Translation of "Aus energetischer sicht" in English
Aus
energetischer
Sicht
ergeben
sich
demnach
folgende
Substitutionswerte
:
In
terms
of
energy,
the
substitution
is
thus
as
follows
:
EUbookshop v2
Eine
solche
Kruste
ist
aber
aus
energetischer
Sicht
wünschenswert.
However,
such
a
crust
is
desirable
from
an
energy
saving
standpoint.
EuroPat v2
Sollte
das
Nervensystem
der
schlauen
Drosophila
etwa
aus
energetischer
Sicht
anspruchsvoller
sein?
Does
this
tell
us
that
the
nervous
system
of
the
‘smart’fruit
flies
is
more
energy
demanding?
EUbookshop v2
Besonders
günstig
aus
energetischer
Sicht
laufen
diese
Anlagen
im
Winter.
From
the
point
of
view
of
energy
consumption,
these
plants
operate
especially
well
in
winter.
EUbookshop v2
Das
Wort
"Freizeit"
hat
eine
schlechte
Konnotation
aus
energetischer
Sicht.
The
word
“leisure”
has
a
bad
connotation
from
an
energy
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
aus
energetischer
und
psychologischer
Sicht
werden
solche
Betten
nicht
empfohlen.
In
short,
from
the
energy
and
psychological
side
of
the
issue,
such
beds
are
not
recommended
for
use.
ParaCrawl v7.1
Nach
Möglichkeit
sollte
aus
energetischer
Sicht
auf
eine
Abdeckscheibe
am
Kollektor
verzichtet
werden.
From
an
energy
perspective,
a
cover
panel
on
the
collector
should
be
avoided
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
dieses
Material
auch
aus
energetischer
Sicht
interessant.
Bamboo
is
also
interesting
from
an
energy
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Der
Herstellungsprozess
von
Porenbeton
hat
aus
energetischer
und
umweltrelevanter
Sicht
mehrere
Nachteile.
The
porous
concrete
production
process
has
several
disadvantages
from
an
energy
and
environmental
perspective.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
energetischer
Sicht
zeigt
das
Feindrehen
aufgrund
der
definierten
Schneidengeometrie
Vorteile
gegenüber
dem
Schleifen.
From
an
energy
point
of
view
also,
precision
turning
has
advantages
compared
to
grinding,
owing
to
the
defined
tool
geometry.
EuroPat v2
Aus
energetischer
Sicht
stellen
diese
heute
Leckagen
dar,
durch
die
unkontrolliert
Wärme
verloren
geht.
From
an
energy
perspective,
these
now
represent
leaks
through
which
heat
is
lost
in
an
uncontrolled
manner.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
stellt
außerdem
für
den
Anwender
aus
energetischer
und
umwelttechnischer
Sicht
ein
Problem
dar.
Moreover,
this
technology
causes
problems
for
the
user
under
energy
and
environmental
aspects.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
ist
nämlich
sichergestellt,
dass
die
Referenzposition
aus
energetischer
Sicht
erreichbar
ist.
In
this
case
as
well,
it
is
assured
that
the
reference
position
can
be
reached
in
terms
of
energy.
EuroPat v2
Durch
die
Nutzung
diskreter
Betriebszustände
kann
insbesondere
dieser
aus
energetischer
Sicht
ineffiziente
Betriebszustand
vermieden
werden.
The
use
of
discrete
operating
states
allows
particularly
this
operating
state
that
is
inefficient
from
the
point
of
view
of
energy
to
be
avoided.
EuroPat v2
Beim
Kauf
eines
Computers
sollte
man
aus
energetischer
Sicht
ein
Notebook
in
Erwägung
ziehen.
With
the
purchase
of
a
computer
one
should
consider
from
energetic
view
a
Notebook.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zuviel
Energie
verbrauchen,
wenn
die
Ergebnisse
aus
energetischer
Sicht
nicht
zulässig
sind,
dann
werden
diese
Netze
zu
kaum
etwas
taugen.
