembly costs does not exist if the costs are incurred outside of Germany.
ParaCrawl v7.1

Für den Entgang von Gewinn aufgrund verzögerter oder mangelhafter Lieferung, für Nachteile durch dadurch verursachte Betriebsstörungen, für Transportkosten, die im Zusammenhang mit dem Austausch der mangelhaften gegen mangelfreie Ware ent-stehen, für allfällige Aus- und Einbaukosten, für Obhut und Bearbeitungsschäden an Ge-genständen, die sich zur Bearbeitung bei ZRUNEK befinden, sowie für die vom Abnehmer des Bestellers gegen diesen erhobenen Ansprüche wird auch bei grober Fahrlässigkeit keine Haftung übernommen.
No liability is accepted, not even in case of gross negli-gence, for the loss of profit due to delayed or faulty delivery for detriment suffered by disrup-tion in production, for costs of transport, damage occurring in connection with the replacement of faulty goods by fault-free goods, for possible costs of removal and re-installing, for the care and damages through processing of goods which are with ZRUNEK for processing as well as for damages claimed by the purchaser of the Customer placing the order made against the lat-ter.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Neuregelung besteht die Gefahr, dass insbesondere die Verkäufer von Baumaterialien und anderen Gegenständen weitaus häufiger als bisher zum Ersatz von Aus- und einbaukosten verpflichtet sein weden.
As a result of this new regulation, the risk is that sellers of building materials and other items in particular will have to reimburse dismantling and installation costs much more often than before.
ParaCrawl v7.1

Das dem Besteller wegen einer solchen Herabsetzung des Ersatzes für Aus- und Einbaukosten zustehende Recht auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung des Kaufpreises bleibt unberührt.
The right of the customer to in turn withdraw from the purchase contract or to reduce the purchase price, due to such a reduction of the costs for removal and installation costs, remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche gegenüber Kunden beschränken sich auf die Nacherfüllung der mangelhaften Leistung als solche und umfassen nicht den Ersatz von Mangelfolgeschäden, Aus- und Einbaukosten sowie Kosten im Zusammenhang mit der Installation oder Inbetriebnahme von im Wege der Nacherfüllung gelieferter Sachen, es sei denn, es liegt vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten unserer Seite vor.
Warranty claims lodged by customers shall be limited to the rectification of the defective performance as such, and shall not include compensation for consequential damages, dismantling and assembly costs or costs relating to the installation or commissioning of goods delivered as part of the subsequent performance, unless intent or gross negligence can be established on our part.
ParaCrawl v7.1

Für den Entgang von Gewinn aufgrund verzögerter oder mangel-hafter Lieferung, für Nachteile durch dadurch verursachte Betriebsstörungen, für Trans-portkosten, die im Zusammenhang mit dem Austausch der mangelhaften gegen mangel-freie Ware entstehen, für allfällige Aus- und Einbaukosten, für Obhut und Bearbeitungs-schäden an Gegenständen, die sich zur Bearbeitung bei ZRUNEK befinden, sowie für die vom Abnehmer des Bestellers gegen diesen erhobenen Ansprüche wird die Haftung so-weit gesetzlich zulässig jedenfalls und zur Gänze ausgeschlossen.
There is no liability whatsoever and is precluded to the extent permissible by law for loss of profit due to delayed or faulty delivery, for any detriment suffered by disruption in production, for costs of transport, for damages occurring in connection with the replacement of faulty goods by fault-free goods, for costs of removal and re-installing, for the custody, care and damages through or by processing of goods which are at ZRUNEK for being processed, and for any damages claimed by the customer of Customer or against the Customer.
ParaCrawl v7.1

Aus- und Einbaukosten sowie Kosten für die Bearbeitung mangelhafter Ware durch den Besteller werden von uns nicht erstattet.
We will not reimburse costs incurred by the purchaser for dismantling and installation of his machinery or reworking of defective goods.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bemessung dieses Betrages sind der Wert der Sache in mangelfreiem Zustand und die Bedeutung des Mangels zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass durch die Beschränkung auf eine Kostenbeteiligung von H-Bau Technik das Recht des Bestellers auf Erstattung von Aus- und Einbaukosten nicht umgangen wird.
When calculating the sum, the value of the item in a defect-free condition and the significance of the defect must be considered and it moreover must be ensured that the restriction to a cost participation on the part of H-BAU, does not circumvent the right of the customer to reimbursement of removal and installation costs.
ParaCrawl v7.1

Die zur Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen – einschließlich der erforderlichen Aus- und Einbaukosten – trägt KFB, sofern ein Mangel tatsächlich vorliegt.
KFB shall bear the expenses required for inspection and subsequent performance – including the necessary dismantling and installation costs – insofar as a defect actually exists.
ParaCrawl v7.1

Für den Entgang von Gewinn aufgrund verzögerter oder mangelhafter Lieferung, für Nachteile durch dadurch verursachte Betriebsstörungen, für Transportkosten, die im Zusammenhang mit dem Austausch der mangelhaften gegen mangelfreie Ware entstehen, für allfällige Aus- und Einbaukosten, für Obhut- und Bearbeitungsschäden an Gegenständen, die sich zur Bearbeitung bei Semperit befinden, sowie für die vom Abnehmer des Kunden gegen diesen erhobenen Ansprüche wird, soweit gesetzlich zulässig, auch bei grober Fahrlässigkeit keine Haftung übernommen.
To the extent permitted by law no liability shall be assumed in cases of gross negligence either for lost profit due to delayed or defective delivery, for disadvantages due to business interruptions caused thereby, for transportation costs incurred in connection with replacing the defective goods with non-defective goods, for costs of dismantling or installation, if any, for damage to items that are in the custody of Semperit for processing resulting from a violation of custody or occurring during processing, or for claims asserted vis-à-vis the Customer by customers of his. Semperit will take out an insurance against those kind of disadvantages at the Customer's request and at his cost.
ParaCrawl v7.1

Der Anwender setzt nun auf Hartmetall- Schutz Made in Germany, stattet seine Grabenfräsen mit TungStuds aus und spart damit das bis jetzt mehrmals im Jahr notwendige Ersetzen der kompletten Schneidsegmente sowie die damit verbundenen Stillstand-, Aus- und Einbaukosten ein.
The company is now fully committed to tungsten carbide protection ‘Made in Germany’, fitting its trench cutters with TungStuds and thus avoiding the previous need to completely replace the cutting segments several times a year and saving on the associated downtime, dismantling and fitting costs.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird im Bereich des Kaufrechts das Gesetz an aktuelle Rechtsprechung des EuGH angepasst: Liefert ein Verkäufer eine mangelhafte Sache, dann muss er künftig nicht nur für deren Ersatz aufkommen, sondern auch für entstehende Aus- und Einbaukosten.
Finally, the law is adapted to current ECJ jurisprudence in the field of sales contracts: A seller that delivers defective items is liable not only for replacement of the items but also for the costs of installation and assembly in this context.
ParaCrawl v7.1