Translation of "Aus ethischen gründen" in English
Auch
aus
ethischen
Gründen
ist
eine
umfassende
Kennzeichnung
unbedingt
notwendig.
For
ethical
reasons
too,
comprehensive
labelling
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Aus
moralischen
und
ethischen
Gründen
können
wir
diese
Eier
nicht
einfach
entsorgen.
Morally
and
ethically,
we
cannot
dump
those
eggs.
Europarl v8
Die
Manipulation
von
Gameten
oder
Embryos
ist
auch
aus
ethischen
Gründen
untragbar.
The
manipulation
of
gametes
or
embryos
is
also
unacceptable
on
ethical
grounds.
Europarl v8
Aus
ethischen
Gründen
wurde
kein
Provokationsversuch
(Infektionsversuch)
mit
Tetanus
durchgeführt.
For
ethical
reasons
no
challenge
(infection)
experiment
was
performed
against
tetanus.
EMEA v3
Was
Tetanus
anbelangt,
so
wurde
aus
ethischen
Gründen
keine
Infektion
durchgeführt.
Regarding
tetanus,
no
challenge
(infection)
experiment
was
performed
for
ethical
reason.
EMEA v3
Heute
werden
Placebos
aus
ethischen
Gründen
seltener
verwendet.
Nowadays,
it's
less
common
to
use
placebos
this
way
because
of
ethical
concerns.
TED2020 v1
Ich
rufe
aus
ethischen
Gründen
an.
No.
I
called
for
ethical
reasons.
OpenSubtitles v2018
Dann
sagen
Sie
gerade
waren
gezwungen
...
aus
moralischen
und
ethischen
Gründen.
Then
just
say
you
were
compelled...
for
moral
and
ethical
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
verweigerte
ihm
die
Untersuchung
aus
ethischen
Gründen.
I
didn't
let
him
examine
a
patient
for
ethical
reasons.
OpenSubtitles v2018
Denn
als
Ärztin
dürfen
Sie
aus
ethischen
Gründen
nicht
über
Patienten
sprechen.
Because
I
realize
that
as
a
doctor,
you're
prevented,
ethically,
from
talking
about
your
patients.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Sternenflottenleute,
die
sie
aus
ethischen
Gründen
ignorierten.
I
know
of
Starfleet
personnel
who
have
decided,
on
ethical
grounds,
to
ignore
it.
OpenSubtitles v2018
Als
Journalist
muss
ich
aus
ethischen
Gründen
nach
den
Fakten
suchen.
As
a
journalist,
I
have
an
ethical
obligation
to
keep
digging
for
the
facts
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
uns
aus
ethischen
Gründen
nicht
vor
die
anderen
stellen.
I
can't
ethically
put
us
ahead
of
those
toddlers.
OpenSubtitles v2018
Kinder
werden
aus
ethischen
Gründen
grundsätzlich
nicht
in
experimentelle
Untersuchungen
einbezogen.
Minors
were
not
included
in
the
study
for
professional
ethics
reasons.
WikiMatrix v1
Ein
solches
Verfahren
ist
aber
aus
ethischen
und
technischen
Gründen
nicht
praktikabel.
However,
such
an
approach
is
not
practicable
for
ethical
and
technical
reasons.
EuroPat v2
Der
„Front
National"
ist
aus
ethischen
Gründen
für
die
Todesstrafe.
The
National
Front
is
in
favour
of
the
death
penalty
for
ethical
reasons.
EUbookshop v2
Viele
Menschen
waren
aus
ethischen
Gründen
gegen
Gentherapie.
A
great
many
people
were
opposed
to
gene
therapy
in
terms
of
ethics.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Studie
musste
schon
nach
12
Monaten
aus
ethischen
Gründen
gestoppt
werden.
After
only
12
months,
this
trial
had
to
be
stopped
for
ethical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
ethischen
Gründen
wird
keinem
Exporteur
der
Verkauf
von
Waffen
vorenthalten.
No
exporter
is
deprived,
for
ethical
reasons,
of
selling
arms.
ParaCrawl v7.1
Aus
ethischen
Gründen
können
viele
Versuche
am
Menschen
nicht
durchgeführt
werden.
For
ethical
reasons,
many
experiments
in
humans
cannot
be
performed.
EuroPat v2
Eben
deshalb
gibt
es
Menschen,
die
—
gerade
aus
ethischen
Beweg-gründen!
This
is
why
there
are
people
who
—
out
of
ethic
reasons!
ParaCrawl v7.1
Laut
internationaler
Rechtsvorgaben
muss
eine
tierversuchsfreie
Alternative
aus
ethischen
Gründen
vorrangig
angewendet
werden.
According
to
requirements
of
international
law,
animal-free
alternatives
are
to
be
given
priority
for
ethical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Manche
wollen
aus
ethischen
Gründen
nicht
hierher.
Some
people
don't
want
to
visit
it
for
ethical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
sozialen
und
ethischen
Gründen
nehmen
wir
das
Thema
Tierwohl
sehr
ernst.
We
take
animal
welfare
seriously
as
a
social
and
ethical
concern.Â
ParaCrawl v7.1
Doch
in
Deutschland
ist
die
Forschung
aus
ethischen
Gründen
stark
eingeschränkt.
But
in
Germany
the
research
on
ethical
grounds
is
severely
limited.
ParaCrawl v7.1
Oder
es
aus
ethischen
oder
ökologischen
Gründen
nicht
essen?
Or
you
don’t
eat
it
for
ethical
or
environmental
reasons?
ParaCrawl v7.1