Translation of "Aus unserer erfahrung heraus" in English

Wir müssen aus unserer eigenen Erfahrung heraus, von Herzen sprechen.
We must speak from our hearts, our own experience.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer kirchlichen Erfahrung heraus schlagen wir folgende Schritte für die Neuevangelisierung vor:
In the light of our ecclesial experience, we propose the following path for the new evangelization:
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus schlagen wir eine dreigleisige Strategie vor, um temporäre Dateien zu entfernen.
Our experience suggests a three-pronged approach for cleaning out temporary files.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus wissen wir, dass ca. 80% der Betrüger über Facebook arbeiten.
From our experience, 80% of the scammers come from Facebook.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus, wissen wir sehr gut wie wichtig diese Entscheidungen für Sie sind.
From our experience, we know very well as importantly these decisions for you are.
ParaCrawl v7.1

Denn aus unserer Erfahrung heraus sind wir davon überzeugt, dass man die Mittel im Folgejahr nicht so ausführen kann, wie es die Kommission vorschlägt.
Because we are convinced, from experience, that the appropriations could not be implemented next year in the way the Commission proposes.
Europarl v8

Aus unserer persönlichen Erfahrung heraus würden wir sagen, dass alles ab 20 kg nur noch zeitlich kurzfristigen Zwecken dient!
From our personal experience, we would say that everything from 20 kg serves only short-term purposes for a short term!
CCAligned v1

Aus unserer langjährigen Erfahrung heraus können wir auf einen großen Wissensschatz zurückgreifen, der in der Vergangenheit stets Motor für Neuentwicklungen war und uns auch heute zu Höchstleistungen anspornt.
We can call on a large store of knowledge from our many years' experience, which has always been a motor for new developments in the past and which also spurs us on to high achievements today.
ParaCrawl v7.1

Wir machen das jetzt schon seit 2-3 Jahren ziemlich intensiv, und aus unserer Erfahrung heraus kann ich den folgenden Aussagen über BPMN einfach nicht zustimmen:
We do this a lot for 2-3 years now, and because of our experiences I cannot agree with the following statements about BPMN:
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus kann man sagen, dass bei normalen Geruchsbelastungen (ausgenommen Brandschäden) eine Behandlungszeit von 8 Stunden ausreichend ist.
Based on our experience one can say that for normal odour problems (excluding fire damage) a typical treatment time of 8 hours is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus entwickeln wir immer neue Lösungen, um das Energiemanagement unserer Kunden weiter zu optimieren.
We draw on our experience to develop new solutions time and again and thus further optimise our customers’ energy management.
CCAligned v1

Die Wartungssätze für VACUUBRAND-Vakuumpumpen enthalten alle erforderlichen Verschleißteile und Dichtungen, für die wir aus unserer Erfahrung heraus bei regelmäßiger Wartung einen Austausch empfehlen.
The maintenance kits for VACUUBRAND vacuum pumps do include all required wear parts and sealings that we recommend by our experience when servicing pumps.
CCAligned v1

Aus unserer täglichen Erfahrung heraus ist zu empfehlen, nach und nach die Lichtintensität beim Ein- und Ausschalten zu steigern bzw. herabzusetzen.
From our daily experience, we recommend to increase the light-intensity little by little when turning on or off.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer langjährigen Erfahrung heraus entstehen innovative Bedienkonzepte, die den Anwender bei seiner täglichen Arbeit unterstützen.
Based on our longstanding experience, we develop innovative operating systems that support the users in their day-to-day work.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, mit unseren Einwänden, Vorstellungen und Vorschlägen aus unserer langjährigen Erfahrung heraus einen Beitrag zum Wiederentstehen des Wettbewerbs in diesem fundamentalen Bereich der Internet-Wirtschaft zu leisten.
With our objections, ideas and proposals based on our long-term experience, we hope to contribute to a re-establishment of competition in this fundamental area of the Internet economy.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung heraus können wir Ihnen daher raten, die geschäftlichen Vorteile, die sich aus den technologischen Fortschritten von Industrie 4.0 ergeben, zu nutzen.
Based on our experience, we can therefore advise you to take advantage of the business advantages which result from the technological advances of Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Wichtig für den Kunden ist, dass wir aus unserer Erfahrung heraus aufzeigen können, in welchem Bereich mit RFID begonnen werden sollte, um möglichst schnell einen ROI zu haben.
It's important for the customer that based on experience we can point out where to start with RFID to achieve a positive ROI as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Aus unseren Erfahrungen heraus haben wir neue Formen der stationären Betreuung entwickelt.
From our experience new methods of residential care have been developed.
ParaCrawl v7.1

Aus unseren eigenen Erfahrungen heraus geben wir Dir Tipps und beantworten Deine Fragen.
Based on our own experience, we can give you advice and answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Das ist, wo wir den höchsten Nutzen aus unseren irdischen Erfahrungen heraus bekommen.
It is where we glean the maximum benefits from our earthly experiences.
ParaCrawl v7.1

Aus unseren Erfahrungen heraus wissen wir aber, dass kein Labor dem anderen gleicht und daher mehr oder weniger Anpassungen erforderlich sind.
Based on our experience we know that test labs are very different and individual adjustments are needed.
ParaCrawl v7.1

Gegründet haben wir uns 2015, einerseits aus unseren Erfahrung heraus, dass zum Beispiel im US-amerikanischen Ausland Diversity-Gruppen ein offener Treffpunkt für alle Studierenden waren und immer zum Austausch zwischen Leuten beigetragen haben, die sich im normalen Alltag sonst nicht unterhalten würden.
We founded the initiative in 2015, on the one hand out of our experience that, for example, diversity groups in the US were an open meeting point for all students and always contributed to the exchange between people who would otherwise not talk in normal everyday life.
ParaCrawl v7.1

Aus unsere Erfahrung heraus entscheiden wir, wohin genau jede Reise führt, um die besten Möglichkeiten auf die Sichtung der Nordlichter zu haben.
From experience, we decide where each journey will lead us, for the best possibilities to see the Northern Lights.
ParaCrawl v7.1