Translation of "Aus stoff" in English
Das
ist
der
feste
Stoff,
aus
dem
Bäume
bestehen.
That's
the
hard
stuff
that
trees
are
made
of.
TED2020 v1
Und
aus
diesem
Stoff
gingen
wir
hervor.
And
from
this
stuff
we
came.
TED2020 v1
Der
1850
hatte
nun
Sitzbezüge
aus
Stoff
und
der
Sprint
bekam
die
gleichen.
By
now
seats
were
cloth
on
the
1850,
and
these
were
also
fitted
to
the
Sprint.
Wikipedia v1.0
Aus
welchem
Stoff
ist
die
Jacke
gemacht?
What
is
the
jacket
made
of?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Anzug
ist
aus
sehr
grobem
Stoff
gemacht.
The
suit's
made
of
very
rough
material.
Tatoeba v2021-03-10
Nasonex
Nasenspray
enthält
Mometasonfuroat,
einen
Stoff
aus
der
Gruppe
der
sogenannten
Kortikosteroide.
Nasonex
Nasal
Spray
contains
mometasone
furoate,
one
of
a
group
of
medicines
called
corticosteroids.
ELRC_2682 v1
Das
Kleid
besteht
aus
einem
dünnen
Stoff.
The
dress
is
made
of
a
thin
fabric.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Stoff,
aus
dem
Alpträume
sind.
This
is
the
stuff
of
nightmares.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
aus
demselben
Stoff
wie
sein
Mentor
Zhu.
He
is
cut
from
the
same
cloth
as
his
mentor,
Zhu.
News-Commentary v14
In
der
Zwischenzeit
sollte
dieser
Stoff
aus
der
Beobachtungsliste
gestrichen
werden.
In
the
meantime,
that
substance
should
be
removed
from
the
watch
list.
DGT v2019
Daher
sollte
dieser
Stoff
aus
dem
Verzeichnis
gestrichen
werden.
As
a
consequence,
the
substance
should
be
deleted
from
the
register.
DGT v2019
Der
Stoff,
aus
dem
die
Träume
sind.
The
stuff
that
dreams
are
made
of.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Badeanzug
in
einem
Stück,
aus
irgendeinem
weißen
Stoff
gemacht.
It
was
a
one-piece
bathing
suit.
Made
of
white
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
nun,
ich
komme
mit
dem
Stoff
aus
dem
Garten
zurück.
They
believe
I'd
come
back
from
the
garden
with
the
stuff.
OpenSubtitles v2018
Die
Sprachen
sind
das
Material,
aus
dem
dieser
Stoff
gewoben
ist.
Languages
are
the
substance
this
fabric
is
woven
from.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Stoff
mach
man
Helden.
He's
the
stuff
heroes
are
made
of.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
bin
ich
der
Stoff,
aus
dem
ihre
Träume
sind.
After
all,
I'm
the
stuff
their
dreams
are
made
of.
OpenSubtitles v2018
Wir
zeigen
dir,
aus
welchem
Stoff
wir
sind!
You'll
see
what
we
troublesome
creatures
are
made
of.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
bin
ich
aus
einem
guten
Stoff
genäht.
But
I
can
safely
say
I'm
made
of
solid
material.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Stoff,
aus
dem
man
Märtyrer
macht.
This
is
not
the
stuff
of
which
martyrs
are
made.
OpenSubtitles v2018
Der
Stoff
aus
dem
Träume
sind!
The
stuff
your
dreams
are
made
of!
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Verfahren
tritt
lediglich
ein
Stoff
aus:
Wasserdampf.
The
only
substance
emitted
in
the
process
is
water
vapour.
TildeMODEL v2018
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
Karrieren
gemacht
werden.
I
mean,
this
is
the
kind
of
stuff
that
launches
careers.
Now,
Mr.
Jenkins,
we
can
go
about
this
a
number
of
ways...
OpenSubtitles v2018
Erstaunlich,
so
etwas
aus
dem
reinen
Stoff
herzustellen.
It's
really
amazing,
creating
all
the
way
from
fabric.
OpenSubtitles v2018
Aus
welchem
Stoff
ist
sie
gemacht?
What
is
she
made
of?
OpenSubtitles v2018