Translation of "Aus amerika" in English

Aber ihre Forscher wandern nach Amerika aus.
However, they are losing their researchers to the Americans.
Europarl v8

Hierdurch könnten auch die Einfuhren eiweißreicher Futtermittel aus Amerika reduziert werden.
This would also allow imports of high-protein feed from America to be reduced.
Europarl v8

Die gelben Käferlarven kommen aus Amerika und lassen sich gut züchten.
The yellow beetle larvae are native to America and easy to farm.
TED2020 v1

Er hat auch mit Rappern aus Amerika zusammengearbeitet.
He has also performed live with various rappers from America.
Wikipedia v1.0

Das Coronavirus breitet sich in letzter Zeit rasant in Amerika aus.
COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.
Tatoeba v2021-03-10

Dora Martin wandert nach Amerika aus.
Dora Martin emigrates to America.
Wikipedia v1.0

Ziemlich sicher wird die Antwort darauf aus Amerika kommen.
The answer almost certainly has to come from America.
News-Commentary v14

Auch ihre Nachfolger aus Amerika haben sich nicht besser geschlagen.
Their American successors have hardly done better.
News-Commentary v14

Einige Familien wanderten auch nach Holland und Amerika aus.
Some families also moved to the Netherlands or America.
Wikipedia v1.0

Ein gewisser Mr. Bradley kommt aus Amerika.
A certain Mr. Bradley comes from America.
OpenSubtitles v2018

Seit Deiner Rückkehr aus Amerika machst Du mich ganz verrückt!
Since your return from America, all we do is talk.
OpenSubtitles v2018

Was würde aus Amerika, wenn jeder so leben würde?
What would happen to America if everyone did as you're doing?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was er aus Amerika mitgebracht hat?
You know what he's brought back from America?
OpenSubtitles v2018

Wo ist dieser Señor aus Amerika?
Where is this American senor?
OpenSubtitles v2018

Wir sind aus Amerika gekommen, um Löwen zu fangen.
See, we've come from America to fetch lions.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Gentleman aus Amerika hier.
We have here a gentleman from America.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen das Training einer Kompanie Studenten aus Europa und Amerika leiten.
He wants you to supervise the training of a company of students from Europe and America.
OpenSubtitles v2018

Deshalb kamen Sie wohl aus Amerika zurück.
So that's why you returned from America.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie auch aus Amerika sind.
That you're an American.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, das war ein Anruf aus Amerika.
Sorry, I was on the phone to America.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Beste aus Amerika.
He is America's best!
OpenSubtitles v2018

Wir warten noch auf die Master-LP aus Amerika.
The master record has not arrived from America.
OpenSubtitles v2018

Mr. Allenbury wurde durch einen Anruf aus Amerika aufgehalten,
Mr. Allenbury has been delayed by a ship phone call from America...
OpenSubtitles v2018

Ich sterbe, bevor mein Sohn aus Amerika zurückkehrt.
I shall be gone before my son comes home from America.
OpenSubtitles v2018

Unser Chefingenieur kommt bald aus Amerika zurück.
The day after tomorrow from the United States. He will inspect your work.
OpenSubtitles v2018