Translation of "Aus praktischen gründen" in English

Ich betrachte deshalb aus praktischen Gründen den Vorschlag von Herrn Fayot als gut.
I am therefore in favour of Mr Fayot's proposal for practical reasons.
Europarl v8

Aus praktischen Gründen wird eine Toleranz von +2 mm je Tiefgang eingeräumt.
For practical reasons a tolerance of + 2 mm in any draught is accepted.
DGT v2019

Aus praktischen und prinzipiellen Gründen sollte das Recht auf Opt-out erhalten bleiben.
For practical reasons and for reasons of principle, the right to opt out should remain.
Europarl v8

Einerseits ist das aus prinzipiellen Gründen so, andererseits aus praktischen Gründen.
We do so firstly on principle, and secondly for practical reasons.
Europarl v8

In bestimmten Fällen übernimmt der Brenner aus praktischen Gründen die Beförderung.
In certain cases, transport is provided by the distiller for practical reasons.
JRC-Acquis v3.0

Aus praktischen Gründen empfiehlt es sich, Anhang III als Ganzes zu ersetzen.
For practical reasons, it is appropriate to replace the amended Annex III as a whole.
JRC-Acquis v3.0

Aus praktischen Gründen sollte die Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion als ein einziger Mitgliedstaat angesehen werden.
For practical reasons, the Belgo-Luxembourg Economic Union should be considered a single Member State.
JRC-Acquis v3.0

Aus moralischen und sogar aus praktischen Gründen kann dies nur falsch sein.
This must be wrong for moral and even practical reasons.
News-Commentary v14

Aus praktischen Gründen hätte diese Entscheidung wahrscheinlich schon früher fallen müssen.
As a practical matter, that decision probably should have come sooner.
News-Commentary v14

Aus praktischen Gründen finden mancherorts am frühen Heiligabend Messen statt.
For practical reasons, mass is also celebrated in the early evening on 24 December.
ELRA-W0201 v1

Aus praktischen Gründen müssen die Zölle vor Ort von den Mitgliedstaaten erhoben werden.
For practical reasons customs revenue must be collected by the Member States.
TildeMODEL v2018

Aus praktischen und rechtlichen Gründen sollte die öffentliche Erdgasversorgung Gegenstand gesonderter Über­legungen sein.
The public supply of natural gas merits separate consideration, for practical and legal reasons.
TildeMODEL v2018

Aus praktischen Gründen wird diese Informationsreise jedoch annulliert.
However, for practical reasons this mission had been cancelled.
TildeMODEL v2018

Aus praktischen Gründen sind für die branchenspezifische Klassifizierung nur die höchsten Ebenen heranzuziehen.
For practical reasons, high levels of sectorial classification should be used.
DGT v2019

Aus praktischen Gründen konnte dieses Projekt nicht umgesetzt werden.
For practical reasons, this project could not be implemented.
TildeMODEL v2018

Aus praktischen Gründen muss die elektronische Anmeldung fakultativ bleiben.
For practical reasons, electronic filing should remain optional.
TildeMODEL v2018

Dieser Unterschied kann jedoch aus praktischen Gründen außer Acht gelassen werden.
However, for practical reasons, this difference can be disregarded.
DGT v2019

Die Gemeinschaftsdimension des Problems erfordert aus praktischen Gründen ein einheitlicheres Vorgehen.
The Community dimension of the problem requires a more uniform approach from a practical point of view.
TildeMODEL v2018

Dieses Projekt konnte jedoch aus praktischen Gründen nicht umgesetzt werden.
For practical reasons, this project could not be implemented.
TildeMODEL v2018

Erwartete Auswirkungen (1): Wird aus praktischen Gründen als nicht machbar betrachtet.
Expected impact (1) considered not feasible for practical reasons.
TildeMODEL v2018

Dies sei jedoch aus praktischen Gründen nicht ohne Weiteres gewährleistet.
However, for practical reasons, this will not necessarily be the case.
DGT v2019

Aus praktischen Gründen beginnt die Klageschrift mit folgenden Angaben:
For practical reasons, the following information must appear at the beginning of the application:
DGT v2019

Aus praktischen Gründen kann eine repräsentative Teilfläche herangezogen werden.
For practical reasons, a representative subplot can be used.
DGT v2019

Aus praktischen Gründen wurden die BIP-Daten der 27 EU-Mitgliedstaaten zugrunde gelegt.
For practical reasons, EU-27 GDP figures were considered.
DGT v2019

Aus praktischen Gründen geht die Kommission dabei jeweils in drei Stufen vor.
For practical reasons, the Commission is assessing these three areas in three phases.
TildeMODEL v2018

Aus rechtlichen und praktischen Gründen sollte dieser Termin in allen Teilnehmerstaaten einheitlich sein.
Legal and practical considerations suggest that this date should be the same in all participating Member States.
TildeMODEL v2018

Aus praktischen Gründen ist dieses Handbuch in vier Teile unterteilt:
For practical reasons, this publication is divided into four parts:
EUbookshop v2