Translation of "Aus karton" in English

Die Kinder bastelten aus buntem Karton Hamburger-Karten.
Kids made hamburger cards that were made out of construction paper.
TED2020 v1

Die Packungsgröße ist 2 Durchstechflaschen aus Glas pro Karton.
The pack size is 2 glass vials per carton.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie den vorgefüllten PegIntron-Injektor aus dem Karton.
Do not use if the expiration date has passed. c Take the PegIntron pre-filled pen out of the carton.
EMEA v3

Jeder Beutel enthält eine Hartkapsel und wird in einem Karton aus Pappe abgegeben.
Each sachet contains 1 hard capsule and is dispensed in a cardboard carton.
EMEA v3

Dazu gehören der Alkoholtupfer aus dem Enbrel-Karton und ein Baumwolltupfer oder Verbandmull.
These include the alcohol swab from the Enbrel carton and a cotton ball or gauze.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie den vorgefüllten ViraferonPeg-Injektor aus dem Karton.
Do not use if the expiration date has passed. c Take the ViraferonPeg pre-filled pen out of the carton.
EMEA v3

Dazu gehören der Alkoholtupfer aus dem LIFMIOR-Karton und ein Baumwolltupfer oder Verbandmull.
These include the alcohol swab from the LIFMIOR carton and a cotton ball or gauze.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie die Durchstechflasche, den Durchstechflaschen-Adapter und die Fertigspritze aus dem Karton.
Take the vial, the vial adapter and the pre-filled syringe out of the carton.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie den vorgefüllten Injektor aus dem Karton.
Take the pre-filled pen out of the carton.
ELRC_2682 v1

Die Blisterpackungen sind in einer Faltschachtel aus Karton verpackt.
The blisters are packed in a folded carton box.
ELRC_2682 v1

Damals waren nur kleinformatige Packungen aus Karton verfügbar.
At the time, only smaller cardboard containers were available.
DGT v2019

Mr. Peabody, reichen Sie mir bitte den Karton aus meinem alten Auto.
Mr Peabody, would you get that suit box out of my old car, please?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie den Fertigpen aus dem Karton.
Remove the pre-filled pen from the carton.
TildeMODEL v2018

Ich bin aus meinem Karton gerutscht!
I'm out of my fucking box!
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie, dass Ihre Kinder aus einem Karton leben müssen?
Want your kids to live out of a cardboard box?
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie ihm aus dem Karton.
Just help me get him out of the box.
OpenSubtitles v2018

Hast du die aus einem Müsli-Karton?
You get that out of a cereal box?
OpenSubtitles v2018

Trinkst Du immer gleich aus dem Karton?
Do you always drink right out of the carton?
OpenSubtitles v2018

Und außerdem ist es eine Attrappe aus Karton.
Plus, it's a display made of cardboard.
OpenSubtitles v2018

Der Wal aus Karton ist unglaublich.
Remember the cardboard whale?
OpenSubtitles v2018

Aber letztendlich trinkt er trotzdem noch aus dem Karton.
But when all is said and done, he still drinks out of the mugs.
OpenSubtitles v2018

Geh ins Lager und mach eine Liege aus einem Karton.
Go to the storeroom and make a crib out of a box or something. Go, go, go, go, go!
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise handelt es sich dabei um Klappschachteln (Hinge-Lid-Packungen) aus dünnem Karton.
These are preferably hinge-lid packs made of thin cardboard.
EuroPat v2

Dieser kann aus Karton, Papier oder einer Folie bestehen.
This can consist of cardboard, paper or a foil.
EuroPat v2

Der Tubus besteht dabei aus beschichtetem Karton.
The tube consists of coated cardboard.
EuroPat v2

Der Behälter 110 besteht aus Pappe, Karton oder anderen geeigneten Werkstoffen.
The container 110 consists of pasteboard, cardboard or some other suitable material.
EuroPat v2

Die dargestellte Verschlusseinheit ist auf einem Behälter 3 aus beschichtetem Karton montiert.
The represented closure unit is fitted to a coated cardboard container 3.
EuroPat v2

Beide Hülsen des Applikators sind z.B. aus gewickeltem Karton oder Kunststoff hergestellt.
Both cartridges of the applicator are produced, for example, of wound cardboard or plastic.
EuroPat v2