Translation of "Aus- und einbaukosten" in English
Eine
solche
Kostentragungspflicht
für
unmittelbare
Aus–
und
Einbaukosten
besteht
nicht,
wenn
diese
im
Ausland
anfallen.
Such
an
obligation
to
bear
the
direct
disassembly
and
assembly
costs
does
not
exist
if
the
costs
are
incurred
outside
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Entgang
von
Gewinn
aufgrund
verzögerter
oder
mangelhafter
Lieferung,
für
Nachteile
durch
dadurch
verursachte
Betriebsstörungen,
für
Transportkosten,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Austausch
der
mangelhaften
gegen
mangelfreie
Ware
ent-stehen,
für
allfällige
Aus-
und
Einbaukosten,
für
Obhut
und
Bearbeitungsschäden
an
Ge-genständen,
die
sich
zur
Bearbeitung
bei
ZRUNEK
befinden,
sowie
für
die
vom
Abnehmer
des
Bestellers
gegen
diesen
erhobenen
Ansprüche
wird
auch
bei
grober
Fahrlässigkeit
keine
Haftung
übernommen.
No
liability
is
accepted,
not
even
in
case
of
gross
negli-gence,
for
the
loss
of
profit
due
to
delayed
or
faulty
delivery
for
detriment
suffered
by
disrup-tion
in
production,
for
costs
of
transport,
damage
occurring
in
connection
with
the
replacement
of
faulty
goods
by
fault-free
goods,
for
possible
costs
of
removal
and
re-installing,
for
the
care
and
damages
through
processing
of
goods
which
are
with
ZRUNEK
for
processing
as
well
as
for
damages
claimed
by
the
purchaser
of
the
Customer
placing
the
order
made
against
the
lat-ter.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Neuregelung
besteht
die
Gefahr,
dass
insbesondere
die
Verkäufer
von
Baumaterialien
und
anderen
Gegenständen
weitaus
häufiger
als
bisher
zum
Ersatz
von
Aus-
und
einbaukosten
verpflichtet
sein
weden.
As
a
result
of
this
new
regulation,
the
risk
is
that
sellers
of
building
materials
and
other
items
in
particular
will
have
to
reimburse
dismantling
and
installation
costs
much
more
often
than
before.
ParaCrawl v7.1
Das
dem
Besteller
wegen
einer
solchen
Herabsetzung
des
Ersatzes
für
Aus-
und
Einbaukosten
zustehende
Recht
auf
Rücktritt
vom
Kaufvertrag
oder
Minderung
des
Kaufpreises
bleibt
unberührt.
The
right
of
the
customer
to
in
turn
withdraw
from
the
purchase
contract
or
to
reduce
the
purchase
price,
due
to
such
a
reduction
of
the
costs
for
removal
and
installation
costs,
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistungsansprüche
gegenüber
Kunden
beschränken
sich
auf
die
Nacherfüllung
der
mangelhaften
Leistung
als
solche
und
umfassen
nicht
den
Ersatz
von
Mangelfolgeschäden,
Aus-
und
Einbaukosten
sowie
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Installation
oder
Inbetriebnahme
von
im
Wege
der
Nacherfüllung
gelieferter
Sachen,
es
sei
denn,
es
liegt
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verhalten
unserer
Seite
vor.
Warranty
claims
lodged
by
customers
shall
be
limited
to
the
rectification
of
the
defective
performance
as
such,
and
shall
not
include
compensation
for
consequential
damages,
dismantling
and
assembly
costs
or
costs
relating
to
the
installation
or
commissioning
of
goods
delivered
as
part
of
the
subsequent
performance,
unless
intent
or
gross
negligence
can
be
established
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Entgang
von
Gewinn
aufgrund
verzögerter
oder
mangel-hafter
Lieferung,
für
Nachteile
durch
dadurch
verursachte
Betriebsstörungen,
für
Trans-portkosten,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Austausch
der
mangelhaften
gegen
mangel-freie
Ware
entstehen,
für
allfällige
Aus-
und
Einbaukosten,
für
Obhut
und
Bearbeitungs-schäden
an
Gegenständen,
die
sich
zur
Bearbeitung
bei
ZRUNEK
befinden,
sowie
für
die
vom
Abnehmer
des
Bestellers
gegen
diesen
erhobenen
Ansprüche
wird
die
Haftung
so-weit
gesetzlich
zulässig
jedenfalls
und
zur
Gänze
ausgeschlossen.
