Translation of "Aus eigenem haus" in English
Neben
der
bekannten
und
kompakten
Maschinentechnik
aus
eigenem
Haus
liefern
wir:
In
addition
to
our
in-house
excellent
and
compact
machine
technology,
we
also
supply:
CCAligned v1
Zahlreiche
Kollektionen
aus
eigenem
Haus
von
Kim-Eva
Wempe
und
der
Kreativdirektorin
Catherine
Plouchard
sowie
der
Vertrieb
anderer
Luxusmarken
sorgen
dafür,
dass
hier
für
jeden
Geschmack
das
passende
Stück
vorhanden
ist.
Numerous
collections
from
the
house
by
Kim-Eva
Wempe
and
the
creative
director
Catherine
Plouchard
as
well
as
the
sales
of
other
luxury
brands
ensure
that
a
suitable
piece
for
every
taste
is
available
here.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
behielt
Sony
einen
Bildsensor
exklusiv
für
die
Smartphones
aus
eigenem
Haus
zurück,
außerdem
beschleunigten
die
Japaner
massiv
die
Software-Update-Zyklen.
For
the
first
time,
Sony
kept
an
image
sensor
exclusively
for
its
own
smartphones,
and
the
Japanese
company
massively
accelerated
software
update
cycles.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirkprinzip
der
formstabilen
Patronenfilter,
einer
Entwicklung
aus
dem
eigenem
Haus,
beruht
auf
der
Rückspülbarkeit
eines
Oberflächenfilters.
The
effective
principle
of
the
applied
cartridge
filter
element,
developed
and
produced
by
Herding,
is
based
on
the
back
flushability
of
a
surface
filter.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
aktiv
bei
der
erfolgreichen
Umsetzung
von
Projekten:
mit
Projektmanagement,
applikationsspezifischen
Entwicklungen
und
hochwertigen
Komponenten
-
aus
eigenem
Haus
und
von
zuverlässigen
Business
Partnern.
We
actively
support
our
customers
in
implementing
projects
successfully:
through
project
management,
application-specific
developments
and
quality
components
-
under
one
roof
and
by
reliable
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Wartung,
Austausch
oder
Ergänzung
der
Sicherheitstechnik
werden
aus
eigenem
Haus
realisiert
und
bleiben
während
der
Vertragslaufzeit,
wie
auch
die
personelle
Dienstleistung
immer
flexibel
und
nach
Kundenbedürfnis
steuerbar.“
Maintenance,
replacement
or
supplementation
of
the
security
technology
will
be
provided
by
our
company
and
–
just
like
the
personnel
services
–
they
will
remain
flexible
and
steerable
according
to
the
customers’
needs
during
the
entire
contract
period.”
ParaCrawl v7.1
Dank
unserem
breiten
Spektrum
können
wir
die
verschiedensten
Kundenlösungen
aus
eigenem
Haus
anbieten,
was
Ihnen
Zuverlässigkeit
und
Sicherheit
schafft.
Our
long
line
of
products
allows
us
to
offer
a
wide
variety
of
customer
solutions
using
products
from
our
own
company,
thus
ensuring
reliability
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
Täter
muss
also
jemand
aus
dem
eigenen
Haus
sein.
The
poisoner
is
therefore
someone
in
her
own
home.
Wikipedia v1.0
Wie
kann
er
dich
aus
deinem
eigenen
Haus
aussperren?
How
can
he
lock
you
out
of
your
own
house?
OpenSubtitles v2018
Brauche
ich
einen
Termin,
um
etwas
aus
meinem
eigenen
Haus
zu
holen?
Do
I
need
an
agreement
to
get
something
from
my
own
house?
OpenSubtitles v2018
Schmeißt
du
mich
wirklich
aus
meinem
eigenen
Haus?
Are
you
seriously
kicking
me
out
of
my
own
house?
OpenSubtitles v2018
Vor
wem
fliehe
ich
aus
meinem
eigenen
Haus
davon?
Who
am
I
running
away
from
my
own
house
for?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
nicht
einfach
so
aus
meinem
eigenen
Haus
rausschmeißen.
You
can't
kick
me
out
of
my
own
house
like
I'm
some
kind
of
animal.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
mich
aus
meinem
eigenen
Haus
vertreiben.
She's
trying
to
turn
me
out
of
my
own
house.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
fliegen
wir
aus
eigener
Kraft
nach
Hause.
At
least
we'll
be
flying
home
under
our
own
power.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wirft
mich
aus
meinem
eigenen
Haus.
No
man
knocks
me
out
of
my
own
house.
OpenSubtitles v2018
Lhr
wollt
mich
aus
meinem
eigenen
Haus
rauswerfen?
What?
You're
kicking
me
out
of
my
own
house?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
aus
meinem
eigenen
Haus
geworfen.
You
threw
me
out
of
my
own
house.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
stehlen,
wenn
es
aus
deinem
eigenen
Haus
kommt.
It's
not
stealing
if
it's
your
own
house,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Alle
wesentlichen
Schlüsseltechnologien
kommen
aus
dem
eigenen
Haus
und
sind
perfekt
aufeinander
abgestimmt.
All
basic
key
technologies
originate
in-house
and
are
therefore
optimally
coordinated
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachfolger
für
den
CEO-Posten
kommt
aus
dem
eigenen
Haus.
The
successor
to
the
CEO
post
is
coming
from
in-house.
ParaCrawl v7.1
Konstruktionsteile
kommen
ausnahmslos
aus
dem
eigenen
Haus.
Construction
parts
come
without
exception
from
our
own
in-house.
CCAligned v1
Mit
dem
CG222W
erhält
der
Eizo
S2231W
Konkurrenz
aus
dem
eigenen
Hause.
With
the
CG222W
the
Eizo
S2231W
faces
competition
from
its
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
und
Hardware
kommt
aus
dem
eigenen
Haus.
The
software
and
hardware
is
developed
and
produced
in-house.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Werkzeugauslegung
greifen
wir
auf
erfahrende
Konstrukteure
aus
dem
eigenen
Haus
zurück.
For
the
tool
design
we
rely
on
experienced
in-house
designers.
ParaCrawl v7.1
Alle
wesentlichen
Schlüsseltechnologien
kommen
aus
dem
eigenen
Haus.
All
the
essential
key
technologies
come
from
our
own
house.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
das
Blatt
gewendet
hätte,
dann
hätten
sie
mich
aus
meinem
eigenen
Haus
geworfen.
Yet,
if
the
tables
were
turned,
you
would
have
kicked
me
out
of
my
own
house.
OpenSubtitles v2018