Translation of "Aus dem bett werfen" in English
Dann
kann
jeder
sechs
Kissen
aus
dem
Bett
werfen.
That
way,
we
could
both
throw
our
own
six
pillows
off
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
nicht
aus
dem
Bett
werfen.
You
can't
kick
me
out
of
bed.
OpenSubtitles v2018
Dich
aus
dem
Bett
werfen,
weil
ich
eine
Ahnung
hatte?
Drag
you
out
of
bed
because
I
had
a
hunch?
OpenSubtitles v2018
Zeit,
Harper
aus
dem
Bett
zu
werfen.
Time
to
get
Harper
out
of
bed.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
Laura
Kensington
aus
dem
Bett
werfen?
Use
you
head.
Would
I
kick
Laura
Kensington
out
of
bed?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihn
nicht
aus
dem
Bett
werfen.
I
wouldn't
kick
him
out
of
bed
for
eating
crackers.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Jake
Gyllenhaal
nicht
aus
dem
Bett
werfen.
I
wouldn't
throw
Jake
Gyllenhaal
out
of
bed.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dich
aus
dem
Bett
werfen,
wann
immer
wir
das
wollen.
We
can
throw
you
out
of
our
bed
whenever
we
want.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
müsste
mal
meinen
Sohn
aus
dem
Bett
werfen.
If
you'll
excuse
me,
I
have
a
teenage
son
to
blast
out
of
bed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
deine
Krämpfe
dich
aus
dem
Bett
werfen,
müssen
wir
ein
Geländer
anbauen.
If
your
spasms
are
going
to
be
throwing
you
out
of
bed,
we
just
might
have
to
put
up
some
rails.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
aus
dem
Bett
werfen
musste
um
diese
Zeit.
I
am
sorry
to
drag
you
out
at
this
hour.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
Nicky
sehen,
soll
sie
das
Mädel
aus
dem
Bett
werfen
und
zu
dir
kommen.
And
when
we
see
Nicky,
we're
going
to
have
her
kick
that
girl
out
of
bed
and
come
find
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heut
viel
zu
tun,
sonst
muss
ich
dich
morgen
Früh
wieder
um
6:00
Uhr
aus
dem
Bett
werfen.
We've
got
a
lot
to
do
today.
Otherwise
I'll
be
dragging
your
butt...
out
of
bed
at
6:00
again
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Also,
Mick
Jagger
würde
ich
nicht
aus
dem
Bett
werfen,
aber
ich
bin
nicht
homosexuell,
nein.
Well,
I
wouldn't
kick
Mick
Jagger
out
of
my
bed
but
I'm
not
a
homosexual,
no.
OpenSubtitles v2018