Translation of "Aus geschäftlichen gründen" in English
August
1900
reiste
er
aus
geschäftlichen
Gründen
nach
Europa.
On
2
August
1900,
Leake
resigned
his
seat
for
business
reasons,
and
travelled
to
Europe.
Wikipedia v1.0
Ist
Ihr
Vater
aus
geschäftlichen
Gründen
hier?
Is
your
father
engaged
in
some
business
in
town?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
geschäftlichen
Gründen
der
Bank
hier.
I
came
here
on
official
bank
business.
OpenSubtitles v2018
Troy
Cutler
ist
für
24
Stunden
aus
geschäftlichen
Gründen
nicht
in
der
Stadt.
Troy
Cutler
is
out
of
town
on
business
for
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
kommen
aus
geschäftlichen
Gründen.
You...
you
can't
come
on
business
reason!
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
muss
aus
geschäftlichen
Gründen
für
eine
Weile
verreisen.
Listen,
I've
been
called
away
on
business
for
a
while.
Nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
aus
geschäftlichen
oder
familiären
Gründen
in
Nagoya?
Are
you
visiting
Nagoya
for
business
or
your
family?
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
und
Schweden
rangieren
Fahrten
aus
geschäftlichen
Gründen
an
dritter
Stelle.
In
Germany
and
Sweden
travelling
for
business
is
the
third
most
frequent
reason.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1999
zog
er
von
Australien
aus
geschäftlichen
Gründen
nach
Neuseeland.
He
withdrew
from
New
Zealand's
1919
tour
of
Australia
due
to
business
reasons.
WikiMatrix v1
Er
findet
es
notwendig
sie
aus
geschäftlichen
Gründen
zu
unterhalten.
He
finds
it
necessary
to
keep
them
entertained
for
business
purposes.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
warst
aus
geschäftlichen
Gründen
gekommen.
I
thought
you
had
come
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
aus
geschäftlichen
Gründen
in
San
Antonio?
Traveling
to
San
Antonio
on
business?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
als
Tourist
oder
aus
geschäftlichen
Gründen
in
die
USA
reisen?
Traveling
to
the
United
States
for
business
or
leisure?
CCAligned v1
Wir
sind
die
perfekte
Lösung
für
Sie,
dass
Reisen
aus
geschäftlichen
Gründen.
We
are
the
perfect
solution
for
you
that
travel
for
business
reasons.
ParaCrawl v7.1
Später
traf
ich
eine
von
ihnen
aus
geschäftlichen
Gründen.
Later
on,
I
met
with
one
of
them
for
business
reasons.
ParaCrawl v7.1
Sie
fliegen
überwiegend
aus
geschäftlichen
Gründen
und
benötigen
die
volle
Flexibilität?
Do
you
fly
mostly
for
business
reasons
and
need
full
flexibility?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
oft
zwischen
Peking
und
London
aus
geschäftlichen
Gründen
hin-
und
hergereist.
She
often
travelled
between
Beijing
and
London
on
business.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
aus
geschäftlichen
Gründen
vorteilhaft.
It
was
also
beneficial
for
business
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
klugen,
geschäftlichen
Gründen
muss
man
die
Eintrittskarten
in
einem
Nebengebäude
kaufen.
You
have
to
buy
the
tickets
in
a
sidebuilding
-
that
is
probably
done
of
smart
and
economical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Sie
reisen
häufig
aus
geschäftlichen
Gründen
mit
SNCF?
Do
you
travel
regularly
with
SNCF
on
business?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nicht
Android
Apps
aus
geschäftlichen
Gründen
erfolgt.
We
haven't
done
Android
apps
for
business
reasons.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
aus
geschäftlichen
Gründen
im
Best
Western
Plus
CottonTree
Inn?
Staying
at
the
Best
Western
Plus
CottonTree
Inn
on
business?
ParaCrawl v7.1
Aus
geschäftlichen
Gründen
bin
ich
mit
meiner
Familie
2002
nach
Neuseeland
gegangen.
In
2002
I
went
with
my
family
to
New
Zealand
for
business
reasons.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
werden
aus
geschäftlichen
oder
privaten
Gründen
90
Millionen
Reisen
ins
außereuropäische
Ausland
unternommen.
Overall,
Europeans
take
around
90
million
trips
outside
the
EU
every
year
for
business
or
pleasure.
TildeMODEL v2018
Anscheinend
macht
er
Geschäfte
aus
rein
romantischen
Gründen
während
du
Romantik
aus
rein
geschäftlichen
Gründen
suchst.
It
seems
he
has
been
engaged
in
his
business
for
purely
romantic
reasons.
While
you
have
been
engaged
in
romance
for
purely
business
reasons.
OpenSubtitles v2018