If
they
use
up
too
much
energy
or
if
the
results
are
energetically
unacceptable,
these
networks
will
not
be
much
use.
Europarl v8
Es
hat
zwar
ein
paar
künstliche
Blasen
erzeugt
-
nicht
nur
im
Finanzsektor,
sondern
auch
in
anderen
Wirtschaftsbereichen
-
aber
es
war
kein
nachhaltiges
Modell,
auch
nicht
aus
energetischer
und
klimatechnischer
Sicht.
Although
it
created
some
artificial
bubbles
-
not
only
in
the
financial
sector
but
also
in
other
sectors
-
it
was
not
sustainable,
including
from
an
energy
and
climate
point
of
view.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
die
Richtlinie
über
die
aus
erneuerbaren
Energiequellen
erzeugte
Elektrizität
die
Wärme-Kraft-Kopplung
nicht
zwingend
vorschreibt
und
somit
den
Bau
von
großen
Biomasse-Kraftwerken
ohne
Wärme-Kraft-Kopplung
zur
Folge
haben
wird,
wobei
Letztere
aus
energetischer
Sicht
nicht
leistungsfähig
sind
und
den
Markt
für
Nutz-
und
Brennholz
destabilisieren.
I
regret
that
the
Directive
on
electricity
from
renewable
energy
sources
does
not
make
cogeneration
compulsory
and
will
lead
to
the
building
of
large-scale
biomass
power
stations
without
cogeneration,
which
are
not
energy
efficient
and
destabilise
the
market
in
timber
for
both
industrial
and
energy
generation
purposes.
Europarl v8
Die
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
der
EU
ist
auch
abhängig
von
der
Entwicklung
eines
aus
energetischer
Sicht
umweltfreundlicheren
und
effizienteren
Verkehrswesens.
The
sustainable
economic
development
of
the
Union
also
depends
on
the
development
of
a
more
ecological
and
efficient
transport
from
the
energy
point
of
view.
Europarl v8
Wenn
wir
zuviel
Energie
ver
brauchen,
wenn
die
Ergebnisse
aus
energetischer
Sicht
nicht
zulässig
sind,
dann
werden
diese
Netze
zu
kaum
etwas
taugen.
If
they
use
up
too
much
energy
or
if
the
results
are
energetically
unacceptable,
these
networks
will
not
be
much
use.
EUbookshop v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
die
Beobachtung
zugrunde,
dass
die
bisher
übliche
Ausbildung
der
siebkorbnahen
Fläche
der
Flügel
in
Form
einer
Tragflügelfläche,
insbesondere
die
im
voreilenden
Bereich
des
Flügels
vorgesehene
Abstandsverringerung
zwischen
Flügel
und
Siebkorb,
weder
aus
strömungstechnischer
und
energetischer
Sicht
noch
bezüglich
Effektivität
des
Trennvorganges,
Durchsatzmengen
und
Trennleistung
optimal
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
is
now
based
on
the
observation
that
the
hitherto
conventional
airfoil
shape
of
the
blade
surface
closer
to
the
screen
basket,
particularly
the
planned
reduction
in
clearance
between
blade
and
screen
basket
in
the
leading
sector
of
the
blade
is
not
the
optimum
design,
neither
in
terms
of
fluid
mechanics
and
energy
efficiency,
nor
with
regard
to
efficiency
of
the
separation
process,
flow
rates
and
separation
performance.
EuroPat v2
Obwohl
das
oben
erwähnte
Kühlverfahren
grundsätzlich
den
direktesten
Weg,
einen
definierten
Taupunkt
eines
Gas-Dampf-Gemisches
einzustellen,
darstellt,
ist
die
Anwendung
einer
derartigen
Methode
auf
die
Trocknung
von
Druckluftströmen
aus
energetischer
Sicht
mit
erheblichen
Nachteilen
verbunden.
Although
the
above-mentioned
refrigeration
process
is
basically
the
most
direct
way
to
achieve
a
particular
dew
point
for
a
gas
vapor
mixture,
this
method
of
drying
air
streams
has
substantial
disadvantages
because
of
energy
considerations.
