Translation of "Aus dem kopf bekommen" in English

Ich muss diese Blondine aus dem Kopf bekommen.
I'm gonna see if I can't get that blond out of my system.
OpenSubtitles v2018

Vier Monate und Sie haben sie dennoch nicht aus dem Kopf bekommen?
Well, after four months, you haven't got her, you know, out of your system?
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nicht das Bild von ihr nicht aus dem Kopf bekommen.
And I can't get that image of her out of my head.
OpenSubtitles v2018

Ich muss diesen Kerl aus dem Kopf bekommen.
I got to get that guy out of my head.
OpenSubtitles v2018

Viel Glück dabei, das Ding aus dem Kopf zu bekommen.
Good luck with getting that thing out of your head.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn verbrannt, um ihn aus dem Kopf bekommen.
I burned it. Tried to get it out of my head.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühte mich wirklich jahrelang, das aus dem Kopf zu bekommen.
I really tried to put it out of my mind for years.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte dieses Haus nicht aus dem Kopf bekommen.
I haven't been able to get this house out of my mind.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Frau, die ich nicht aus dem Kopf bekommen kann.
The only woman I can’t get out of my mind.
CCAligned v1

Aber ich habe ihn nicht aus dem Kopf bekommen.
But I couldn't get him out of my head.
ParaCrawl v7.1

Aber irgendwie konnte ich diese Melodie nicht aus dem Kopf bekommen.
But somehow I couldn't get the tune out of my head.
ParaCrawl v7.1

Wie lange brauchen Sie, um sie aus dem Kopf zu bekommen?
How long will you need to get her out of your head?
ParaCrawl v7.1

Ich werde es nicht aus dem Kopf bekommen, bis ich es mit Sicherheit weiß.
But I won't be able to put it out of my mind until I know for sure.
OpenSubtitles v2018

Also nach 4-5 Jahren musste ich es einfach aus dem Kopf bekommen.
So after 4-5 years I just had to get it out of my head.
QED v2.0a

Er versucht alles, um sein irrsinniges Zwangsverhalten auf der Straße aus dem Kopf zu bekommen.
He tries every known means to get the jaywalking idea out of his head.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können Sie nicht aufhören zu lachen und kann es nicht mehr aus dem Kopf bekommen.
Maybe you can’t stop laughing and can’t get it out of your head.
ParaCrawl v7.1

Forscher sagen, wenn man vor einer Stresssituation einfach seine Gedanken und Sorgen niederschreibt, hilft das, sie aus dem Kopf zu bekommen -- und sie tauchen im Ernstfall seltener auf.
Researchers have shown that simply jotting down your thoughts and worries before a stressful event can help to download them from mind -- make them less likely to pop up in the moment.
TED2020 v1

No Comments Jetzt verstehen wir Homer Simpson... hier bei Katia können wir diesen XXL Donut einfach nicht aus dem Kopf bekommen.
2 Comments Now we understand Homer Simpson... here at Katia we can't get this XXL donut out of our heads either.
ParaCrawl v7.1

Wie ist das Gefühl mit der Angst, kann ich das mit mehreren Sprüngen aus dem Kopf bekommen, oder es annehmen so wie es ist.
What about the fear? Can I get it out of my head with a few jumps or can I accept it the way it is.
ParaCrawl v7.1

Also solltest du diese falschen Identifikationen vollständig aus dem Kopf bekommen und versuchen, mehr und mehr du selbst zu sein anstelle einer falschen Identifikation.
So you should get this misidentification out of your minds completely and try to be more and more your Self and not a misidentification.
ParaCrawl v7.1

Schwierig, es aus dem Kopf zu bekommen, um ein wohl geratenes Werk nicht zu verreißen.
It is difficult to get it out of mind if you do not want to pull a well-done work to pieces.
ParaCrawl v7.1

Fangen Sie für jeden Eintrag eine neue Seite an, und lesen Sie nicht die vorherigen Einträge – der Punkt ist, die Gedanken und Gefühle aus dem Kopf zu bekommen, damit Sie nicht darin ertrinken!
Start each entry on a new page, and don’t re-read previous entries—the point is to get the thoughts and feelings out so you don’t dwell on them!
ParaCrawl v7.1

Während sich eine Beziehungskatastrophe anbahnt, versucht Hyeon-woo nach wie vor seine Ex-Freundin aus dem Kopf zu bekommen und seiner Psychosen Herr zu werden.
While the relationships head for disaster Hyeon-woo still tries to get his ex-girlfriend out of his head and his psychoses under control.
ParaCrawl v7.1

Eine Quelle in der Nähe Kendall enthüllt, „Ben hat nie aufgehört zu Kendall denken, er kann sie nicht aus dem Kopf bekommen, egal wie hart er versuchte,.
A source close to Kendall revealed, “Ben never stopped thinking about Kendall, he couldn’t get her out of his head no matter how hard he tried.
ParaCrawl v7.1