Translation of "Aus unserer erfahrung heraus" in English
Wir
müssen
aus
unserer
eigenen
Erfahrung
heraus,
von
Herzen
sprechen.
We
must
speak
from
our
hearts,
our
own
experience.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
kirchlichen
Erfahrung
heraus
schlagen
wir
folgende
Schritte
für
die
Neuevangelisierung
vor:
In
the
light
of
our
ecclesial
experience,
we
propose
the
following
path
for
the
new
evangelization:
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus
schlagen
wir
eine
dreigleisige
Strategie
vor,
um
temporäre
Dateien
zu
entfernen.
Our
experience
suggests
a
three-pronged
approach
for
cleaning
out
temporary
files.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus
wissen
wir,
dass
ca.
80%
der
Betrüger
über
Facebook
arbeiten.
From
our
experience,
80%
of
the
scammers
come
from
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus,
wissen
wir
sehr
gut
wie
wichtig
diese
Entscheidungen
für
Sie
sind.
From
our
experience,
we
know
very
well
as
importantly
these
decisions
for
you
are.
ParaCrawl v7.1
Denn
aus
unserer
Erfahrung
heraus
sind
wir
davon
überzeugt,
dass
man
die
Mittel
im
Folgejahr
nicht
so
ausführen
kann,
wie
es
die
Kommission
vorschlägt.
Because
we
are
convinced,
from
experience,
that
the
appropriations
could
not
be
implemented
next
year
in
the
way
the
Commission
proposes.
Europarl v8
Aus
unserer
persönlichen
Erfahrung
heraus
würden
wir
sagen,
dass
alles
ab
20
kg
nur
noch
zeitlich
kurzfristigen
Zwecken
dient!
From
our
personal
experience,
we
would
say
that
everything
from
20
kg
serves
only
short-term
purposes
for
a
short
term!
CCAligned v1
Aus
unserer
langjährigen
Erfahrung
heraus
können
wir
auf
einen
großen
Wissensschatz
zurückgreifen,
der
in
der
Vergangenheit
stets
Motor
für
Neuentwicklungen
war
und
uns
auch
heute
zu
Höchstleistungen
anspornt.
We
can
call
on
a
large
store
of
knowledge
from
our
many
years'
experience,
which
has
always
been
a
motor
for
new
developments
in
the
past
and
which
also
spurs
us
on
to
high
achievements
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
das
jetzt
schon
seit
2-3
Jahren
ziemlich
intensiv,
und
aus
unserer
Erfahrung
heraus
kann
ich
den
folgenden
Aussagen
über
BPMN
einfach
nicht
zustimmen:
We
do
this
a
lot
for
2-3
years
now,
and
because
of
our
experiences
I
cannot
agree
with
the
following
statements
about
BPMN:
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus
kann
man
sagen,
dass
bei
normalen
Geruchsbelastungen
(ausgenommen
Brandschäden)
eine
Behandlungszeit
von
8
Stunden
ausreichend
ist.
Based
on
our
experience
one
can
say
that
for
normal
odour
problems
(excluding
fire
damage)
a
typical
treatment
time
of
8
hours
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus
entwickeln
wir
immer
neue
Lösungen,
um
das
Energiemanagement
unserer
Kunden
weiter
zu
optimieren.
We
draw
on
our
experience
to
develop
new
solutions
time
and
again
and
thus
further
optimise
our
customers’
energy
management.
CCAligned v1
Die
Wartungssätze
für
VACUUBRAND-Vakuumpumpen
enthalten
alle
erforderlichen
Verschleißteile
und
Dichtungen,
für
die
wir
aus
unserer
Erfahrung
heraus
bei
regelmäßiger
Wartung
einen
Austausch
empfehlen.
The
maintenance
kits
for
VACUUBRAND
vacuum
pumps
do
include
all
required
wear
parts
and
sealings
that
we
recommend
by
our
experience
when
servicing
pumps.