EuroPat v2
Falls
dies
aus
energetischer
Sicht
nicht
wünschenswert
erscheint,
kann
durch
weiter
unten
beschriebene
erfinderische
Maßnahmen
Abhilfe
geschaffen
werden.
If
this
appears
to
be
undesirable
from
the
energy
point
of
view,
a
remedy
may
be
provided
by
additional
inventive
measures
described
further
below.
EuroPat v2
Eine
aus
energetischer
und
investitionskostenseitiger
Sicht
bessere
Möglichkeit
der
thermischen
Verwertung
von
Klärschlämmen
besteht
in
der
Co-Verbrennung
in
bestehenden
Kraftwerksanlagen,
vor
allem
in
Schmelzkammerkesseln,
wobei
dabei
der
Energieinhalt
des
Klärschlammes
auf
einem
hohen
energetischen
Niveau
genutzt
werden
kann.
A
better
possibility,
from
the
viewpoint
of
energy
and
of
investment
costs,
for
the
thermal
utilization
of
sewage
sludges
consists
in
the
co-combustion
in
existing
power
station
plants,
above
all
in
slag
tap
fired
boilers,
wherein
at
the
same
time
the
energy
content
of
the
sewage
sludge
can
be
utilized
at
a
high
energy
level.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
diskontinuierlich
oder
kontinuierlich
geführt
sein,
wobei
aus
energetischer
Sicht
die
kontinuierliche
Prozessführung
mit
Wärmerückgewinnung
zu
bevorzugen
ist.
The
reaction
can
be
run
discontinuously
or
continuously,
wherein,
seen
from
an
energetic
point
of
view,
the
continuous
process
control
involving
a
recovery
of
heat
is
to
be
preferred.
EuroPat v2
Aus
energetischer
Sicht
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
das
entzunderte
Walzgut
mit
einer
Temperatur
>
900
°C
in
den
zweiten
Induktionsofen
eintritt,
sodass
das
Walzgut
zum
Einen
durch
das
Entzundern
nur
wenig
abgekühlt
wird
und
zum
Anderen,
das
Walzgut
in
der
entweder
weitgehend
inerten
oder
weitgehend
reduzierenden
Schutzgasatmosphäre
im
zweiten
Induktionsofen
auch
nur
wenig
stark
erwärmt
werden
muss.
From
the
energy
perspective
it
is
particularly
advantageous
if
the
descaled
rolling
stock
enters
the
second
induction
furnace
at
a
temperature
>900°
C.
so
that
on
the
one
hand
the
rolling
stock
is
cooled
only
a
little
as
a
result
of
the
descaling
and
on
the
other
hand
it
also
has
to
be
heated
only
to
a
limited
degree
in
the
either
largely
inert
or
largely
reducing
protective
gas
atmosphere
in
the
second
induction
furnace.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
die
Werke
von
Pasta
ZARA
alle
mit
einer
Anlage
für
Sekundärenergiegewinnung
und
mit
einer
Fotovoltaikanlage
ausgerüstet,
was
die
Strukturen
aus
energetischer
Sicht
unabhängig
macht,
da
sie
durch
"grüne"
Energie
gespeist
werden.
Moreover
the
Pasta
ZARA
plants
are
all
equipped
with
a
system
for
secondary
energy
recovery
and
photovoltaic
systems,
making
the
structures
independent
in
terms
of
energy,
because
they
are
powered
by
"green"
energy.
ParaCrawl v7.1
Aus
energetischer
und
architektonischer
Sicht
war
es
wichtig,
dass
die
kernaktivierte
Betondecke
sichtbar
bleibt
und
dennoch
die
akustischen
und
visuellen
Rahmenbedingungen
für
zukunftsfähige
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
From
the
prospective
of
energy
consumption
and
architecture,
it
was
crucial
to
keep
the
concrete
ceiling
with
thermal
activation
visible
while
ensuring
the
acoustic
and
visual
framework
conditions
for
sustainable
workplaces.
ParaCrawl v7.1