Translation of "Aus stoff" in English

Das ist der feste Stoff, aus dem Bäume bestehen.
That's the hard stuff that trees are made of.
TED2020 v1

Und aus diesem Stoff gingen wir hervor.
And from this stuff we came.
TED2020 v1

Der 1850 hatte nun Sitzbezüge aus Stoff und der Sprint bekam die gleichen.
By now seats were cloth on the 1850, and these were also fitted to the Sprint.
Wikipedia v1.0

Aus welchem Stoff ist die Jacke gemacht?
What is the jacket made of?
Tatoeba v2021-03-10

Der Anzug ist aus sehr grobem Stoff gemacht.
The suit's made of very rough material.
Tatoeba v2021-03-10

Nasonex Nasenspray enthält Mometasonfuroat, einen Stoff aus der Gruppe der sogenannten Kortikosteroide.
Nasonex Nasal Spray contains mometasone furoate, one of a group of medicines called corticosteroids.
ELRC_2682 v1

Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff.
The dress is made of a thin fabric.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der Stoff, aus dem Alpträume sind.
This is the stuff of nightmares.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist aus demselben Stoff wie sein Mentor Zhu.
He is cut from the same cloth as his mentor, Zhu.
News-Commentary v14

In der Zwischenzeit sollte dieser Stoff aus der Beobachtungsliste gestrichen werden.
In the meantime, that substance should be removed from the watch list.
DGT v2019

Daher sollte dieser Stoff aus dem Verzeichnis gestrichen werden.
As a consequence, the substance should be deleted from the register.
DGT v2019

Der Stoff, aus dem die Träume sind.
The stuff that dreams are made of.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Badeanzug in einem Stück, aus irgendeinem weißen Stoff gemacht.
It was a one-piece bathing suit. Made of white something.
OpenSubtitles v2018

Sie denken nun, ich komme mit dem Stoff aus dem Garten zurück.
They believe I'd come back from the garden with the stuff.
OpenSubtitles v2018

Die Sprachen sind das Material, aus dem dieser Stoff gewoben ist.
Languages are the substance this fabric is woven from.
TildeMODEL v2018

Aus dem Stoff mach man Helden.
He's the stuff heroes are made of.
OpenSubtitles v2018

Schließlich bin ich der Stoff, aus dem ihre Träume sind.
After all, I'm the stuff their dreams are made of.
OpenSubtitles v2018

Wir zeigen dir, aus welchem Stoff wir sind!
You'll see what we troublesome creatures are made of.
OpenSubtitles v2018

Andererseits bin ich aus einem guten Stoff genäht.
But I can safely say I'm made of solid material.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der Stoff, aus dem man Märtyrer macht.
This is not the stuff of which martyrs are made.
OpenSubtitles v2018

Der Stoff aus dem Träume sind!
The stuff your dreams are made of!
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Verfahren tritt lediglich ein Stoff aus: Wasserdampf.
The only substance emitted in the process is water vapour.
TildeMODEL v2018

Das ist der Stoff aus dem Karrieren gemacht werden.
I mean, this is the kind of stuff that launches careers. Now, Mr. Jenkins, we can go about this a number of ways...
OpenSubtitles v2018

Erstaunlich, so etwas aus dem reinen Stoff herzustellen.
It's really amazing, creating all the way from fabric.
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Stoff ist sie gemacht?
What is she made of?
OpenSubtitles v2018