There
is
no
liability
whatsoever
and
is
precluded
to
the
extent
permissible
by
law
for
loss
of
profit
due
to
delayed
or
faulty
delivery,
for
any
detriment
suffered
by
disruption
in
production,
for
costs
of
transport,
for
damages
occurring
in
connection
with
the
replacement
of
faulty
goods
by
fault-free
goods,
for
costs
of
removal
and
re-installing,
for
the
custody,
care
and
damages
through
or
by
processing
of
goods
which
are
at
ZRUNEK
for
being
processed,
and
for
any
damages
claimed
by
the
customer
of
Customer
or
against
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Aus-
und
Einbaukosten
sowie
Kosten
für
die
Bearbeitung
mangelhafter
Ware
durch
den
Besteller
werden
von
uns
nicht
erstattet.
We
will
not
reimburse
costs
incurred
by
the
purchaser
for
dismantling
and
installation
of
his
machinery
or
reworking
of
defective
goods.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bemessung
dieses
Betrages
sind
der
Wert
der
Sache
in
mangelfreiem
Zustand
und
die
Bedeutung
des
Mangels
zu
berücksichtigen
und
zu
gewährleisten,
dass
durch
die
Beschränkung
auf
eine
Kostenbeteiligung
von
H-Bau
Technik
das
Recht
des
Bestellers
auf
Erstattung
von
Aus-
und
Einbaukosten
nicht
umgangen
wird.
When
calculating
the
sum,
the
value
of
the
item
in
a
defect-free
condition
and
the
significance
of
the
defect
must
be
considered
and
it
moreover
must
be
ensured
that
the
restriction
to
a
cost
participation
on
the
part
of
H-BAU,
does
not
circumvent
the
right
of
the
customer
to
reimbursement
of
removal
and
installation
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
–
einschließlich
der
erforderlichen
Aus-
und
Einbaukosten
–
trägt
KFB,
sofern
ein
Mangel
tatsächlich
vorliegt.
KFB
shall
bear
the
expenses
required
for
inspection
and
subsequent
performance
–
including
the
necessary
dismantling
and
installation
costs
–
insofar
as
a
defect
actually
exists.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Entgang
von
Gewinn
aufgrund
verzögerter
oder
mangelhafter
Lieferung,
für
Nachteile
durch
dadurch
verursachte
Betriebsstörungen,
für
Transportkosten,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Austausch
der
mangelhaften
gegen
mangelfreie
Ware
entstehen,
für
allfällige
Aus-
und
Einbaukosten,
für
Obhut-
und
Bearbeitungsschäden
an
Gegenständen,
die
sich
zur
Bearbeitung
bei
Semperit
befinden,
sowie
für
die
vom
Abnehmer
des
Kunden
gegen
diesen
erhobenen
Ansprüche
wird,
soweit
gesetzlich
zulässig,
auch
bei
grober
Fahrlässigkeit
keine
Haftung
übernommen.
To
the
extent
permitted
by
law
no
liability
shall
be
assumed
in
cases
of
gross
negligence
either
for
lost
profit
due
to
delayed
or
defective
delivery,
for
disadvantages
due
to
business
interruptions
caused
thereby,
for
transportation
costs
incurred
in
connection
with
replacing
the
defective
goods
with
non-defective
goods,
for
costs
of
dismantling
or
installation,
if
any,
for
damage
to
items
that
are
in
the
custody
of
Semperit
for
processing
resulting
from
a
violation
of
custody
or
occurring
during
processing,
or
for
claims
asserted
vis-à-vis
the
Customer
by
customers
of
his.
Semperit
will
take
out
an
insurance
against
those
kind
of
disadvantages
at
the
Customer's
request
and
at
his
cost.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
setzt
nun
auf
Hartmetall-
Schutz
Made
in
Germany,
stattet
seine
Grabenfräsen
mit
TungStuds
aus
und
spart
damit
das
bis
jetzt
mehrmals
im
Jahr
notwendige
Ersetzen
der
kompletten
Schneidsegmente
sowie
die
damit
verbundenen
Stillstand-,
Aus-
und
Einbaukosten
ein.
The
company
is
now
fully
committed
to
tungsten
carbide
protection
‘Made
in
Germany’,
fitting
its
trench
cutters
with
TungStuds
and
thus
avoiding
the
previous
need
to
completely
replace
the
cutting
segments
several
times
a
year
and
saving
on
the
associated
downtime,
dismantling
and
fitting
costs.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
im
Bereich
des
Kaufrechts
das
Gesetz
an
aktuelle
Rechtsprechung
des
EuGH
angepasst:
Liefert
ein
Verkäufer
eine
mangelhafte
Sache,
dann
muss
er
künftig
nicht
nur
für
deren
Ersatz
aufkommen,
sondern
auch
für
entstehende
Aus-
und
Einbaukosten.
Finally,
the
law
is
adapted
to
current
ECJ
jurisprudence
in
the
field
of
sales
contracts:
A
seller
that
delivers
defective
items
is
liable
not
only
for
replacement
of
the
items
but
also
for
the
costs
of
installation
and
assembly
in
this
context.
ParaCrawl v7.1