CCAligned v1
Aus
unserer
täglichen
Erfahrung
heraus
ist
zu
empfehlen,
nach
und
nach
die
Lichtintensität
beim
Ein-
und
Ausschalten
zu
steigern
bzw.
herabzusetzen.
From
our
daily
experience,
we
recommend
to
increase
the
light-intensity
little
by
little
when
turning
on
or
off.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
langjährigen
Erfahrung
heraus
entstehen
innovative
Bedienkonzepte,
die
den
Anwender
bei
seiner
täglichen
Arbeit
unterstützen.
Based
on
our
longstanding
experience,
we
develop
innovative
operating
systems
that
support
the
users
in
their
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
mit
unseren
Einwänden,
Vorstellungen
und
Vorschlägen
aus
unserer
langjährigen
Erfahrung
heraus
einen
Beitrag
zum
Wiederentstehen
des
Wettbewerbs
in
diesem
fundamentalen
Bereich
der
Internet-Wirtschaft
zu
leisten.
With
our
objections,
ideas
and
proposals
based
on
our
long-term
experience,
we
hope
to
contribute
to
a
re-establishment
of
competition
in
this
fundamental
area
of
the
Internet
economy.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
heraus
können
wir
Ihnen
daher
raten,
die
geschäftlichen
Vorteile,
die
sich
aus
den
technologischen
Fortschritten
von
Industrie
4.0
ergeben,
zu
nutzen.
Based
on
our
experience,
we
can
therefore
advise
you
to
take
advantage
of
the
business
advantages
which
result
from
the
technological
advances
of
Industry
4.0.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
den
Kunden
ist,
dass
wir
aus
unserer
Erfahrung
heraus
aufzeigen
können,
in
welchem
Bereich
mit
RFID
begonnen
werden
sollte,
um
möglichst
schnell
einen
ROI
zu
haben.
It's
important
for
the
customer
that
based
on
experience
we
can
point
out
where
to
start
with
RFID
to
achieve
a
positive
ROI
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
unseren
Erfahrungen
heraus
haben
wir
neue
Formen
der
stationären
Betreuung
entwickelt.
From
our
experience
new
methods
of
residential
care
have
been
developed.
ParaCrawl v7.1
Aus
unseren
eigenen
Erfahrungen
heraus
geben
wir
Dir
Tipps
und
beantworten
Deine
Fragen.
Based
on
our
own
experience,
we
can
give
you
advice
and
answer
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
wo
wir
den
höchsten
Nutzen
aus
unseren
irdischen
Erfahrungen
heraus
bekommen.
It
is
where
we
glean
the
maximum
benefits
from
our
earthly
experiences.
ParaCrawl v7.1
Aus
unseren
Erfahrungen
heraus
wissen
wir
aber,
dass
kein
Labor
dem
anderen
gleicht
und
daher
mehr
oder
weniger
Anpassungen
erforderlich
sind.
Based
on
our
experience
we
know
that
test
labs
are
very
different
and
individual
adjustments
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
haben
wir
uns
2015,
einerseits
aus
unseren
Erfahrung
heraus,
dass
zum
Beispiel
im
US-amerikanischen
Ausland
Diversity-Gruppen
ein
offener
Treffpunkt
für
alle
Studierenden
waren
und
immer
zum
Austausch
zwischen
Leuten
beigetragen
haben,
die
sich
im
normalen
Alltag
sonst
nicht
unterhalten
würden.
We
founded
the
initiative
in
2015,
on
the
one
hand
out
of
our
experience
that,
for
example,
diversity
groups
in
the
US
were
an
open
meeting
point
for
all
students
and
always
contributed
to
the
exchange
between
people
who
would
otherwise
not
talk
in
normal
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Aus
unsere
Erfahrung
heraus
entscheiden
wir,
wohin
genau
jede
Reise
führt,
um
die
besten
Möglichkeiten
auf
die
Sichtung
der
Nordlichter
zu
haben.
From
experience,
we
decide
where
each
journey
will
lead
us,
for
the
best
possibilities
to
see
the
Northern
Lights.
ParaCrawl v7.1